Глава 19

Тир представлял собой нагромождение мешков с песком и фанерных щитов. Шум стоял невообразимый — басовитые хлопки ружей перемежались сухим треском револьверов. Тут упражнялось шесть человек. А всего кабинок было восемь. Как раз две для нас.

К нам подошел толстый увалень в ковбойской шляпе, представился Сэмом. Он был инструктором, взял с нас денег и заставил прослушать правила перед началом стрельбы. Оружие на человека не направлять, не играть с пистолетами и револьверами, не нажимать на спусковой крючок, если не целишься в мишень. Перед началом стрельбы убедиться, что оружие правильно заряжено, а после завершения стрельбы — что оно разряжено. Потом нам выдали наушники, отправили в свободные кабинки.

— Ну, кто первый? — я посмотрел на притихших девушек.

Кристи взяла свой револьвер, зарядила патроны. Потом сняла с предохранителя. Она направила ствол в сторону мишени, зажмурила один глаз. Руки у нее заметно дрожали.

— Спокойнее, — я подошел сзади, накрывая ее ладонь своей. Другой рукой я взял ее за талию. Дыхание у девушки участилось, кончики ушей сразу покраснели.

— Ноги чуть шире, — я мягко подтолкнул ее стопу своей. — Встань устойчиво. Корпус немного вперед, не бойся его. Теперь обхвати рукоять обеими руками. Вот так.

Я помог ей выровнять линию прицела. Кристи затаила дыхание. — Плавнее жми на спуск. Не жди выстрела, пусть он будет для тебя сюрпризом.

Бам! Револьвер дернулся, Кристи вскрикнула, но не выронила оружие. Пуля вошла в край мишени, подняв облачко фанерной пыли.

— О боже! Я попала! — она обернулась ко мне, глаза ее сияли азартом. Весь ее напускной цинизм куда-то испарился.

Бам! Бам… Девушка начала всаживать пулю за пулей, пока не расстреляла весь барабан.

— Теперь ты, Рейчел, — я передал ей свой «Смит-Вессон». Давай в соседней кабинке. Ларри, помоги Кристи зарядить револьвер.

Я подмигнул парню, высыпал на столешницу патроны, подтолкнул его к бывшей подруге. А сам взял за руку Рейчел, завел ее в крайнюю кабинку. Тут нас совсем не было видно. Да и слышно тоже - палили из всех стволов.

Рейчел подошла к рубежу. Она выглядела в этом клетчатом сарафане с тяжелым вороненым револьвером в руках как героиня вестерна нового времени. Очень сексуально и очень опасно.

Я встал вплотную, чувствуя жар, исходящий от её тела. Мои руки привычно легли ей на талию, а грудь коснулась лопаток. Я накрыл её руку своей правой ладонь, помогая прицелиться. Рейчел стояла твердо, как вкопанная, руки у нее не дрожали.

— Я немного умею с пистолетами, Кит, — тихо произнесла она, прищурив один глаз и выравнивая мушку. — Мой старик в Канзасе считал, что девочка должна уметь постоять за себя раньше, чем научится печь черничный пирог. Он давал мне палить из своего «Кольта» сорокового калибра, когда мне было двенадцать.

— Из Канзаса, значит? — я усмехнулся, вдыхая аромат её духов. — Там что, в каждой колыбели по револьверу?

— Почти, — Рейчел чуть заметно улыбнулась уголками губ.

Я почувствовал, как во мне просыпается охотничий инстинкт. Эта её внезапная твердость, этот «канзасский дух» действовали на меня сильнее любого афродизиака. Пока в соседних кабинках грохотало, и Ларри заряжал Смит энд Вессон, попутно рассыпав патроны, я решил сменить правила игры.

Я наклонился к её уху и медленно, почти невесомо, коснулся губами чувствительной кожи на шее. Рейчел вздрогнула. Мушка, которая секунду назад замерла в центре мишени, начала описывать неровные круги.

— Кит... — выдохнула она, но ствол не опустила. — Ты мешаешь мне сосредоточиться.

— Напротив, дорогая. Я проверяю твою хваленую канзасскую выдержку.

Моя левая рука, до этого покоившаяся на её бедре, скользнула ниже, под подол сарафана. Рейчел попыталась свести колени и оттолкнуть меня попой, но я уже был там. Моя ладонь нащупала тонкий шелк трусиков, под которыми уже было горячо и влажно.

— Что... что ты делаешь?! — её шепот сорвался на хрип. — Нас же могут увидеть! Тут люди!

— Нас никто не видит, Рейчел, — я продолжал ласкать её шею губами, а пальцами уже проник под край кружева.

Я почувствовал, как она обмякла в моих руках. Мои пальцы коснулись её нежной плоти. Она была готова, более чем готова. Я усилил напор, двумя пальцами плавно проникая внутрь, а большим начал ритмично ласкать клитор.

Рейчел издала тихий стон, который потонул в очередном залпе из соседнего тира. Револьвер в её правой руке бессильно опустился, и мне пришлось перехватить его своей рукой, чтобы он не грохнулся о цементный пол. Несколько движений и её тело сотрясла мощная судорога оргазма. Она буквально повисла на моей руке, опираясь другой о деревянную столешницу, предназначенную для патронов. Как же быстро… И без прелюдий. Все-таки оружие — мощный афродизиак.

Дыхание девушки было рваным, тяжелым. Глаза были затуманены, а щеки горели таким ярким румянцем, что его не скрыл бы никакой грим. Несколько секунд мы просто стояли так — я, придерживающий её за талию, и она, пытающаяся вернуться из того космоса, куда я её только что отправил.

Наконец, она медленно выпрямилась, поправляя платье дрожащими руками. Она посмотрела на меня — не со злостью, нет. В её взгляде было сильное удивление.

— Ты творишь невообразимые вещи, Миллер, — проговорила она, пытаясь пригладить растрепавшиеся волосы. — У меня никогда в жизни не было такого... любовника? Бойфренда? Черт, я даже не знаю, как тебя назвать после всего этого. Сначала то безумие на пляже, теперь — здесь… Ты вообще сексом в спальне не занимаешься?

— Это слишком скучно — пожал плечами я — Жизнь одна. И ее надо прожить на всю катушку.

Она сделала глубокий вдох, её грудь высоко вздымалась под тонкой тканью.

— Ты невыносим, Кит. Но, кажется, я начинаю привыкать к твоему темпу.

— Это только разминка, Рейчел, — я вернул ей револьвер, аккуратно вложив рукоять в её ладонь. — Настоящая стрельба начнется позже.

Она прищурилась, и в её глазах промелькнул тот самый огонек, который я видел у неё на тренировках — азарт и готовность идти до конца.

— И как же я могу тебя отблагодарить за этот... урок по стрельбе? — спросила она, вызывающе глядя мне прямо в зрачки.

Я усмехнулся, убирая выбившийся локон с её лица. — О, у тебя будет отличная возможность сделать. И не раз. Предупреждаю заранее: тебе придется как следует постараться, чтобы удивить меня после такого шоу.

— Вызов принят, — шепнула она и, вскинув «Смит-Вессон», всадила оставшиеся пули в центр мишени с такой страстью, будто отдается мне прямо сейчас.

***

Полли Адлер оказалась женщиной дела. Видимо, старая закалка не позволяла ей долго рефлексировать над предложением “Москвы”. Когда я вернулся домой поздно вечером, на катушке автоответчика уже ждала запись. Голос Адлер звучал сухо, по-деловому, но я чувствовал в нем затаенную усмешку.

— Кит, это Полли. Я просмотрела бумаги. У меня возник чисто технический вопрос: каково официальное название моей должности в этой... издательской структуре? И на какой годовой оклад может специалист с моим бэкграундом? Перезвоните, если у вас еще не закончились чернила для контрактов.

Я усмехнулся, стирая запись. Экономить на Полли я не собирался. Точнее не собиралась Москва…

Долго тянуть кота за яйца я не стал. Засел за телефон и к 10 утра собрал всех ключевых сотрудников в новом офисе. Который еще пах краской и свежей шпатлевкой.

Собрались мы все в центральном холле на 1 этаже.

Я встал в центре, обведя взглядом свою разношерстную команду. Китти в элегантном костюме выглядела как истинная леди из высшего общества. Ларри, которому пришлось прогулять лекцию по гражданскому праву, нервно сжимал блокнот. Постоянно вытирал пот со лба. Нервничает. Фрэнк Синклер и Берни стояли чуть поодаль, о чем-то перешептываясь. И, наконец, Полли — в строгом темно-синем платье, в шляпке, выглядела скорее как декан факультета, чем как бывшая владелица самого известного борделя страны.

— Дамы и господа, — начал я. — Прошу внимания. Сегодня исторический день. Мы официально начинаем заселение нашего офиса. Можно сказать, сегодня, родился Ловелас. 7-го ноября.

Я чуть не ляпнул — в торжественную дату Великой октябрьской социалистической революции. Которое, естественно, отмечает все прогрессивное человечество.

— И позвольте для начала представить вам нового члена нашей семьи. Полли Адлер.

Я сделал паузу, наблюдая за реакцией. Синклер приподнял бровь — он явно слышал это имя в газетных хрониках. Ларри покачал головой. Китти тоже. Берни кажется и вовсе сразу не понял.

— Мисс Адлер берет на себя одно из важнейших направлений — открытие и развитие сети ночных клубов «Ловелас».

— У нас будут клубы?! — Китти округлила глаза, переведя взгляд с меня на Полли. — Кит, ты говорил только о журнале!

— Журнал — это витрина, мисс Кларк. А клубы — это образ жизни, который мы продаем. Они будут усиливать друг друга. Читатель захочет попасть внутрь страниц, и мы дадим ему этот ключ. Полли, добро пожаловать.

Женщины обменялись короткими, оценивающими взглядами. Это был момент истины: воздух между ними почти заискрился от статического электричества.

— Продолжим, — я прервал затянувшуюся паузу. — Фрэнк Синклер отвечает за тексты и смыслы. Ему будут подчиняться все репортеры. Он же будет проводить редакционные совещания, когда меня не будет. Берни — наш бог визуальной части, фотографии и макет. Все иллюстрации проходят через него. Мой друг Ларри на первое время берет на себя административный хаос. Мебель, снабжение, канцтовары — всё на нем. Ларри, надейся на лучшее, но готовься к тому, что тебя завалят работой почти сразу.

— Как же учеба?

— Придется крутиться. Ну и наконец, last but not least, Кейтилин Кларк. Наш главный бухгалтер и финансовый директор.

Я сделал полупоклон в сторону зардевшейся Китти.

— Все счета, выплата окладов, все к ней.

Я вытащил из папки лист с рисунком Долли.

— И вот наш символ. Логотип журнала и клубов.

Кролик в смокинге и с бабочкой пошел по рукам. Берни прищурился, оценивая чистоту линий, и одобрительно поднял большой палец.

— Стильно, — буркнул он. — Лаконично. Легко печатать, легко узнавать.

Все остальные тоже одобрили. Только Китти спросила, оформлены ли права? И я ей сразу передал договор с Долли.

— А теперь самое приятное. Идемте распределять кабинеты!

Я зашагал к лестнице, и вся кавалькада последовала за мной. Здание жило своей жизнью: на этажах работали бригады мексиканцев — заканчивали монтировать сантехнику, вешать межкомнатные двери. Смуглые рабочие в синих комбезах провожали нас любопытными взглядами.

— Ларри, записывай, — я обернулся к другу, который едва поспевал за мной. — Сейчас же едешь в крупнейший мебельный центр. Мне нужны рабочие столы, кожаные кресла для руководителей, простые стулья для персонала, шкафы для документов, вешалки. Закупай всё вплоть до мусорных ведер. Деньги под отчет получишь у мисс Кларк.

— Понял, Кит. Сколько у нас есть времени?

— Вчера, Ларри. Вчера всё должно было стоять на местах. Дальше: техника. Две мощные кофемашины — редакция будет работать по ночам, им нужен кофеин. Два больших холодильника. На четвертый этаж, где будут жилые апартаменты, заказывай кровати, кухонные гарнитуры и мягкие диваны в холлы. Пара телевизоров и радиола. Закажи стойку ресепшена внизу — она должна выглядеть так, будто за ней сидит сам президент. Не забудь про две вывески с кроликом и названием. На здание

— Стеллажи для архива не забудь! — вставил Синклер. — И пишущие машинки «Оливетти» или «Ремингтон». Нам нужен телетайп и не менее десяти телефонных аппаратов в кабинеты. Плюс линотипная машина.

— Больше всего расходов будет по моей части, — хмыкнул Берни, потирая небритый подбородок. — Я составлю список для фотолаборатории. Одних реактивов и бумаги на первое время уйдет долларов на пятьсот. Плюс увеличители, прожекторы, штативы.

Мы поднялись на третий этаж. Я развернул план здания на подоконнике.

— Так, рассадка такая: редакция и верстка на втором. Финансы и бухгалтерия — здесь, на третьем, рядом со мной. Тут же редакция. Мисс Кларк, ваш кабинет напротив моего, закажи Ларри железную усиленную дверь. Пока совместим кабинет с кассой, у нас будет наличный оборот. Я забираю себе этот угловой, — я указал на просторную комнату с панорамным видом на Голливудские холмы. — Пейзаж за окном вдохновляет на великие дела. Ларри, купи мне надежный, тяжелый сейф.

— А где мне садиться? — интересуется Полли

— Пока вместе с Ларри, вон в том кабинете, следующим за мисс Кларк.

Пока команда рассыпалась по этажу, обсуждая, где ставить столы и чьи окна выходят на солнечную сторону, Полли задержалась возле меня. Она оперлась о косяк моего будущего кабинета и тихо произнесла:

— Масштабы поразительные! Даже для Америки это очень быстро.

Она посмотрела в окно, потом перевела взгляд на рабочих в коридоре.

— А наши тут есть среди сотрудников? — спросила она понизив голос до минимума.

— Никого, — так же тихо ответил я. — Пока — только американцы. И мне нужно, чтобы ты за ними приглядывала.

Полли понимающе кивнула.

— Хочешь, чтобы я завербовала осведомителей?

— Желательно. Мне нужно знать, о чем шепчутся в курилках, кто из журналистов закладывает воротник лишнего, а кто работает на конкурентов. Видишь ли… Я переманил команду из Эсквайера. Тамошний главред сильно на меня зол. Могут быть всякие эксцессы.

— Нужна охрана

— Скоро она у нас будет. Но и осведомители тоже нужны.

— Твой фотограф, Берни, — Полли кивнула в сторону размахивающего руками фотографа. — Живчик. Наблюдательный, циничный. Такие люди видят всё и с удовольствием «стучат», если их правильно мотивировать. Он будет моим первым кандидатом.

— Решай сама, — я посмотрел ей прямо в глаза. — Но я должен знать все о редакции. Кроме того, Полли, ты будешь отвечать за «подружек Ловеласа». Это модели, которые станут лицом бренда. Я познакомлю тебя с ними позже, кандидатки уже есть.

Полли вздохнула, поправляя прическу.

— Мне нужна будет помощница. Фронт работы большой, я одна не вытяну и клубы, и надзор за этой оравой нимф.

— На днях приедет одна дама, — я улыбнулся, вспоминая свой звонок в Вегас. — Опытная. Ее зовут Долли. Работала, скажем так, в сфере услуг в Неваде. Именно она нарисовала мне этого кролика. Думаю, вы с ней найдете общий язык.

Полли только покачала сокрушенно головой.

— Бывшая мадам и проститутка из Вегаса строят медиа-империю в центре Лос-Анджелеса... Ну ты даешь, Саша!

Она отошла, а ко мне тут же подлетела Китти. Ее лицо выражало крайнюю степень озабоченности. Она дождалась, пока Полли скроется за поворотом, и схватила меня за локоть.

— Кит, ты в своем уме?! — прошипела она. — Ты уверен в этой Адлер? Она же была связана с криминалом! О ней в газетах писали!

Я вздохнул и развел руками, стараясь успокоить ее.

— Китти, посмотри на вещи реально. Чтобы открыть сеть элитных клубов, получить лицензии на алкоголь в нужных местах и гарантировать, что к нам не будут вламываться копы каждый вечер, нужно покровительство. Мафия держит ключевые города за горло.

— Но она... она опасна! — Китти не сдавалась.

— Именно поэтому она нам нужна. Полли знает правила игры. Она умеет договариваться там, где мы с тобой просто не будем знать, с кем говорить. Но ты не волнуйся, — я привлек ее к себе и ущипнул за попку. — Это временный союз. На старте без них никак, но как только мы встанем на ноги и наберем вес, я постараюсь от них избавиться. Я не собираюсь всю жизнь платить дань Коза Ностре.

Китти нахмурилась, но спорить не стала. Она была слишком умна, чтобы не понимать: в этом бизнесе не бывает чистых рук.

Я смотрел на снующих рабочих и на свою команду, которая уже начала делить жизненное пространство. Машина была заведена. Маховик начал вращаться.

— Ларри! — крикнул я вниз, в пролет лестницы. — Не забудь про пепельницы! В каждой комнате должно быть по две штуки.

Загрузка...