Глава 22

Дворец гудел, словно улей, наполненный миллионом пчел, разом пришедших в движение. Миаре казалось, что она еще никогда не видела здесь столько людей.

По случаю представления шестой висперы Император собирал весь двор. И никто не смел удивиться, почему столь редкое мероприятие было назначено столь неожиданно. Однако, объявление о грядущем бале с самого начала было встречено всеобщим ликованием. Пусть целей у этого мероприятия было гораздо больше.

В течение нескольких дней люди все прибывали и прибывали. Некоторые даже целыми семьями. Подвалы с пленными тщательно заперли, запечатав магией от лишних внешних звуков. Прислуга перестала возвращаться в город. Вместо этого день и ночь вычищали каждый сантиметр дворца и прилегающей территории. В саду даже появились украшения. Помимо верхних этажей, где и так размещался сам Император и его висперы, лишь только территорию дворцового театра Император запретил открывать для посетителей. Миара понимала почему. Ведь каждую ночь и каждое утро она спускалась туда, ведомая извращенным желанием переступить боль внутри, каждый раз возникавшую, стоило только открыть двери. Она заходила и стояла, смотря на сцену. Продвигаясь вперед на ничтожно малый миллиметр. Пытаясь победить саму себя, но каждый раз, день за днем проигрывая. Пока что.

Наблюдая все творящееся хаотичное безумие, Миара запретила детям спускаться на нижние гостевые этажи. И сейчас даже радовалась, что при всей скопившейся занятости, Дарлан умудрялся занимать их сложнейшими задачами, отвлекающими от проявления интереса к гостям. Хотя он так и не объяснил ей причин своего интереса к обучению ее детей. Саму Миару атаковали не весть откуда взявшиеся швеи, которым за ничтожно малое количество времени предстояло сотворить для нее шедевр. Не только для нее, для всех висперов. Но ей внимание уделялось куда как больше, чем остальным. Ведь Дарлан подал все так, что сегодняшний вечер принадлежит ей.

Шум музыки и голосов доходил даже до комнат Миары. Каждый новоприбывший в тронную залу гость неизменно поражался и вместе с тем ужасался изменившейся обстановке. Вместо привычного и знакомого всем трона, на возвышении стоял новый. Высокую спинку венчали заостренные вершины, похожие на когти. Абсолютно черный, будто выбитый из цельного монолита, новый символ величия Императора создавал давящее ощущение и пугал тех, кто видел его впервые. Он специально был поставлен так, что казался единым целым с уходящим вниз ступенями мраморным полом, покрытым красными плитами. Чтобы никто не забывал: кровь здесь при желании Императора может литься реками, равно как и вино. Пусть замысел самого Дарлана был более прозаичным. Он ценил изящество в простоте, такое, что отражало бы его величие без лишних помпезных атрибутов. А еще хотел, чтобы вид отдающих металлическим запахом луж от обезглавленных тел не портил настроение, пока все не будет вычищено до блеска. Иногда Император мог быть до ужаса педантичен. И никто не мог предугадать, что же придет ему в голову в следующую секунду. А еще в какой- то момент ему нестерпимо захотелось увидеть кровавые волосы Миары, разметавшиеся на этом полу. Живое воплощение тьмы в своей силе и олицетворение кровавой смерти. Может, именно поэтому его план на предстоящий через несколько часов бал был именно таким.

Сейчас все в тронном зале переговаривались, танцевали и даже смеялись. Но все обсуждения разом стихли вслед за умолкшей музыкой, стоило массивным дверям резко распахнуться, впуская Императора, сопровождаемого вторым и третьим висперами. Сей факт вызвал не малое, но тихое удивление. Ведь ранее подле императора всегда находился первый, уже давно отсутствующий.

Двор расступился перед ним, каждый склонялся как можно ниже. А Дарлан шел к своему трону медленно, будто специально тянул время. И каждую секунду напряжение все нарастало.

Миара дернула головой, вслушиваясь во внезапно упавшую тишину. Возвещавшую о том, что скоро ее выход на сегодняшнюю сцену. Она медленно выдохнула, вновь поворачиваясь к своему отражению в зеркале.

Миара не узнавала себя в платье. Слишком много лет прошло с тех времен, как она могла позволить себе нечто подобное. Да и жизнь в постоянных бегах не имела надобности в бальных нарядах. Это платье одновременно открывало слишком многое, но вместе с тем скрывало главное. Миара невольно потянулась рукой к правому боку, а затем дальше к пояснице. Там, где зудом дали знать о себе застарелые шрамы.

Танцевать по- прежнему она не смогла бы. Но уже то, что она вообще надела это платье, собираясь выйти в нем на обозрение толпы людей, было сродни чуду. Или проклятию.

чёрное платье, полностью открывающее плечи. Рукава были сотканы из тончайшей практически прозрачной серебристой ткани. Точно такие же вставки были на платье, струясь по животу и ребрам и уходя за спину. На шее сверкал кулон. Тот, что подарил ей Император. В собранные в высокую открывающую шею причёску была вплетена аккуратная сверкающая шпилька. На правой руке красовался сложный серебряный браслет. На каждом пальце расположилось серебряное кольцо, соединяющееся цепью с такой же широкой частью из серебра на запястье.

— Ты красивая.

Эвиса улыбалась, смотря с восхищением.

— Да. — подтвердил Брис. — Хотя платье не главное.

Улыбка скользнула и по губам Миары. И тут же исчезла, стоило дочери замереть, закатив побелевшие вмиг глаза. Как и всегда, ее отпустило буквально через несколько мгновений. Но увиденное в этот раз девочку однозначно напугало. Она тряслась, глубоко дыша и мотая головой, все повторяя:

— Я не понимаю…

Миара опустилась перед ней на колени, успокаивающе поглаживая по плечам.

— Что ты видела?

— Я раньше видела только тебя и брата. Почему я начала видеть других людей?

— Кого?

— Всех, кто живет во дворце. Нечетко. Но Императора, того Кратоса и его сестру ярко. И вино, много вина. А потом много крови. На твоих руках.

— Твои силы растут, и видения расширяются.

— Не хочу. — Губы начали подрагивать, Эви была готова заплакать. — Страшно.

— Знаю, моя девочка, знаю. — Миара пыталась успокоить дочь, прижав к себе. Затем обхватила ее лицо, прижавшись лбом ко лбу.

— Все будет хорошо, как и всегда.

Со спины сестру обнял Брис, накрыв всех троих своей силой, отрезавшей их от всего внешнего. Поэтому негромкий стук не сразу смог дойти до Миары. В дверях, наблюдая за ними, стояла Тария, одетая в темно- зеленое закрытое платье с длинными рукавами.

— Нам пора.

Миаре потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, прежде чем спуститься к тронному залу и подать стоящим рядом слугам знак открыть двери. Как и было ранее спланировано, она все еще держалась поодаль. Поэтому когда двери распахнулись, за ними была лишь темнота, в которой раздавался размеренный стук каблуков.

Из этой тьмы медленно и грациозно выплыла она.

Абсолютно все присутствующие замолчали, и даже Дарлан, казалось, перестал дышать. И лишь смотрел. На Миару. Проверяя, насколько хорошо она усвоила все, что Император говорил ей ранее. И признавая, что, похоже, женщина была превосходной ученицей. Она тоже вспоминала его слова в тот день, когда Дарлан впервые привел ее сюда.

— Я годами учился тому, что тебе придется выучить буквально за несколько дней.

— Не думала, что нужно учиться как- то по- особому ходить.

— Еще как. — он подхватил ее ладонь, аккуратно и медленно ведя по пустому тронному залу. — Шаги должны быть четкие, не слишком быстрые и не слишком медленные. Ровно в таком темпе, чтобы завораживать окружающих и при этом пугать. Не улыбайся открыто, лучше смотри слегка снисходительно и скучающе. Потому что твоя улыбка — величайшая благосклонность. Каждое движение, каждый взгляд должен выражать силу и отражать положение моей Тени. И как всякая Тень, ты должна быть одновременно незаметна, но позволять смотреть на себя и желать, когда это нужно.

— Звучит как нечто совсем не выполнимое. Особенно в присутствии толпы людей.

— Первый раз будет сложно. Но однажды поймешь, что все это вросло в тебя, само существо. И больше ты не сможешь быть иной.

Миара остановилась в дверях, сплетя руки на уровне живота. Переведя взгляд на Дарлана, она слегка, подчеркнуто вежливо, склонила голову в поклоне и двинулась к трону, пытаясь идеально изобразить все то, что он от нее хотел. Внутренне отмахиваясь от все глубже пробиравшегося в душу ужаса из- за огромной толпы людей вокруг. В зале не осталось звуков. Лишь каблуки серебряных туфель, стучащие по плитам. Когда она шла, часть платья открывала левую ногу до середины бедра, предоставляя возможность видеть опоясывающие голень ремни туфлей. Ее провожал взглядом каждый. И когда Миара была уже на пределе и готова сорваться, Дарлан резко поднялся с трона, спускаясь и подходя к ней. Стоило подать ему руку, как спасительное успокоение его магии накрыло Миару. Они остановились почти в середине зала, и Император подал знак музыкантам. Его голос разнесся по залу:

— Веселитесь.

Люди тут же пришли в движение. Вновь звучали голоса, вновь лилось вино и приносили изысканные угощения, присутствующие разбивались на пары и танцевали под наполнившую стены мелодию. Дарлан наклонился к уху Миары и прошептал:

— Не дурно, но над выдержкой нужно поработать.

— Я предупреждала.

Он усмехнулся в ответ и взял бокал у подоспевшего слуги. Миара осторожно положила руку на запястье Императора, останавливая его движение. Улыбнулась, и развернулась, отгораживая его собой от любопытных взглядов подданных. Старалась говорить так тихо, чтобы слышал только он один:

— Не надо пить.

— Почему? Боишься, что там яд? — повеселел Дарлан.

Но вновь вернул всю сосредоточенность, оценив, что Миара и не думала смеяться.

— Почему так решила?

— Эви видела вино. А если моя дочь что- то видит, то уж лучше перестраховаться. Хотя я сильно сомневаюсь, что кто- то рискнул бы.

— Что- то явное было?

— Не четкое, просто отрывками. Когда я собиралась сюда, она видела тебя, Кратоса, Карисс, вино, а потом кровь.

— Но ведь если не станет меня, то и ты станешь свободной? Зачем тогда останавливать?

— Ты пообещал не вредить моим детям. Если ты умрешь, то уже никто этих обещаний исполнять не будет.

— Но ведь и я могу их не сдержать.

— Можешь. Но пока все идет так, что твоя смерть будет для нас гораздо хуже.

— Ты однозначно гораздо умнее, чем кажешься.

Он протянул ей бокал.

— Как ты и сказала, оно скорее всего не отравлено. Пей.

Миара свела брови, но рука обхватила бокал. Губы обожгло, а рот наполнила сладость напитка. Дарлан внимательно следил за ней и кончиком пальца стер красные капли с губ.

— Вот видишь, жива. — Император осмотрел зал. — Отдыхай, чуть позже будет основная часть нашего представления.

Он подвинулся, разворачивая Миару и кивая в стороны Кратоса. Рядом с третьим собрались несколько молодых мужчин, что- то обсуждавших с одним постарше, лет пятидесяти на вид. Уже поседевшие частично волосы были уложены назад, придавая весьма статной фигуре еще больше внушительности. Одет он был в представительный костюм с вязью солнца и луны на плече, точно такой, как у еще нескольких человек. Дарлан уже объяснил ей ранее, что лорды совета на мероприятия имели право надевать подобные дабы подчеркнуть их положение и статус.

— Видишь рядом с Кратосом? Адимас Хофер. Одна большая головная боль и проблема.

— Это от него ты никак не можешь избавиться?

— В том числе. — показал в другую часть зала. — Там еще парочка. Но сегодня действуем по плану. Все постепенно, а пока понаблюдаем.

Дарлан отошел, предоставив Миару самой себе, а сам растворился среди подданных. Женщина же медленно прохаживалась по залу, пытаясь держаться с краю и концентрироваться на чем- то одном, отвлекаясь от слишком большого количества людей вокруг. Потому не заметив врезалась в Кратоса.

— Осторожнее. — буркнул он, но подхватил под руку, не дав упасть.

— Спасибо.

Взгляд Миары зацепился за запястье третьего.

— Почему ты носишь браслет моей дочери?

— Да с чего вы обе взяли, что он ее?

Миара лишь пожала плечами.

— Просто она в этом уверена. А я привыкла не спрашивать ее о причинах.

Кратос задумчиво прокрутил браслет по запястью.

— Я нашел его в той деревне, что мы захватили самой первой, прибыв в Диштран. Даже не знаю почему, но решил, что хочу сохранить, как символ достигнутого. И избавления.

— Избавления?

— Не важно.

Мужчина вновь собрался, давая понять, что не желает больше говорить. Однако, для Миары и без того все было уже предельно ясно.

— Я четырнадцать лет бегу от своего прошлого. Сначала — чтобы не было так больно. Позднее потому что появились дети, которых нужно защитить. Только пора уже наконец признать, что все это никогда от меня не отстанет. От себя не убежишь.

— И что ты, по- твоему, знаешь? — Кратос негодующе шипел. — Мы сами пришли к нему, сами выбрали свою судьбу. Чтобы никто больше не выбирал за нас.

Он нервозно сглотнул.

— Лучше было рискнуть, чем оставаться.

— Карисс не всегда была такой сумасшедшей, верно?

Третий недовольно скривился и отмахнулся.

— Тебе не понять.

— Наоборот. Именно я понять могу.

Не желая дальше развивать эту тему Миара отошла, опустившись на небольшой диван слева от трона.

— Полагаю, всех нас собрали здесь ради вашей персоны. На моей памяти ни для одного виспера таких празднеств не устраивали. Одного не пойму, почему же все никак не представят.

Лорд Хофер опустился рядом с ней.

— Представят, когда Император посчитает нужным. Если посчитает.

— Верно, — протянул лорд. — Все как пожелает наш Император.

Он глотнул вина из бокала.

— И все же, кто вы? Откуда?

Миара чуть повернулась, подхватив платье, чтобы удобнее расположить колено, и правой рукой облокотилась на спинку дивана.

— Что именно вас интересует? Мое имя Миара, но сомневаюсь, что вы это желали услышать. Родом я из Фатурии, поэтому как именно попала сюда догадаться не сложно. Так что вы хотите?

— Когда в делах государства появляется новая значимая фигура, я предпочитаю иметь представление о том, какие интересы она преследует.

— Мои интересы просты до чрезвычайности- выжить. Не думаю, что ваши отличаются.

— А власть?

— Власть меня мало интересует.

— Лукавите. Власть всех интересует и всем нужна.

— Вам тоже?

— У меня ее и так достаточно.

— И все же меньше, чем у Императора. — Миара притворно похлопала ресницами, придвинулась еще чуть ближе, от чего платье задралось, обнажая ноги, и спросила как можно тише. — Я одного никак не пойму, почему вы все служите ему? Чужаку, явившемуся из ниоткуда?

Лорд недовольно поморщился, сделал еще один глоток, а пальцем слегка зацепил оголенное колено Миары.

— Временные трудности.

В следующее мгновение шум празднества прорезал отчаянный крик боли. Лорд Хофер прижимал к груди кровоточащий обрубок правой руки. Той самой, которую он мгновение назад положил Миаре на колено. Дарлан опустил руку, забирая свою магию, только что раздавившую руку вельможи, и как ни в чем ни бывало отпил из бокала, подойдя к женщине, как можно более невозмутимо оттирающей ногу от следов крови. Дарлан мимолетно погладил Миару по спине, сжал ее плечо. Он наклонился практически вплотную к Хоферу, но смотрел не на него, а прямо на Миару.

— Никто не смеет к ней прикасаться или даже думать об этом. Никто, кроме меня.

Повинуясь столь долгожданному знаку Императора, Кратос подхватил Хофера под еще целую руку и потащил прочь из зала, резко погрузившегося в тишину. Каждому из присутствующих стало ясно- лорд Хофер эту ночь проведет в императорской темнице. И слишком маловероятно, что когда- либо он сможет ее покинуть.

— Мой Император. — пробравшийся прямо к ним, Грон произнес — Первый просит вашего присутствия в Фатурии.

— Пару дней можно подождать. К концу недели отправимся с Миарой.

Император произнес это нарочито громко, от чего у Миары сложилось впечатление, что и это известие было специально подстроено. Отчетливо слышавшая все женщина старалась не выказать удивления, но повернула голову, поймав взгляд Императора. Он улыбнулся ей, произнеся:

— Пора вживаться в новый статус.

вплотную подойдя к Миаре и вынуждая ее запрокинуть голову.

— А сейчас ты подаришь мне танец.

— Может все же представим, что я не танцую?

— С сегодняшнего дня будешь. — и добавил прошептав ей в ухо, чтобы более никто не мог услышать. — Императрице положено танцевать.

И рассмеялся, увидев в глазах Миары неподдельный ужас, граничащий с тотальным непониманием.

Он повел ее в центр зала, наслаждаясь полной растерянностью женщины и всеобщим направленным на них вниманием. А для нее это заявление означало лишь одно: Дарлан окончательно отрезал ей любые пути к хоть какому- то отступлению. И как не позволить ему этого, Миара не знала. Между тем Император поднял руку, привлекая всеобщее внимание.

— Я бы хотел кое- что вам всем объявить.

Он медленно крутил ее, словно демонстрируя всем присутствующим драгоценность. Тишина в зале стала еще тягостнее. И для самой Миары в первую очередь. Губы Дарлана растянулись в ухмылке, когда он замер прямо напротив нее, прожигая взглядом и упиваясь все сильнее с каждой минутой окутывающим ее страхом.

— Миара, шестая виспера. Моя Тень. И ваша будущая Императрица.

Загрузка...