34

Майкл шел в их общую спальню мрачнее тучи. Казалось бы, ему стоило порадоваться, что жена приняла его правила игры, да еще и проявила такую привлекательную решительность. Но его не покидала мысль, что Кэтрин была напугана, кода он нашел её. Несмотря на возбуждение и осознание того, что сейчас супруга может принять его, Майкл решительно отринул эту идею. Проводив герцогиню до их общей спальни, он остановился и взял её затянутую в перчатку руку. Стянув шелк с тонких пальчиков один за другим, он коснулся губами горячей ладони, почувствовав, как вздрогнула супруга.

— Отдыхайте, моя дорогая, — произнес Майкл, одарив жену очаровательной улыбкой.

— Что? — герцогиня удивленно захлопала ресницами. — А вы?

— У меня еще осталось кое какое дело, — с прежней улыбкой ответил Майкл, не выдавая, насколько ему приятно было услышать подобный вопрос.

Кэтрин выдернула свою руку из его пальцев и резко повернулась к двери, чтобы зайти в комнату, но герцог успел развернуть ее за плечи и впился грубым, неконтролируемым поцелуем в мягкие губы. Вжимая желанно тело в дверь собой, он жадно прикусывал и вылизывал рот Кэтрин, пока та не начала отвечать, обвив его шею руками. Только после этого Майкл заставил себя отстраниться и заглянуть в подернувшиеся пеленой возбуждения медовые глаза.

— Ложитесь спать, моя дорогая, — прошептал он с легкой хрипотцой. — мне нужно всего лишь переговорить с Оуэном, после чего я вернусь к вам.

Кэтрин моргнула несколько раз, а после залилась едва заметным румянцем, но все же утвердительно кивнула. Майкл открыл перед ней дверь, а после закрыл, очень надеясь, что его женушке не придет в голову покидать спальню.

Не понимая, как он вообще пришел к решению сейчас находиться в другом месте, а не в постели с женой, Майкл спустился обратно в главный зал. Веселье внизу было уже не таким бурным, большая часть гостей предпочла продолжить уединение со своими пойманными пассиями. Нужного человека он заметил почти сразу. Мишель весело щебетала с кем-то из гостей, однако, при приближении герцога собеседник быстро ретировался.

— ваша светлость? — с искренним удивлением спросила миниатюрная рыжая бестия.

— Мы можем поговорить? — сдержанно спросил Майкл

— Со мной? — девушка театрально положила ладонь на грудь.

— Именно, — сквозь зубы ответил Майкл. Всего пара слов с этой женщиной довели его до исступления. Стало предельно ясно, что их с Оуэном брак построен на большой любви, поскольку терпеть рядом подобную маленькую змейку можно только так. Очень некстати всплыл образ смеющейся Кэтрин, когда она реагировала на его выпады совершенно непредсказуемо.

— О чем же вы хотите меня спросить? — Мишель отбросила маску дурочки.

— Кого вы хотели подсунуть моей жене?

Майкл попал в точку. Пусть супруга Оуэна и хорошо играла, но такой прямой вопрос заставил даже ее вздрогнуть и быстро оглянуться по сторонам.

— Не понимаю, о чем вы.

— Все вы понимаете. Не лезьте не в свое дело, — с нажимом произнес Майкл. — Она моя жена перед Богом и людьми. И если она нарушит эту клятву, то жестоко за это поплатится.

Майкл и сам не верил в эти слова. Сейчас ему было сложно представить, что он может причинить какой-либо вред очаровательной женщине с каштановыми кудрями, но при одной мысли о том, что кто-то прикоснется к ней, он приходил в бешенство.

— А вы разве не нарушали ее каждый день в своем браке? — упрямо возразила Мишель, нахмурив брови.

Она пыталась пристыдить его, но герцог и бровью не повел. Себя он не считал обязанным хранить верность той, чьего облика даже не помнил на протяжении прошедших четырех лет.

— Это уже мое дело. Повторять я не намерен, — с нажимом произнес Майкл. — Оставьте свои попытки, иначе ваша пешка заплатит так же сильно, как и моя жена.

Если Кэтрин вам хоть немного симпатична, не портите ей жизнь.

С этими словами Майкл развернулся и направился к выходу из зала. Ему не требовался ответ Мишель, как и достоверное имя того, кто мог попытаться посягнуть на его жену. Уже завтра он увезет ее прочь от этого прогнившего общества в дом, о котором говорил.

Когда герцог вернулся в спальню, внутри уже было темно. Раздевшись без помощи камердинера, он умылся остывшей водой и приблизился к постели. Кэтрин мирно спала. Распущенные кудри разметались по подушке, и он не отказал себе в удовольствии прикоснуться к каштановому шелку. Опустившись на кровать рядом с женой, Майкл к своему неудовольствию заметил, что жена легла спать в сорочке.

Улегшись рядом и мягко прижав ее к себе, герцог вдохнул запах ее волос и погрузился в сон с мыслью, что он искоренит эту привычку Кэтрин спать в одежде.

Загрузка...