— Госпожа чародейка, — пропищал он тоненьким от страха голоском, — По вас тут прошлись… Ой! — он тут же спрятался обратно, ожидая разъяренного пламени в ответ. Не дождался и снова высунулся, — Хотят тут вас…., — и снова прикрыл дверь, но уже оставив тонкую щелку, — То есть, просят вот тут … Надо… Примете?
— Да! — рявкнула на Йонаса и тут же устыдилась.
Я испытывала сложную смесь чувств. Одновременно была расстроена, что прервали наш разговор с Инваром (а то когда еще я наберусь смелости обсудить больную тему), и обрадована, что мне не придется окончательно расстраивать кузнеца.
Я встала и потянулась было поправить платье и тут с ужасом поняла, что подол арлитского домашнего халатика едва закрывал мои голые коленки. Медленно подняла голову и столкнулась с округлившимися глазами кузнеца. И его пылающими бордовыми щеками. Кажется, у кого-то только что случился шок, надеюсь, только культурный.
Крикнув Йонасу, чтобы пока никого не впускал, я парой слов извинилась перед ошарашенным Инваром и рванула к себе наверх переодеваться. По меркам Шайнвилля, мой арлитский халатик это даже не эротика. Это уже махровая порнография. Даже проститутки в Сливовом переулке себе таких коротких подолов не позволяли.
Вниз я спускалась уже во всеоружии: длинное темно-зеленое до пола платье полностью соответствовало местным средневековым традициям. Волосы завязала в низкий хвост, на ногах легкие туфли без каблуков.
— Йонас! — я уселась напротив все еще пылающего Инвара и позвала сторожа, — Можешь приглашать!
— Ай! — голова Йонаса дернулась вверх, словно он подпрыгнул, и исчезла. Я даже забеспокоилась, не сделал ли неизвестный гость что-то с впечатлительным братишкой кузнеца. Но в следующую секунду его испуганное блеяние сменилось на возмущенный вопль об отдавленных ногах и неуважении к члену семьи самой чародейки Морганы. Стук в дверь повторился, но уже настойчивый и требовательный.
— Госпожа ведьма! — зычно позвал кто-то из-за двери, — Я вхожу!
Незнакомец был высоким, почти вровень с Инваром, но в отличие от кузнеца, худым и жилистым. Симпатичный, черноволосый, но с такой масляной улыбкой на губах, что он мне сразу не понравился. Не люблю я мужчин, которые при первой встрече показывают свою самцовость. Играют глазами, словами и мускулами, лишь бы запудрить мозги очередной восторженной дурочке. Вот и этот такой же — обаятельный повеса без твердых моральных устоев. Одет он был просто, но добротно, щегольство выдавал лишь красивый пояс из черной кожи с изящной серебряной инкрустацией.
Инвар невозмутимо сложил руки на груди и встал у меня за спиной, то ли показывая, что ведьма под охраной, то ли по-мужски хвастаясь, что она уже занята. Я не оглядывалась на него, хотя здоровенная мощная статуя с красными от смущения щеками наверное выглядела интересно.
— Чародейка Моргана, чем могу помочь? — привычно поприветствовала я гостя.
— Здравствуйте, госпожа ведьма, — низко поклонился он, — Мое имя Варрик Стерн и мне очень, — он выделил это слово, — нужна ваша помощь.
— В чем конкретно?
— Мы можем поговорить без свидетелей? — мужчина перевел настороженный взгляд на кузнеца.
Инвар тут же склонился к моему уху и зашептал:
— Он из Стернов, что живут в Сливовом переулке. Госпожа Моргана, это не самый…
Я, конечно, насторожилась, но помня о том, что я взрослая женщина и сама все решаю…:
— Знаю, господин Верренс. Идите, вас давно ждут в кузнице.
Про Сливовый переулок я слышала краем уха. Будучи изначально только маленькой улочкой на краю города, он впоследствии разросся до полноценного района, куда добропорядочные горожане носа не показывали. Там проживали по большей части люди бедные, в основном перебивающиеся небольшими, а порой и разовыми заработками. Но хватало и представителей профессий низкой социальной ответственности: мелкие мошенники и аферисты, воры и вымогатели. Стража регулярно делала контрольные зачистки, но через пару — тройку недель затишья в Сливовом вновь было шумно по ночам. Пару раз ко мне приходили с мелкими заказами криминального характера и я сразу дала им понять, что подобными делами не занимаюсь.
В принципе, кузнец прав, ушки с этим Стерном надо держать на макушке, но живущие в Сливовом не все поголовно преступники, да и я ведь чародейка. Магия при мне, бегать умею, здравый цинизм никто не отменял. Если Варрик просто честный, но бедный — ничего страшного, ну а если мошенник, то… надеюсь, не идиот нападать на меня.
— Моргана! — кузнец качнул головой, отказываясь принимать мое решение.
— Идите! — более настойчиво потребовала я, — Я чародейка, как никак!
Инвар выпрямился, не сводя с меня рассерженного взгляда. Его молчаливое неодобрение ощущалось почти физически. Поняв, что я не отступлюсь, он предупреждающе покосился на Варрика и размашистым шагом вышел из дома, оглушающе громко хлопнув дверью. С косяка посыпалась белесая пыль.
— Что у вас случилось, господин Стерн? — я обернулась к гостю.
— Просто Варрик, госпожа, — улыбка гостя стала еще шире, — Мой брат просит вас помочь ему в одном деле.
— Надеюсь, вы понимаете, — моим ледяным тоном можно было заморозить половину холодильника, — что я действую только в рамках установленного в Шайнвилле закона.
— Разумеется, госпожа ведьма, — от медового голоса Варрика аж зубы свело, — Мы честные люди.
— И мои услуги очень дороги.
За одну только противную слащавую улыбку я мысленно повысила цену какой-либо помощи в три раза. Не верила я в честные намерения гостя, глядя в его очень «честные» глаза.
И отказаться права не имела, и копчиком чувствовала, что явно не за изгнанием шкодливого домового этот Варрик Стерн ко мне заявился.
— Мы в состоянии заплатить, господа Моргана. На этот счет не волнуйтесь.
Я кивнула.
— Хорошо, что от меня требуется?
Варрик посерьезнел. Улыбка слезла с его губ и взгляд сразу приобрел то хищное выражение, из-за которого в Сливоввый добровольно и без охраны я не ходила:
— Марек, мой брат, договорился с одной вдовой из столицы выкупить ее старый дом здесь, в Шайнвилле. Но прежде чем оформить сделку, мы бы хотели, чтобы вы, госпожа ведьма, проверили особняк. Покойный муж вдовы был человеком богатым, мало ли что он мог припрятать в подвальчике. Мы не хотим неприятностей из-за обвинений в воровстве. Если дом чист — хорошо, если вдруг что найдется, то мы сразу же сообщим об этом госпоже Михал.
— А почему госпожа Михал не может ко мне обратиться лично? — с подозрением прищурила глаза.
— Для этого ей пришлось бы самой ехать сюда, в Шайнвилль, а Марта Михал уже далеко не девочка, — в голосе Варрика было столько заботы о престарелой вдове, что я чуть не прослезилась от умиления.
— Послала бы сына?
— У нет нет детей.
— Племянника?
— И родственников.
— Поверенного.
— Вот я и приехал, — Варрик широко развел руками и тут же посерьезнел. — Документы у меня есть. Поверьте, госпожа ведьма, нам ни к чему проблемы. Дом хороший, старый, правда, но его можно отремонтировать. Марек хочет сделать в нем недорогую таверну, сами понимаете, на “Три корочки” у большинства со Сливового просто не хватит денег.
Самая знаменитая таверна города под руководством матушки Шаллисы, и правда, была дорогим заведением. А в Сливовом переулке особо не шиковали.
— Неужели в Сливовом нет мест для развлечения? — недоверчиво потянула я. Чтобы в злачном районе да не было злачных мест — ни в жизнь не поверю.
— Есть, разумеется. “Лев и мартышка”, “Два зеленых краба”, — начал перечислять Варрик, — но мы хотим свое. Брат у меня варит отличное пиво, я тоже кухарить-кулинарить немного умею. Уж ребрышки к пенному зажарить смогу. Поначалу будем друзей собирать, а там и слухи пойдут, развернемся.
Аж завидно стало. Неужели, шайнвилльские мужчины все как на подбор боги кухни. Воздух у них здесь такой, что ли? Или это мировые крохи магии скопились в городе таким занятным образом?
— А не боитесь конкуренции от “Мартышки” и “Крабов”?
— Волков бояться — на работу не выходить, — и многозначительно мне подмигнул, словно я должна была сходу понять, о какой именно “работе” он говорил. — Ну как, госпожа ведьма, возьметесь?
— Пять золотых. Это начальная цена. Итоговая будет зависеть от сложности работы. — озвучила я стоимость своей прогулки в не самый благоприятный район Шайнвилля. Варрик расплылся в широченной улыбке, низко поклонился и начал было благодарить и даже поигрывать бровями, но я оборвала его словоизлияния. — Ждите меня на улице.
Инвар, видимо, и правда ушел в кузницу, зато Йонас презрительно косился на моего заказчика, всем видом показывая, что он ему не доверяет и в дом еще раз ни за что не пустит. Варрик внимания на него не обращал. Прислонился спиной к столбику крыльца, пожевывал тут же сорванную травинку. Завидев меня, он выплюнул измусоленный стебелек, получив в ответ от Йонаса шипение насчет мусора, и галантно подал мне руку.
— Вы куда? — Йонас преградил мне дорогу. От страха перед моей магией и следа не осталось. Парень грозно сдвинул брови и упер руки в боки. — Обед скоро!
— Я ненадолго, — обошла его и решила все-таки предупредить, — Мы идем на Сливовый…
— Садовая улица, дом 25, — поспешил поправить меня Варрик.
— Ах, даже не Сливовый? — обрадовалась я. Все-таки путешествие в обитель криминала немного напрягало. — Ну тогда тем более быстро вернемся. К обеду буду, — бросила я Йонасу и вышла за калитку.
— И чтобы не опаздывать, госпожа чародейка! — потряс он мне пальцем вслед, — И будьте осторожны!
Варрик повел меня каким-то окружным путем. Так быстрее, пояснил он и направился в сторону от главной дороги. Садами и огородами, почти никого не встречая по пути. Я шла за ним, оглядываясь по сторонам, но тайных преследователей не наблюдала. Жилистая фигура моего проводника мелькала между деревьев, я старалась успевать и не терять его из виду. Мимо улицы Светлых прях, где маленькая Янина играла с подружками в салочки, мимо Ткацкой и Иржина Дивайн проследила за нами странным взглядом. Затем Цветочная, Озерный заулок, Липовая аллея, Лесная… Варрик упорно вел меня на другой конец города. По дороге пытался пару раз заигрывать, но я отвечала невпопад, упорно пытаясь припомнить карту Шайнвилля, чтобы понять, где находятся Сливовый переулок и Садовая улица. Кажется, они все-таки соединялись в одном из перекрестков.
— Не волнуйтесь, госпожа ведьма, — в очередной раз обернулся ко мне Варрик, — к тому дому проще зайти с задней стороны. Сами понимаете, особняк давно заброшен, дверь главного входа уже не открывается. Задворками будет удобней.
— Не сказать, что я беспокоюсь, — хотя это было совсем не так, — но вы сами слышали, что меня ждут к обеду.
— Успеете, госпожа ведьма, — Варрик снова расплылся в сладкой улыбочке, мазнул по мне масляным взглядом и нырнул между домами.
Я недовольно нахмурилась, но двинулась за ним. Поворот, еще поворот, там зайти в калитку, затем в проулок, еще раз повернуть. Не думала, что задворки Шайнвилля окажутся такими петляющими. Неудивительно, что местному криминалу раз за разом удается скрываться здесь от стражи.
Наконец, Варрик остановился перед мрачным полуразрушенным зданием, черным от сажи.
— Это ваша будущая таверна? — растерянно уточнила я.
— Да, — он восторженно обозревал два этажа без крыши и почти без стен.
Когда-то дом сильно горел и пожар оставил от передней части высокого красивого особняка лишь остов и обугленные перекрытия. На фоне вполне себе добротных домиков по соседству, с ухоженными двориками и огородиками, черный обугленный скелет смотрелся особенно контрастно. Дальние комнаты сохранились, но время их тоже не пощадило: прожаренные до состояния трухи стены казалось упадут от малейшего дуновения ветерка.
— И вот это вы называете “старый и требует ремонта”?
— Ну согласитесь, ремонт здесь нужен, да и сам дом построили еще при батюшке покойного мужа госпожи Михал, — он ласково погладил горелые доски остова, — А Марта Михал уже давно не...
— Не девочка, — задумчиво повторила я за Варриком, — Я помню.
Мда, работы здесь море. И самое печальное — к обеду я точно не успею. Изначально усадьба была довольно большой: два этажа плюс несколько пристроек по бокам. Чтобы пройти в каждое и проверить на наличие скрытых панелей и потайных шкафчиков, придется восстанавливать общий контур сначала дома, а затем каждой комнаты.
— Деньги вперед, — я требовательно протянула руку и Варрик безоговорочно вложил в ладонь кожаный кошелек.
Пальцами я прощупала монеты, убрала кошелек в карман и приступила к работе. Осторожно шагнула на обгорелые крыльцо и тремя рунами подняла аркан восстановления. Магия высветила очертания стен, украшенных израсцами и тонкой резьбой по дереву, окна с расписными наличниками и черепичную крышу. Это был не дом, а целый замок. Наверно, батюшке мужа Марты Михал не давали покоя лавры архитектора. На второй этаж вела внешняя лестница с балюстрадой, а венчали его две маленькие башенки, соединенные небольшим балконом. Ожидаемо, в кухне на первом этаже оказался вход в подвал, заваленный мусором и горелыми досками. Чтобы побыстрее добраться до него, я очертила светящийся круг и сбросила в него пару магических искр. Вступила в круг, Варрик догадался верно и встал рядом со мной, и пошла вперед. По мере моего продвижения все, что валялось на полу в границах этого круга: доски, камни, осколки плитки и останки мебели, поднималось вверх и зависало в воздухе. Варрик восхищенно присвистнул.
— А скажите, так можно и обычную стеночку приподнять?
Я лишь фыркнула в ответ.
— Ах, какая полезная штука эта ваша магия, госпожа ведьма!
— Чародейка.
— Да, чародейка, — исправился он, — госпожа ведьма.
Но я поспешила его огорчить:
— Аркан действует недолго, господин Варрик, максимум пять минут. Так что, ручками все равно придется поработать.
Добравшись до кухни, будущий хозяин горелого заведения бросился разгребать завалы хлама. Его, казалось, совсем не волновало, что он пачкал одежду сажой и пылью, а я тоскливо рассматривала свою теперь уже серую обувь. Грязь на ней сидела плотным слоем и распознать родной шоколадно-коричневый цвет туфель можно было только по ремешку. Что ж, я знала, куда шла, но туфли все равно было жаль.
Мыском я аккуратно отбросила пару камешков с напольной дверцы в подвал. Не без помощи Варрика и вслух упомянутой чьей-то матери, подняла ее за железное кольцо. С пальцев слетела одна руна поиска, затем вдогонку ей вторая и я стала дожидаться ответа.
— Не знал, что вы умеете ругаться, — восхищенно пропыхтел мой заказчик, поднимая на плечо очередную гору досок. Он складывал их в отдельную кучу неподалеку и она на мой взгляд уже начала опасно крениться.
— Поверьте, господин Варрик, я и не так умею, — нехотя ответила, любуясь темнотой подвала, — особенно, когда меня доводят до белого каления.
— Если вы о господине Верренсе…
— С чего вы взяли?
— Ну, я видел немного в окошко, да и братец его на улице трясся, аж зуб на зуб не попадал.
Я выпрямилась:
— Что, тоже испугались?
— Я? — он широко улыбнулся. На его носу темнело пятно грязи, волосы были всклокочены, но он все еще умудрялся быть очень обаятельным, особенно с этой своей улыбочкой в тридцать два белоснежных зуба. — Ну что вы?! Бояться женщин глупо!
— Даже ведьм? — я иронично подняла бровь.
— Ведьм — тем более. С ними надо дружить, а еще лучше — любить! Особенно, если они так очаровательны, как вы! — и он эффектно отбросил со лба пару прядок челки.
Я только хотела ему ответить, что очень не люблю открытую лесть, как обе руны вернулись обратно. Они ярко сияли голубым и это означало, что:
— Пусто, — повернулась я было к Варрику. — Подвал чист...
В этот же миг меня с силой ударило доской по голове. Оглушенная, я на пару мгновений застыла на краю подвала, а затем рухнула вниз, в темноту. Что-то хрустнуло и порвалось, а в следующий миг меня пронзила острая нестерпимая боль и я потеряла сознание.