Глава 29

Грейс
Когда Доминик останавливает Хаммер возле нового частного самолета, я быстро выхожу.
Со счастливой улыбкой на лице я подхожу к Эвинке и крепко обнимаю ее.
Мы отстраняемся, и, моля Бога, чтобы я ничего не напортачила, я показываю жестами:
— Я беременна. У нас с Домиником будет ребенок.
Ее глаза расширяются от удивления, затем ее руки взлетают, и я изо всех сил стараюсь поспевать за ней, пока она показывает:
— Ты можешь общаться на языке жестов! Ты беременна! Это просто фантастика.
— Доминик учил меня, — говорю я.
В следующую секунду Эвинка снова заключает меня в объятия и крепко прижимает к себе.
— Я хотела иметь возможность лучше общаться с тобой. — Отстранившись, я вижу, как она счастлива, и это чувство компенсирует все усилия, которые я потратила.
— Теперь мы можем посплетничать о Доминике, — показывает она.
— Нет, ты не можете, — бормочет Доминик, подталкивая меня к самолету. — Пойдем.
Она качает головой.
— Она была с тобой несколько месяцев. Теперь моя очередь проводить с ней время.
Когда мы поднимаемся на борт самолета, Эвинка тянет меня к креслу и садится рядом со мной, отчего Доминик бросает на нее игривый взгляд.
Мы пристегиваем ремни безопасности, затем я говорю:
— Просто показывай помедленнее. Я все еще учусь.
Она кивает:
— На каком ты сроке?
Я жестикулирую:
— Думаю, где-то на третьем месяце. Я встречаюсь с врачом в Чили, и тогда мы точно узнаем.
На ее губах появляется мягкая улыбка.
— Я так рада за вас с Домиником.
— Спасибо.
Боже, она радуется за меня больше, чем Сиара, когда я рассказала ей об этом.
При мысли о сестре у меня сжимается сердце, но мне уже не так больно. Я смирилась с тем фактом, что она выбрала для себя другую жизнь, в которой мне нет места.
Эвинка бросает взгляд на Доминика, который смотрит в окно, затем снова обращает свое внимание на меня.
— Я знаю, что он непростой человек и очень быстро выходит из себя, но спасибо тебе за то, что делаешь его счастливым.
Я качаю головой.
— Он единственный, кто делает меня счастливой. Я никогда в жизни не чувствовала себя такой любимой и защищенной.
Она снова улыбается.
— Рада это слышать.
Самолет взлетает, и после того, как мы оказываемся в воздухе, она показывает жестами:
— Доминик сказал мне, что вы переезжаете в Чили. Как ты к этому относишься?
— Я понимаю, почему мы должны переехать, но я буду скучать по горам. — Я бросаю взгляд на нее, а затем снова смотрю на свои руки. — Ты останешься в Словакии или тоже переедешь?
Она беззвучно смеется.
— Я буду там, где Доминику нужно, чтобы я была.
— Мне нравится, что вы есть друг у друга, — показываю я. — Он рассказал мне о вашем пребывании в детском доме.
Эвинка смотрит на него с любовью в глазах.
— Он всегда был весь в синяках, потому что дрался либо за то, чтобы раздобыть мне еду, либо за то, чтобы не подпускать ко мне ублюдков. Без Доминика я бы здесь не сидела.
Господи. Мое сердце.
Не в силах сдержаться, я заключаю Эвинку в объятия и шепчу:
— Мне так жаль, что тебе пришлось пережить подобное.
Когда я отпускаю ее, она пожимает плечами.
— Эта жизнь сделала нас теми, кто мы есть сегодня.
С нежной улыбкой на лице я показываю:
— Вы – два человека, которых я очень люблю.
Ее губы изгибаются в улыбке.
— Два человека, которые убьют любого, кто будет угрожать тебе.
Теперь я чувствую сильную связь с Эвинкой, потому что могу общаться с ней на более глубоком уровне.
— Я пойду посижу с Домиником, — говорю я, отстегивая ремень безопасности.
Она кивает и достает свой сотовый, пока я встаю.
Когда я пересекаю салон и иду к Доминику, самолет внезапно трясет, когда он попадает в зону турбулентности.
— О Боже. — Я теряю равновесие и отшатываюсь в сторону, затем самолет трясет еще сильнее, и на секунду мои ноги отрываются от пола.
Доминик прижимает меня к твердой груди, а через мгновение моя задница оказывается на сиденье, и меня пристегивают ремнями.
— Мое гребаное сердце! — Огрызается Доминик, его лицо бледнеет от страха. Он прижимает ладони к моим щекам, его взгляд блуждает по мне. — Ты в порядке? Ты не пострадала?
Несколько минут я пребываю в полном шоке, но затем, придя в себя, киваю.
— Я в порядке.
Он опускается рядом со мной, и только тогда я вижу, что Эвинка возвращается на свое место.
— Господи, — бормочет он, глубоко вдыхая воздух, затем рявкает: — Никогда не вставай со своего места во время полета.
— А что, если мне захочется пописать?
— Тогда я отведу тебя в туалет. — Он берет меня за руку и, перегнувшись через подлокотники, кладет другую руку мне на шею. Его взгляд снова скользит по моему лицу. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Да. — Я ободряюще улыбаюсь ему.
Он опускает руку мне на живот и прижимается своим лбом к моему.
— Я в порядке, мой отшельник, — шепчу я с любовью в голосе. — Расслабься.
— Не думаю, что смогу расслабиться, пока ты не родишь, — бормочет он.
Я хихикаю и наклоняюсь ближе к нему.
— Значит ли это, что ты будешь еще больше опекать меня?
— Определенно.

Доминик
Когда мы приближаемся к острову, я вижу строящийся туннель.
— Им придется работать быстрее. Я хочу, чтобы остров был готов к родам Грейс, — говорю я Эвинке.
— Я уже сказала им нанять больше бригад, чтобы они могли работать круглосуточно, — жестикулирует она.
— Хорошо, — бормочу я, переводя взгляд на берег, где Сантьяго снова разбил шатер. Рядом также стоит стол, уставленный едой и напитками.
Этот мужчина – моя полная противоположность, но каким-то образом он начинает мне нравиться. Мне нравится, что он делает все, что хочет.
Заметив нас, он встает со стула и машет.
— Привет, приятель, — кричит он.
Я качаю головой, а Грейс хихикает.
Мы подплываем к берегу, и Сантьяго подходит ближе. Когда он протягивает руку Грейс, я выпрыгиваю из лодки и отбиваю ее.
— Не прикасайся к моей жене, — бормочу я, хватая Грейс за бедра и приподнимая ее.
— Привет, Сантьяго, — говорит она с широкой улыбкой на лице.
Этот ублюдок бросает на меня озорной взгляд, затем говорит Грейс:
— Если тебе надоест его сварливая задница, я к твоим услугам.
— Нет, если я тебя, блять, убью, — угрожаю я, изо всех сил стараясь не улыбнуться.
К сожалению, Сантьяго замечает мою улыбку, и в следующую секунду его рука обхватывает меня за плечи.
— Крепыш. Попомни мои слова, мы станем лучшими друзьями.
— Только потому, что ты меня вынуждаешь, — говорю я, окидывая взглядом остальных членов альянса.
Не увидев Илиаса, я подхожу к группе, а затем смотрю на Кассию и спрашиваю:
— Где твой отец?
— Дома. Мы оба решили, что для альянса будет лучше, если я буду действовать вместо него, — отвечает она, вздергивая подбородок.
Спасибо, блять.
Я киваю и, глядя на тропинку, проложенную между деревьями, бормочу:
— Меня это устраивает.
Я улучаю минутку, чтобы поприветствовать Лео и Энцо, затем, схватив Грейс за руку, кивком указываю на тропинку.
— Давайте покончим с осмотром, прежде чем сядем и поговорим.
Когда Сантьяго подходит к Грейс, я отпускаю ее руку и обнимаю свою жену.
— Я разрабатываю эмблему, которую мы сможем повесить над входом в туннель, — сообщает нам Сантьяго.
— Какую еще эмблему? — Спрашивает Энцо.
— Увидите. Это сюрприз.
Когда мы приближаемся к объекту, Лео говорит:
— Все идет хорошо. Когда мы можем ожидать завершения всех работ?
— Чтобы ускорить процесс, мы решили нанять больше бригад, — говорю я им. — Грейс беременна, поэтому важно закончить все как можно скорее.
— Ты беременна! — Восклицает Сантьяго, и мне приходится стиснуть зубы, когда этот ублюдок обнимает мою жену, а затем похлопывает меня по спине. — Поздравляю!
— Да, поздравляю. Пусть ваш ребенок приносит вам только радость, — говорит Лео.
— Поздравляю, — бормочет Энцо, не проявляя особого интереса к этой теме, пока идет впереди группы, чтобы осмотреть колонны у входа на объект.
Кассия улыбается Грейс, затем говорит:
— Надеюсь, у тебя будет здоровая беременность без утренней тошноты.
— Пока что мне везет, — говорит ей Грейс, а затем смотрит на мужчин. — Спасибо за добрые пожелания.
Эвинка идет справа от меня и показывает:
— Пойду проверю здание службы безопасности.
Я киваю.
— Убедись, что камеры видеонаблюдения охватывают все помещения без каких-либо слепых зон.
После того, как она направляется в противоположную от нас сторону, я замечаю Энцо, входящего на стройплощадку.
— Что не так с Энцо? — Спрашиваю я у группы.
— Судя по тому, что мне удалось о нем узнать, он волк-одиночка. Я вообще удивлен, что он присоединился к альянсу, — отвечает Лео. — Почти так же удивлен, как когда ты призвал к созданию альянса.
Будучи отшельником, я могу это понять.
Наше внимание переключается на стройку. Мы внимательно осматриваем каждый уголок и обсуждаем, где нужно что-то изменить или добавить.
В прихожей будет много света, проникающего через окна от пола до потолка.
Я трачу несколько лишних минут на то, чтобы рассмотреть восточноазиатскую архитектуру, которая сможет выдержать сильные ветра на острове.
— Значит, это будет наше новое святилище? — Спрашивает Грейс.
— Да. После завершения строительства здесь будет царить атмосфера безмятежности.
— Которую я буду нарушать вечеринками, — усмехается Сантьяго.
— Да поможет нам Бог, — бормочет Лео, и на его губах появляется улыбка. — Давайте посмотрим, как выглядит здание службы безопасности.
Мы спускаемся по тропинке и видим, что Эвинка отдает приказы через Алана, который переводит их.
— Стена должна быть высотой три метра, — говорит Алан начальнику стройплощадки. — Она будет увешана мониторами, так что убедитесь, что она выдержит большой вес.
Наблюдая за тем, как Эвинка отдает один приказ за другим с помощью языка жестов, я успокаиваюсь, понимая, что она быстро приведет остров в порядок.
— У тебя чертовски хорошая заместительница, — замечает Кассия.
Я киваю.
— Мне очень повезло, что у меня есть Эвинка.
Когда мы осматриваем помещение, где будет находиться зал заседаний, я говорю:
— Мы установим круглый стол.
— Тебе не кажется, что было бы здорово заказать стулья, как в "Игре престолов"? — Спрашивает Сантьяго. — Только вместо мечей спинку можно сделать из автоматов.
— Jebat, — бормочу я, качая головой. — Нет, определенно нет.
Он смотрит на меня, и его взгляд говорит о том, что ему безразлично мое мнение, и он все равно закажет эти чертовы стулья.
Когда мы все возвращаемся на пляж, чтобы насладиться прохладительными напитками, Энцо снова присоединяется к нам.
Я жду, пока все рассядутся, затем спрашиваю:
— Есть какие-нибудь признаки Братвы?
Все качают головами, а Лео говорит:
— Они покинули Италию.
— И Грецию тоже, — добавляет Кассия.
— На какое-то время, — бормочет Энцо. — Они всегда возвращаются.
Верно.
— Будем разбираться с ними постепенно, потому что от всей Братвы все равно не избавиться, — говорит Сантьяго.
Переключив внимание на Грейс, я спрашиваю:
— Хочешь чего-нибудь поесть?
Она качает головой.
— Я не голодна. Мы ведь плотно пообедали на яхте.
Я наклоняюсь и целую ее в висок.
— Мы скоро уедем.
— Ты сейчас чувствуешь себя гораздо комфортнее среди людей, — мягко замечает она.
— Это потому, что у меня был долгий перерыв. — Уголок моего рта приподнимается. — К тому же, ты всегда рядом со мной.