Глава 29



Грейс

Когда Доминик останавливает Хаммер возле нового частного самолета, я быстро выхожу.

Со счастливой улыбкой на лице я подхожу к Эвинке и крепко обнимаю ее.

Мы отстраняемся, и, моля Бога, чтобы я ничего не напортачила, я показываю жестами:

Я беременна. У нас с Домиником будет ребенок.

Ее глаза расширяются от удивления, затем ее руки взлетают, и я изо всех сил стараюсь поспевать за ней, пока она показывает:

Ты можешь общаться на языке жестов! Ты беременна! Это просто фантастика.

— Доминик учил меня, — говорю я.

В следующую секунду Эвинка снова заключает меня в объятия и крепко прижимает к себе.

— Я хотела иметь возможность лучше общаться с тобой. — Отстранившись, я вижу, как она счастлива, и это чувство компенсирует все усилия, которые я потратила.

Теперь мы можем посплетничать о Доминике, — показывает она.

— Нет, ты не можете, — бормочет Доминик, подталкивая меня к самолету. — Пойдем.

Она качает головой.

Она была с тобой несколько месяцев. Теперь моя очередь проводить с ней время.

Когда мы поднимаемся на борт самолета, Эвинка тянет меня к креслу и садится рядом со мной, отчего Доминик бросает на нее игривый взгляд.

Мы пристегиваем ремни безопасности, затем я говорю:

— Просто показывай помедленнее. Я все еще учусь.

Она кивает:

На каком ты сроке?

Я жестикулирую:

Думаю, где-то на третьем месяце. Я встречаюсь с врачом в Чили, и тогда мы точно узнаем.

На ее губах появляется мягкая улыбка.

— Я так рада за вас с Домиником.

— Спасибо.

Боже, она радуется за меня больше, чем Сиара, когда я рассказала ей об этом.

При мысли о сестре у меня сжимается сердце, но мне уже не так больно. Я смирилась с тем фактом, что она выбрала для себя другую жизнь, в которой мне нет места.

Эвинка бросает взгляд на Доминика, который смотрит в окно, затем снова обращает свое внимание на меня.

Я знаю, что он непростой человек и очень быстро выходит из себя, но спасибо тебе за то, что делаешь его счастливым.

Я качаю головой.

Он единственный, кто делает меня счастливой. Я никогда в жизни не чувствовала себя такой любимой и защищенной.

Она снова улыбается.

— Рада это слышать.

Самолет взлетает, и после того, как мы оказываемся в воздухе, она показывает жестами:

Доминик сказал мне, что вы переезжаете в Чили. Как ты к этому относишься?

Я понимаю, почему мы должны переехать, но я буду скучать по горам. — Я бросаю взгляд на нее, а затем снова смотрю на свои руки. — Ты останешься в Словакии или тоже переедешь?

Она беззвучно смеется.

Я буду там, где Доминику нужно, чтобы я была.

Мне нравится, что вы есть друг у друга, — показываю я. — Он рассказал мне о вашем пребывании в детском доме.

Эвинка смотрит на него с любовью в глазах.

Он всегда был весь в синяках, потому что дрался либо за то, чтобы раздобыть мне еду, либо за то, чтобы не подпускать ко мне ублюдков. Без Доминика я бы здесь не сидела.

Господи. Мое сердце.

Не в силах сдержаться, я заключаю Эвинку в объятия и шепчу:

— Мне так жаль, что тебе пришлось пережить подобное.

Когда я отпускаю ее, она пожимает плечами.

Эта жизнь сделала нас теми, кто мы есть сегодня.

С нежной улыбкой на лице я показываю:

Вы – два человека, которых я очень люблю.

Ее губы изгибаются в улыбке.

Два человека, которые убьют любого, кто будет угрожать тебе.

Теперь я чувствую сильную связь с Эвинкой, потому что могу общаться с ней на более глубоком уровне.

— Я пойду посижу с Домиником, — говорю я, отстегивая ремень безопасности.

Она кивает и достает свой сотовый, пока я встаю.

Когда я пересекаю салон и иду к Доминику, самолет внезапно трясет, когда он попадает в зону турбулентности.

— О Боже. — Я теряю равновесие и отшатываюсь в сторону, затем самолет трясет еще сильнее, и на секунду мои ноги отрываются от пола.

Доминик прижимает меня к твердой груди, а через мгновение моя задница оказывается на сиденье, и меня пристегивают ремнями.

— Мое гребаное сердце! — Огрызается Доминик, его лицо бледнеет от страха. Он прижимает ладони к моим щекам, его взгляд блуждает по мне. — Ты в порядке? Ты не пострадала?

Несколько минут я пребываю в полном шоке, но затем, придя в себя, киваю.

— Я в порядке.

Он опускается рядом со мной, и только тогда я вижу, что Эвинка возвращается на свое место.

— Господи, — бормочет он, глубоко вдыхая воздух, затем рявкает: — Никогда не вставай со своего места во время полета.

— А что, если мне захочется пописать?

— Тогда я отведу тебя в туалет. — Он берет меня за руку и, перегнувшись через подлокотники, кладет другую руку мне на шею. Его взгляд снова скользит по моему лицу. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Да. — Я ободряюще улыбаюсь ему.

Он опускает руку мне на живот и прижимается своим лбом к моему.

— Я в порядке, мой отшельник, — шепчу я с любовью в голосе. — Расслабься.

— Не думаю, что смогу расслабиться, пока ты не родишь, — бормочет он.

Я хихикаю и наклоняюсь ближе к нему.

— Значит ли это, что ты будешь еще больше опекать меня?

— Определенно.


Доминик

Когда мы приближаемся к острову, я вижу строящийся туннель.

— Им придется работать быстрее. Я хочу, чтобы остров был готов к родам Грейс, — говорю я Эвинке.

Я уже сказала им нанять больше бригад, чтобы они могли работать круглосуточно, — жестикулирует она.

— Хорошо, — бормочу я, переводя взгляд на берег, где Сантьяго снова разбил шатер. Рядом также стоит стол, уставленный едой и напитками.

Этот мужчина – моя полная противоположность, но каким-то образом он начинает мне нравиться. Мне нравится, что он делает все, что хочет.

Заметив нас, он встает со стула и машет.

— Привет, приятель, — кричит он.

Я качаю головой, а Грейс хихикает.

Мы подплываем к берегу, и Сантьяго подходит ближе. Когда он протягивает руку Грейс, я выпрыгиваю из лодки и отбиваю ее.

— Не прикасайся к моей жене, — бормочу я, хватая Грейс за бедра и приподнимая ее.

— Привет, Сантьяго, — говорит она с широкой улыбкой на лице.

Этот ублюдок бросает на меня озорной взгляд, затем говорит Грейс:

— Если тебе надоест его сварливая задница, я к твоим услугам.

— Нет, если я тебя, блять, убью, — угрожаю я, изо всех сил стараясь не улыбнуться.

К сожалению, Сантьяго замечает мою улыбку, и в следующую секунду его рука обхватывает меня за плечи.

— Крепыш. Попомни мои слова, мы станем лучшими друзьями.

— Только потому, что ты меня вынуждаешь, — говорю я, окидывая взглядом остальных членов альянса.

Не увидев Илиаса, я подхожу к группе, а затем смотрю на Кассию и спрашиваю:

— Где твой отец?

— Дома. Мы оба решили, что для альянса будет лучше, если я буду действовать вместо него, — отвечает она, вздергивая подбородок.

Спасибо, блять.

Я киваю и, глядя на тропинку, проложенную между деревьями, бормочу:

— Меня это устраивает.

Я улучаю минутку, чтобы поприветствовать Лео и Энцо, затем, схватив Грейс за руку, кивком указываю на тропинку.

— Давайте покончим с осмотром, прежде чем сядем и поговорим.

Когда Сантьяго подходит к Грейс, я отпускаю ее руку и обнимаю свою жену.

— Я разрабатываю эмблему, которую мы сможем повесить над входом в туннель, — сообщает нам Сантьяго.

— Какую еще эмблему? — Спрашивает Энцо.

— Увидите. Это сюрприз.

Когда мы приближаемся к объекту, Лео говорит:

— Все идет хорошо. Когда мы можем ожидать завершения всех работ?

— Чтобы ускорить процесс, мы решили нанять больше бригад, — говорю я им. — Грейс беременна, поэтому важно закончить все как можно скорее.

— Ты беременна! — Восклицает Сантьяго, и мне приходится стиснуть зубы, когда этот ублюдок обнимает мою жену, а затем похлопывает меня по спине. — Поздравляю!

— Да, поздравляю. Пусть ваш ребенок приносит вам только радость, — говорит Лео.

— Поздравляю, — бормочет Энцо, не проявляя особого интереса к этой теме, пока идет впереди группы, чтобы осмотреть колонны у входа на объект.

Кассия улыбается Грейс, затем говорит:

— Надеюсь, у тебя будет здоровая беременность без утренней тошноты.

— Пока что мне везет, — говорит ей Грейс, а затем смотрит на мужчин. — Спасибо за добрые пожелания.

Эвинка идет справа от меня и показывает:

— Пойду проверю здание службы безопасности.

Я киваю.

— Убедись, что камеры видеонаблюдения охватывают все помещения без каких-либо слепых зон.

После того, как она направляется в противоположную от нас сторону, я замечаю Энцо, входящего на стройплощадку.

— Что не так с Энцо? — Спрашиваю я у группы.

— Судя по тому, что мне удалось о нем узнать, он волк-одиночка. Я вообще удивлен, что он присоединился к альянсу, — отвечает Лео. — Почти так же удивлен, как когда ты призвал к созданию альянса.

Будучи отшельником, я могу это понять.

Наше внимание переключается на стройку. Мы внимательно осматриваем каждый уголок и обсуждаем, где нужно что-то изменить или добавить.

В прихожей будет много света, проникающего через окна от пола до потолка.

Я трачу несколько лишних минут на то, чтобы рассмотреть восточноазиатскую архитектуру, которая сможет выдержать сильные ветра на острове.

— Значит, это будет наше новое святилище? — Спрашивает Грейс.

— Да. После завершения строительства здесь будет царить атмосфера безмятежности.

— Которую я буду нарушать вечеринками, — усмехается Сантьяго.

— Да поможет нам Бог, — бормочет Лео, и на его губах появляется улыбка. — Давайте посмотрим, как выглядит здание службы безопасности.

Мы спускаемся по тропинке и видим, что Эвинка отдает приказы через Алана, который переводит их.

— Стена должна быть высотой три метра, — говорит Алан начальнику стройплощадки. — Она будет увешана мониторами, так что убедитесь, что она выдержит большой вес.

Наблюдая за тем, как Эвинка отдает один приказ за другим с помощью языка жестов, я успокаиваюсь, понимая, что она быстро приведет остров в порядок.

— У тебя чертовски хорошая заместительница, — замечает Кассия.

Я киваю.

— Мне очень повезло, что у меня есть Эвинка.

Когда мы осматриваем помещение, где будет находиться зал заседаний, я говорю:

— Мы установим круглый стол.

— Тебе не кажется, что было бы здорово заказать стулья, как в "Игре престолов"? — Спрашивает Сантьяго. — Только вместо мечей спинку можно сделать из автоматов.

Jebat, — бормочу я, качая головой. — Нет, определенно нет.

Он смотрит на меня, и его взгляд говорит о том, что ему безразлично мое мнение, и он все равно закажет эти чертовы стулья.

Когда мы все возвращаемся на пляж, чтобы насладиться прохладительными напитками, Энцо снова присоединяется к нам.

Я жду, пока все рассядутся, затем спрашиваю:

— Есть какие-нибудь признаки Братвы?

Все качают головами, а Лео говорит:

— Они покинули Италию.

— И Грецию тоже, — добавляет Кассия.

— На какое-то время, — бормочет Энцо. — Они всегда возвращаются.

Верно.

— Будем разбираться с ними постепенно, потому что от всей Братвы все равно не избавиться, — говорит Сантьяго.

Переключив внимание на Грейс, я спрашиваю:

— Хочешь чего-нибудь поесть?

Она качает головой.

— Я не голодна. Мы ведь плотно пообедали на яхте.

Я наклоняюсь и целую ее в висок.

— Мы скоро уедем.

— Ты сейчас чувствуешь себя гораздо комфортнее среди людей, — мягко замечает она.

— Это потому, что у меня был долгий перерыв. — Уголок моего рта приподнимается. — К тому же, ты всегда рядом со мной.

Загрузка...