— По окончанию занятий одна никуда не уходишь, ждешь меня — я за тобой заеду. Не разговариваешь с незнакомцами, с малознакомыми тоже и вообще без меня с территории школы ни ногой, ни крылом, узнаю, что пренебрегла правилами собственной безопасности — найду и лично отшлепаю, уж это-то привязка должна позволить. В случае возникновения непредвиденных ситуаций или сомнений немедленно обращаешься к Эсмеральде.
— Она выйдет сегодня на работу? — удивилась я.
— Полагаю, она уже на месте.
Машина Галена медленно проехала под аркой ворот, гудками разгоняя замешкавшуюся перед транспортом группу девушек. Те с визгом шарахнулись в стороны, присмотрелись к сидящим в салоне и лица выпускниц заметно вытянулись, а глаза округлились. Я тоже глянула, правда, в боковое зеркало. Ну конечно, среди девушек оказались Кларисс и Эмибелль.
Пес подери!
А я так надеялась проскочить незамеченной…
После звонка леди Дарро вечер испортился ожидаемо и безвозвратно. Как выяснилось, Аннет успела обзвонить и опросить всех друзей-знакомых дочери, встревожиться от полученного отрицательного результата и перейти на поиски Вэйдалла. Даже позвонила в предыдущий его дом и только потом догадалась, по какому адресу нынче можно разыскать одного из членов ордена. Естественно, Вэйдалл тут же уехал в поместье Дарро. Спать я легла в гордом одиночестве, поскольку Гален остался ждать возвращения собрата. Утром я узнала, что Вэйдалл объявился ненадолго посреди ночи, переговорил наскоро с Галеном и снова куда-то уехал. Согласно рассказам прислуги, после полудня Вивиан действительно ушла из дома, сославшись на встречу с друзьями, машину леди не брала ивыглядела и вела себя при том совершенно обычно, по крайней мере, никто ничего не заподозрил. Девушку не увели насильно, ни в самом особняке, ни на прилегающей территории не было замечено незнакомцев сомнительной наружности, а то и вовсе существ откровенно нечеловеческого происхождения. Хватились Вивиан только вечером, когда она не вернулась к ужину — за малым исключением, юная леди старалась в обязательном порядке составлять матери компанию за вечерней трапезой.
Оба собрата полагали, что Вивиан каким-то образом выманили из дома и похитили. Вэйдалл не нашел следов присутствия в поместье постороннего или компрометирующих записок вроде той, что мне прислал Лестер, однаковряд ли Вивиан могла просто пойти погулять и стать жертвой случайного нападения. По очевидным причинам Лестера из списка подозреваемых исключили, ламии Регине, по уверениям Галена, до Вэйдалла нет никакого дела, сфера ее интересов замкнута на другом собрате, возможные радикально настроенные недоброжелатели семьи Дарро маловероятны, особенно в нынешней ситуации, оставался Рейнхарт с его планом использования Вивиан в качестве персонального приворотного. Большой ясности, впрочем, это предположение не вносило — помимо того, что пока не совсем понятно, как именно старший все провернул фактически под носом у трех собратьев, и Рейнхарт, и Вивиан могли сейчас находиться где угодно. Если девушку увели через портал, то искать ее можно до ближайшего апокалипсиса из тех, что так любили предрекать человеческие пророки. Если увезли по-старинке на наземном транспорте, то почти наверняка леди Дарро все еще где-то в Атрии и даже, возможно, не слишком далеко от Тирса, но кто ж подскажет, в каком направлении и как далеко простирается это «далеко»?
Тем не менее, строгий мой супруг счел, что очередное похищение бедной Вивиан еще не повод отлынивать от уроков, особенно в преддверии выпускных экзаменов, посему я позавтракала, надела уже порядком опостылевшую униформу, и Гален повез меня в школу, попутно инструктируяподробно, что мне должно делать, а что лучше не нужно.
— И Марк будто в подземный мир провалился, — Гален остановил машину перед крыльцом, оглядел школьный двор столь внимательно, подозрительно, словно ожидал обнаружить бывшего наставника за ближайшим деревом. — Как его присутствия не требуется, так от него не отвяжешься, а как действительно нужен, так вечно пропадает где-то у дирговых родственничков…
— Может, он вернулся… ну, туда, откуда приехал? — предположила я.
— И пропустить все самое интересное? Это не в его духе. К тому же он сам тебе сказал, что нашел медальон Дрэйка среди личных бумаг одного из старших. А что это означает?
— Что у вас начисто отсутствует понятие личного пространства?
— Неверный ответ, Женевьева. У Марка есть определенные сомнения и подозрения, благодаря которым он и полез проверять бумаги… уверен, что Рейнхарта, потому как кому еще мог потребоваться портретик давно почившей невесты Дрэйка? — Гален заглушил мотор и вышел из машин, однако я не стала дожидаться, пока передо мной галантно откроют дверь, подхватила сумку и выбралась из салона самостоятельно. — А раз у Марка есть сомнения, значит, шанс переманить его на нашу сторону повышается. И против блондинок он не возражает…
— Блондинок?
Позади посигналила другая машина, требуя освободить проезд, но Гален лишь отмахнулся небрежно, обошел свой автомобиль, взял меня под руку и повел в здание школы. Оглянувшись, я отметила и вконец изумленные лица Эмибелль и остальных, и Беатрис, на диво прытко выскочившую из второй машины, явно не хуже Марка опасавшуюся пропустить самое пикантное.
— Из брюнеток в нашем распоряжении только госпожа Овертен, — Гален любезно распахнул передо мной дверь центрального входа и пропустил вперед. — Не предлагаешь же ты кандидатуру Дины Олуэн?
Еще чего не хватало!
— По-прежнему надеешься спровоцировать появление привязки? — уточнила я скептически.
— Попробовать-то можно, а там чем Дирг не шутит? — в холле Гален остановился, повернул меня лицом к себе и быстро поцеловал. — Я к госпоже Арчер, отчитаться о большом счастливом событии в нашей жизни, а тебе пора на занятия и соблюдай меры безопасности, поняла, Ева?
— Если Вивиан действительно забрал Рейнхарт, то мне ничего не угрожает, — к счастью, в пустом холле обнаружилась лишь Маргарет, направлявшаяся неспешно к шкафчикам. Наш поцелуй она благоразумно проигнорировала, сделав вид, будто и вовсе нас не заметила. — Меня он вряд ли похитит. На кой ему сирена в комплект?
— Да, возможно, тебя он не похитит, ибо Рейнхарту и пары Дрэйка за глаза хватает, и вообще сомнительно, чтобы он начал так разбрасываться, — Гален положил ладони мне на плечи, посмотрел в глаза пристально, серьезно. — Вивиан ему нужна, без нее он в Атрию и соваться бы не стал. Однако все вышеперечисленное не означает, что старшие не додумаются послать сюда кого-то еще, кроме Марка, предпринять новые шаги, особенно если результат действий собственно Марка их не удовлетворит. Поэтому, самостоятельная наша, твоя безопасность превыше всего. И мы с Вэйдом будем благодарны, если ты отнесешься к ней со всей серьезностью и ответственностью и не станешь искать лишних неприятностей на свою аппетитную попку.
— Да, господин мой муж, — с наигранной покорностью отозвалась я.
— Вот и умница, — Гален снова меня поцеловал, на сей раз дольше и настойчивее.
Стукнула вкрадчиво дверь за спиной Галена, и мужчина отстранился от меня, улыбнулся широко.
— Увидимся днем, сладкая, — и, насвистывая какой-то бодрый мотивчик, направился в сторону кабинета директора.
Я же, не дожидаясь реакции Беатрис, Эмибелль и других девушек, собравшихся на пороге и таращившихся на нас так, словно мы собрались прямо на этом месте заняться сексом, развернулась и сбежала к шкафчикам.
— Мои поздравления, — прокомментировала Маргарет, бросив быстрый проницательный взгляд на мои пальцы.
— Спасибо, — вполне искренне поблагодарила я и, подумав чуть, уточнила: — Видно завершенную привязку?
Марго кивнула.
— Ева! — угрожающе прогремело позади, и Беатрис ураганом ворвалась в помещение. — Вы с господином Скаем совсем с ума сошли?! Или полагаете, раз он больше здесь не работает, то вам все можно? Как бы не так! Я все расскажу госпоже Олуэн… нет, лучше госпоже Арчер и потребую принять немедленные меры, потому что подобное недопустимо в приличном, уважающем себя заведении, и я не намерена терпеть ваше тлетворное, развращающее влияние…
Я поймала сочувственный взгляд Маргарет, глубоко вздохнула и развернулась к Беатрис и компании. Подняла правую руку так, чтобы даже в заднем ряду смогли увидеть кольцо.
— Дорогая Беа, я имею полное право целоваться со своим мужем где пожелаю и когда пожелаю, — сообщила я с милой-премилой улыбкой. — Насколько мне известно, ни в одном законодательстве ни одного цивилизованного государства по эту сторону Восточного хребта нет запрета на поцелуи со своим законным же супругом в общественном месте.
Выражение лица свежеиспеченной поборницы школьной морали совершенно непередаваемым: тут и бескрайнее удивление, и закономерное недоверие, и шальная растерянность, и какой-то не вполне понятный ужас, который был бы более уместен в случае, если бы Беатрис знала правду о Галене. Но в том-то и дело, что дочь судьи не знала.
По крайней мере, не должна была.
Свита, почтительно столпившаяся за спиной своей королевы, повытягивала шеи в попытке рассмотреть кольцо получше, и только Кларисс, державшаяся дальше всех, озабоченно нахмурилась. Беатрис же открыла рот, словно собираясь что-то сказать, затем закрыла. Моргнула, глянула настороженно на серебряный ободок, потом посмотрела мне в лицо. Я старательно сохраняла безмятежное выражение и продолжала улыбаться.
— Вы с господином Скаем поженились? — наконец произнесла Беатрис суховатым, напряженным тоном, ясно говорившем, что она мне не поверила. — По-настоящему?
— Да, в прошлые выходные, — подтвердила я. — И да, разумеется, по-настоящему. Какой нам резон устраивать фиктивную женитьбу? Так что твоему отцу, да и тебе не о чем волноваться — у нас все официально зарегистрировано и заверено.
— Что-то я не припоминаю объявления о вашем бракосочетании ни в одном из храмов Тирса, ни в газетах.
— Мы поженились в другом королевстве.
Вот теперь Беатрис точно мне не верит, потому как ей, человеку далекому от существования других видов, казалось невероятным, что можно за четыре дня выбраться в соседнюю страну, оформить там брачный союз и вернуться в Атрию.
— Почему не в Тирсе?
— Выбор места заключения брака остается на наше усмотрение. Почему мы должны были непременно пожениться именно в Тирсе?
— А как же Вэйдалл?
— А что — Вэйдалл? — я небрежно пожала плечами и отвернулась к своему шкафчику. Открыла дверцу, убрала сумку и достала взамен общую потрепанную тетрадь для записей.
Второе кольцо по-прежнему на безымянном пальце моей левой руки, но, к счастью, мало кому известно точно, кто его подарил.
— И как же тебя теперь называть? — судя по ощущениям, Беатрис безуспешно пыталась прожечь мне спину гневным взором. — Госпожа Скай?
— Я не собираюсь менять фамилию, так что госпожи Альвернис вполне хватит.
Не говоря уже, что Скай не совсем настоящая фамилия Галена, да и у Вэйдалла таковой, как я подозревала, не водилось. Даже любопытно стало, что же, в таком случае, указано в нашем брачном контракте и прочих документах, подтверждающих официально оформленный союз? Сама-то я ничего как следует прочитать не успела, только расписалась где требовалось.
— Где вы будете жить? — не унималась Беатрис.
— До получения мной аттестата — здесь, в Тирсе, у Галена, а потом уедем в другую страну. Не беспокойся, мы не будем слишком долго распространять наше тлетворное влияние на ваши юные неокрепшие умы, — я закрыла шкафчик и, прижав тетрадь с ручкой к груди, прошла сквозь компанию расступившихся торопливо девушек — Кларисс отчего-то шарахнулась от меня так, будто ожидала, что я на нее кинусь. Маргарет последовала за мной.
Занятия потянулись обычным, довольно унылым чередом, однако новость о моем замужестве внесла в привычное течение толику разнообразия, поскольку каждый из преподавателей считал своим долгом поздравить с данным важным событием. Кто-то ограничивался парой-тройкой скупых дежурных фраз мимоходом, кто-то выдавал прочувствованную цветастую речь, за которой неясно, что скрывалось в большей степени — радость за меня, первую за последние годы ученицу, ухитрившуюся выйти замуж раньше, нежели получить аттестат, или же банальнейшая зависть, — а учительница домоводства даже зачитала небольшую лекцию на тему святости, нерушимости брачных уз, важности и нужности законного супруга в жизни любой добропорядочной, благочестивой женщины и необходимости не просто прилепиться к мужу, отринув прежний род свой, но поставить на первое место семью и желания благоверного, позабыв напрочь о себе. Я представила, что со мной будет, если я последую сей содержательной рекомендации, и решила, что никогда в жизни, ни за что на свете. Да и не стоит забывать, что покорные рабыни и послушные служанки многим мужчинам быстро надоедают.
На предпоследнем занятии вместо значившейся по расписанию географии госпожа Олуэн велела нам срочно собраться в кабинете литературы, где едва ли не шепотом сообщила, что в школу нагрянула внезапная проверка из министерства образования Атрии в лице некоего господина Альберта Дике. Нежданный визитер желал в числе прочего побеседовать с выпускницами и потому классная наскоро повторила нам инструкцию по общению с очередным гостем «оттуда» и окинула девичьи ряды беглым оценивающим взором. И, пока мы растерянно, недоуменно переглядывались, пригласила господина Дике.
Проверяющий оказался высоким, пожилым мужчиной в строгом черном костюме. Некогда темные волосы тронуты сединой, но все еще оставались на удивление густыми, намекавшими недвусмысленного, какая роскошная шевелюра была у него прежде, в дни давно минувшей юности. Лицо испещрено сетью частых, глубоких морщин, на носу очки в тонкой оправе и в кабинет мужчина вошел медленно, опираясь тяжело на трость темного дерева с позолоченным набалдашником. Госпожа Олуэн настороженно наблюдала за ним и, как только гость приблизился к учительскому столу, подала нам знак. Мы торопливо поднялись со своих мест.
— Девушки, позвольте представить господина Альберта Дике из министерства образования Атрии, — с вежливой улыбкой повторила классная то, что мы и так уже знали.
— Добрый день, юные леди, — поприветствовал нас мужчина. — Садитесь, пожалуйста.
Мы сели.
Господин Дике положил на стол коричневую папку и тоже сел.
— Госпожа Олуэн, не будете ли вы так любезны оставить меня наедине с вашими подопечными? Не тревожьтесь, я не отниму у них много времени.
— Да, конечно, господин Дике, — классная глянула на нас напоследок предостерегающе и удалилась.
Мужчина посмотрел на выжидающе притихших нас пристально, оценивающе и заговорил негромко, но серьезно. В основном, о том, что министерство образования славного королевства Атрия крайне озабочено уровнем собственно образования на подведомственной территории и, в особенности, в женских школах. Отнюдь не секрет, что в школах для мальчиков и учили много лучше, и программа была разнообразнее, по крайней мере, в платных — впрочем, женское образование полагалось вещью малозначительной и едва ли нужной прекрасным дамам по-настоящему со времен пришествия северных лордов. И старшие школы для девочек вроде нашей, и пансионы для девиц разной степени родовитости и состоятельности делали упор на изучение предметов, считавшихся более подходящими для трепетных юных дев — то же домоводство, этикет, светские танцы, музицирование и прочие не сказать чтобы очень полезные занятия. Нет, я любила и танцы, и музыку, но не когда их подавали в добровольно-принудительном порядке, под лозунгом «добропорядочная молодая женщина должна это знать, а иначе жизнь ее кончена». И в университете от этих, несомненно, ценных познаний не будет никакого проку… По словам господина Дике, министерство при одобрении и всесторонней поддержке Его величества настроено на серьезную реформу в образовании, в женском в частности, не желая отставать в этих вопросах от Гаалии и Альсианы и уступать право первенства соседям, тем паче в свете факта, что из всех маленьких государств пока только Атрия могла похвалиться наличием университета, куда принимают и девушек тоже. Стыдно и недальновидно, заявил господин Дике пылко, позволить юным дамам получать высшее образование, не убедившись предварительно, что и среднее для девушек находится на должном уровне, не говоря уже о крайностях в отношении дисциплины и зачастую отсутствии профессионализма среди преподавательского состава.
Выпускницы внимали оратору с самым сосредоточенным выражением лиц, на какое только были способны, но я и без телепатии знала, что в большинстве своем мои соученицы бесконечно далеки от понимания этой внушающей надежды речи. Мне было интересно послушать и Маргарет, скорее всего, тоже, и, быть может, еще отличнице Хлое, что до остальных, то жизненный путь многих из них, как и говорила Кларисс, уже определен и известен наперед. И желанием свернуть с него мало кто горел.
В завершение господин Дике предложил пройти анонимный опрос, который минобразования проводил в женских школах. Мужчина открыл папку, достал из нее стопку листов и попросил раздать их. Беатрис немедленно вскочила, взяла стопку и услужливо разнесла ее по классу.
— Вам всего лишь надо выбрать один из предложенных ответов на каждый вопрос и поставить рядом галочку. Повторяю, юные леди, опрос анонимный, подписываться не нужно.
Вопросы касались качества обучения, личных предпочтений в плане предлагаемых школьной программой предметов, что нравится и что не нравится, от чего опрашиваемая хотела бы отказаться, а что, наоборот, добавить, не возникали ли конфликты с учителями, не применялось ли физическое наказание и все в том же духе. Я честно ответила на все вопросы и, когда пришло время сдавать, по привычке в числе последних отнесла свой листок проверяющему. Более нас не задерживали и ученицы прощались сбивчиво и по одной торопливо покидали класс. Господин Дике принимал листки, тщательно складывал в стопку и одаривал каждую девушку коротким взглядом, любезным и ненавязчивым. На меня мужчина смотрел не дольше и не больше, чем на остальных, и почти сразу потянулся за экземпляром следовавшей за мной Маргарет. Светлые глаза гостя казались переменчивыми, словно море, то ли синими, то ли зеленоватыми, из-за очков и невозможности получше разглядеть проверяющего с близкого расстояния точно я сказать не могла. Мы с Маргарет поскорее выскочили из кабинета в коридор, где нас уже дожидалась госпожа Олуэн. Классная сопроводила выпускниц в кабинет истории, уточнила, не понаписали ли мы чего компрометирующего в опросе, велела сидеть тихо и повторять основные вехи становления Атрии как независимого государства и ушла. Естественно, об исторически важных датах никто не вспомнил, большая часть девушек тут же повернулась друг к дружке и принялась шепотом обсуждать нежданное явление. В силу внезапного приезда и глубокого пожилого возраста гостя ученицы в кои-то веки рассматривали визит проверяющего как событие, способное повлиять на жизнь школы, а не только как симпатичного мужчину, представшего вдруг пред очами скучающих дев.
— Странно это, — Маргарет передвинула стул ближе к проходу между рядами и подалась ко мне. — Зачем проводить опрос среди выпускниц, которые через месяц забудут эту школу как страшный сон? Зачем заявляться в провинциальное учебное заведение, до которого любые реформы дойдут хорошо если через год?
Я пожала плечами.
Показался ли мне этот очередной заезжий незнакомец — коих, стоило отметить, в последнее время в Тирсе и впрямь развелось как грязи, — подозрительным?
Да.
Но в том-то и дело, что мне сейчас все подозрительными кажутся, особенно после Марка, который собрат. Наемники, нелюди, нежданно-негаданно ожившие родственники, члены ордена и их противники — кого я только не видела за последний месяц! Подумаешь, еще один странный мужик объявился.
— По крайней мере, перстня на нем не было, — пробормотала я.
— Какого перстня?
— Члена братства.
— Это ни о чем не говорит, — возразила Марго рассудительно. — Ты его, перстень этот, хоть раз на Галене видела?
В яблочко. И на Вэйдалле тоже. Да и Марк был без кольца. Зачем вообще нарушать инкогнито, демонстрируя всем и каждому столь приметное украшение?
Ладно, не буду строить догадки на пустом месте, лучше подожду если не развития событий, то хотя бы окончания занятий, все равно деваться пока некуда.
Интересно, выдержит ли Тирс нашествие такого количества собратьев?
Тем не менее, господин внезапный проверяющий покинул территорию школы еще до окончания занятий, оставив на лицах преподавательского состава настороженное выжидающее выражение, словно обещанная реформа должна начаться уже завтра и с непременного сокращения штата. Невесть каким образом Беатрис успела выяснить, что гость прибыл на дорогом автомобиле с водителем, в чем, разумеется, не было бы ничего необычного, если бы водитель не оказался красивой светловолосой девушкой. Даже не знаю, что сильнее поразило умы выпускниц — факт, что женщина способна водить машину, или что хрупкая девушка занимает такую сугубо мужскую должность? Впрочем, благодаря гостю соученицы на время забыли о моем существовании, что не могло не радовать.
Гален встречал у ворот строго по расписанию. Я попрощалась с Маргарет, получила жадный поцелуй — вероятно, его можно считать за приветствие и фразу «я скучал», — и села в автомобиль под колючие, неодобрительные взгляды Беатрис и компании, наблюдающих за нами со двора. По дороге Гален подробно расспросил о прошедшем учебном дне и не меньше меня преисполнился подозрительности, услышав о проверяющем.
— Думаешь, это мог быть кто-то из ваших старших? — заметила я, глядя на неспешно проплывающие за окном дома.
— Я уже ни Дирга не знаю, Ева, — чуть недовольно отозвался Гален. — По твоему описанию это может быть любой из двух наших старейших, но если так, то я, признаться, сильным удивлен самим фактом, что кто-то из них оторвал свою задницу от удобного кресла и лично притащился в эту глушь, да еще и не поленился обзавестись подходящей легендой. Марк, змеиный сын, по-прежнему меня игнорирует, Вэйд ищет Вивиан или хотя бы какую-то зацепку, дабы понять, куда ее увезли или телепортировали.
— А Лестер?
— А что — Лестер? — смотреть на меня Гален избегал, предпочитая с повышенной сосредоточенностью следить за дорогой. — Вряд ли он уже кому-то в этой жизни доставит неприятности.
Я припомнила, что никто из сирен так и не смог объяснить, что стало с незадачливым мстителем, и уточнила на всякий случай:
— Он жив?
— Нет, — дражайший мой супруг улыбнулся безмятежно.
И по эмпатической связи ничего, пес разберет, говорит Гален правду или как.
— Хорошо. Но мы-то знаем, что он был не один.
— Конкретно на нас с Вэйдом зуб имелся только у него, прочие давным-давно отбыли за грань. По поводу Регины я тебе уже говорил, плевать она на нас хотела. Да, она подсобила маленько Лестеру со средством для успокоения собратьев и амулетом для искажения портала, однако дальше она не пойдет. Регина-змейка, как и Рейнхарт, не станет разбрасываться, если у нее в другом месте своя игра на крупную ставку.
— И что, полагаешь, весь этот оплот заговорщиков — ламия да простой человек? — вот уж в чем сомневаюсь!
— Настолько опасной наивностью не страдаю, — парировал Гален с непробиваемой самоуверенностью. — Но, кроме нас, в круге еще остаются Марк, Френсис, Дейтрих… и за ними тоже шлейф всякого-разного тянется, причем подлиннее нашего. С высокой долей вероятности сейчас где-то там другая часть заговорщиков приводит в действие план, направленный против каждого из них. А во главе этой доморощенной клики стоит некий нечеловек и руководит этим цирком на выезде. И знаешь, что самое паршивое? Он не просто, подобно нам, может в любой момент кинуть кого-то из своих клоунов в отбой и найти новых, потому как не столь уж и великая это задача… если покопаться хорошенько, желающие найдутся…хуже, что ему о братстве явно известно многое, больше, чем следовало бы знать постороннему, и вот это как-то не особо радует.
Мы приехали домой, Вэйдалла не застали, пообедали — не уверена, что Галену требовался обед, однако мужчина внимательно проследил, чтобы я съела все до крошки, — и меня отправили готовиться к экзаменам, что должны были начаться на следующей неделе. Подозреваю, Гален хотел занять меня хоть чем-то сколько-нибудь полезным, дабы я сидела там, куда меня посадили, и не маялась всякими глупостями. Я честно попробовала позаниматься, но полезные знания не спешили откладываться в моей голове. Я думала о Вивиан, других собратьях и Лестере, канувшим — или нет? — в неизвестность, думала о том, что ждет нас — и да, замужество больше не казалось такой уж катастрофой мирового масштаба, тем более что теперь сама свадьба стала событием минувшим и оттого вовсе нестрашным. Гораздо сильнее волновало это и впрямь нашествие собратьев в Тирс. Сначала Марк, потом, предположительно, кто-то из старейших. Может, конечно, я ошиблась и Альберт Дике из минобразования действительно тот, за кого себя выдавал, а прочее всего-навсего следствие моей развивающейся паранойи, но уж больно странное, подозрительное совпадение… Почему к Галену и Вэйдаллу шлют собрата за собратом, в то время как в сообщениях из империи не упоминалось, чтобы орден отправил кого-то на подмогу Рейнхарту?
Ближе к вечеру появилась очередная записка из имперской столицы, из которой мы узнали, что Вивиан у Рейнхарта в Эллоране.
Я кралась на цыпочках по темного коридору, словно мелкий неопытный воришка, поминутно замирая и прислушиваясь напряженно к доносящимся из бывшей спальни Галена приглушенным голосам.
Что я собиралась делать?
Банально, откровенно и неэлегантно подслушать, о чем же там совещаются мои мужья.
Получив последние новости из империи, Гален сразу же связался с Вэйдаллом, пропадавшим невесть где, и тот, бросив бесполезные, по сути, поиски, немедленно вернулся домой. Не мудрствуя лукаво, мужчины укрылись в гостевой спальне — и почему не в гостиной? — куда меня, разумеется, опять не пригласили. Однако на сей раз я не собиралась идти им навстречу, тихо-мирно отсиживаясь в нашей спальне. Как назло, говорили собратья негромко, даже с более тонким слухом сирены ничего не разобрать. Понятно, что Вэйдалл не намеревался оставлять Вивиан в империи — и ради безопасности самой девушки, и дабы не порождать лишних проблем в чужой семье, что было неизбежно, учитывая попытки Рейнхарта создать из юной леди живое приворотное зелье. Записку я не читала, но и так очевидно, что старший не замедлит воспользоваться этим своим оружием — а иначе зачем Вивиан столь неожиданно переправили прямиком в Эллорану? Уж явно не для знакомства с культурным наследием страны.
Еще два осторожных шага, и я вновь замерла у стены коридора. Подходить к двери вплотную рискованно — если не услышат, то почуют, — однако слышимость лучше не стала. Или они специально шепчутся так, что даже оборотень ничего не различит?
Внезапно полосу света под дверью пересекла тень. Я вздрогнула и попятилась было, но створка распахнулась прежде, чем я успела сбежать с места преступления.
— Ева-Ева, — укоризненно покачал головой Гален. — И не стыдно тебе подслушивать?
— А вам не стыдно секретничать без меня? — парировала я с вызовом. — Я теперь ваша жена и имею право знать, что происходит в нашей семье.
— Ладно уж, иди сюда, птичка ты наша непоседливая, — миролюбиво разрешил Гален, отступая в сторону.
Воспользоваться приглашением я не замедлила.
Вэйдалл сидел в кресле, выдвинутом на середину комнаты, и при виде меня сразу встал. Взял меня за руку, привлек к себе, посмотрел внимательно в глаза. Я чувствовала и его колючую, будто скошенная трава, тревогу, и привычное усилие воли, держащее любое беспокойство, страхи, сиюминутные порывы в узде, и холодную собранность, точно перед лицом неизбежных перемен, принять которые надлежит с достоинством.
— Мы бы все равно рассказали тебе обо всем чуть позже, — напомнил Вэйдалл мягко. — Просто есть темы и вопросы, обсуждать которые при тебе ни мне, ни Галену не хотелось бы.
— Почему?
— Потому что это не предназначено для ушей молодых, нежных и впечатлительных барышень, — Гален закрыл дверь, прошел мимо нас и вытянулся поверх смятого покрывала на кровати. — И особенно для ушей нашей молодой, нежной и впечатлительной супруги.
— Описания долгих мучительных пыток я как-нибудь переживу, — возразила я. Нашли чем напугать!
— Лучше не нужно, — Вэйдалл отвел меня к креслу, подождал, пока я сяду, и повернулся к окну.
За приоткрытыми оконными створками сгущались сумерки, размывая очертания деревьев и домов напротив, и я задумалась, где сейчас может быть Марк? Скрывается где-то в городе или же кружит неподалеку, будто лиса возле курятника, высматривает, вынюхивает? Покинул ли господин Дике Тирс или остался, плести интриги и новые заговоры?
— Поверь, Ева, абстрактные рассуждения о пытках и описания пыток реальных — не одно и то же, — добавил Гален снисходительно. — Впрочем, давайте отвлечемся от бесед о возвышенном и вернемся к проблемам насущным. Итак, мы пришли к выводу, и старина Бев с нами согласился, что Рейнхарт покопался-таки в головке милой леди Ви. Скорее всего, сделал он это сразу, как получил Вивиан в свое распоряжение, и Аннет в известность не поставил. Да и зачем, собственно? Самой девушке тоже проще жилось, пока она не помнила, что с ней было и было ли что-то вообще. Как говорится, меньше знает — крепче спит и лишние думы голову не тревожат… Рейнхарту оставалось только запустить в нужный момент заданную когда-то установку и вот уже Вивиан идет туда, куда велено, и по своей, условно-доброй воле.
— Как я понимаю, ваши собратья в Эллоране узнали о Вивиан не через третьи руки? — уточнила я.
— Верно. Добрый дядюшка Рейнхарт уже успел помахать этой морковкой перед носом Дрэйка.
— И что Дрэйк?
— Ничего. Вроде бы. А вот Айшель оказалась куда более ревнивой, чем представлялось по запискам Бева.
Я непонимающе посмотрела на Галена.
— Лунные приобретают способность к использованию стихийной силы, пока носят ребенка, — ответил вместо собрата Вэйдалл.
Яснее не стало.
— В любом случае, пока Вивиан в относительной безопасности, — продолжил Гален, не удостоив меня дополнительными пояснениями. — Если только Рейнхарту опять не вздумается продемонстрировать юную леди Дрэйку, конечно… ну, или если поблизости не обнаружится другая леди, с крутым огненным нравом.
— Но оставлять Вивиан в Эллоране нельзя, — повторил Вэйдалл то, что я и так знала. — Поэтому мне придется отправиться за ней в империю.
Угу. Дальнейший ход мыслей тоже понятен. Никто не поедет в другое государство по-старинке, когда под рукой есть замок, полный сирен. То бишь Вэйдаллу потребуется сирена, одна штука, и портал, одна штука, но в обе стороны… а я никогда не была в Эллорийской империи… да и вообще еще ни разу не забиралась так далеко на юг… но аномалий в Эллоране быть не должно, и империя много ближе к Атрии, нежели Индария…
И мне же надо начинать тренироваться открывать порталы, не правда ли? А что может лучше закрепить знание и развить полезный навык, чем практика в полевых условиях?
— Когда выдвигаемся? — спросила я с энтузиазмом, и мужчины переглянулись настороженно.
— Выдвигаемся куда? — поинтересовался Вэйдалл.
— Как куда? В империю. Мы же не на поезде туда поедем?
— Нет, но…
— Я справлюсь, обещаю! Расстояние меньше, аномалии вряд ли подвернутся, так что никаких накладок возникнуть не должно. Соберусь я быстро и…
— Ева! — перебил Гален и резко сел. — Мы никуда не едем и не телепортируемся, по крайней мере, пока. За Вивиан отравится Вэйд. Ему в помощь отрядим сирену…
— И Арлеса, — с явной неохотой отозвался Вэйдалл. — Крылья пригодятся, но подвергать ненужной опасности твоих подруг я не хочу.
— А Лес наемник, ему по роду профессиональной деятельности рисковать положено, — продолжил Гален тоном более жестким, непререкаемым. — Что до тебя, птичка неугомонная, то ты останешься в Тирсе со мной и будешь терпеливо ждать, как положено добропорядочной жене, возвращения своего мужа из дальнего похода.
Я аж вскочила от возмущения.
Затем, мысленно обуздав недовольство, села.
Посмотрела на каждого по очереди. Ожидаемо.
Однако все равно неприятно.
— У тебя школа и экзамены на носу. Госпожа Арчер, безусловно, рада за нас и что я наконец сделал тебя честной женщиной, но она недвусмысленно намекнула, что дальнейшие твои пропуски негативно скажутся на твоих итоговых отметках. Из-за этого временного учителя школьное руководство весьма озабочено сохранением своих маленьких секретов и внешних приличий.
— И рисковать тобой я не могу тем более, — Вэйдалл наклонился ко мне, пытаясь поймать мой взгляд. — Я должен быть уверен, что с тобой все хорошо, что ты в безопасности и тебе ничто не угрожает.
— А в Эллоране ждет отнюдь не отдых на курорте, — поддакнул Гален.
С одной стороны, они правы.
А с другой…
— Ева, — Вэйдалл опустился на корточки возле кресла, снова взял меня за руку. — Пойми нас правильно — ни я, ни Гален не хотим подставлять тебя под удар, особенно там, где этого можно избежать. Случившееся в Индарии не то, что кто-то из нас желал бы повторить. Нет никакой необходимости отправляться в империю всем троим, не говоря уже, что не стоит давать старшим возможность собрать нас в одном месте.
— Кто знает, может, Рейнхарт того и добивается…
— Я постараюсь не задерживаться и вернуться к тебе как можно скорее, слышишь, Ева?
Что еще оставалось делать?
Только кивнуть, подтверждая, что я все понимаю и принимаю. Глупо ругаться или обижаться из-за того, что меня не берут на операцию по спасению Вивиан — в самом деле, не на курорт ведь отправляются. Я действительно не знаю, что может ожидать в Эллоране, да и, правильно мужья говорят, ни к чему упрощать жизнь старшим, собираясь всем в одном месте, с парами к тому же, приходи и бери нас тепленькими… Но мне так хотелось помочь и доказать, что я тоже на что-то способна, что я не какая-то бесполезная слабая девица, только и умеющая, что виснуть балластом на своем избраннике и визгливо требовать защитить ее от всех бед мира.
— И кого из сирен отрядите на сей раз? — уточнила я, честно стараясь унять детскую наполовину обиду.
— Сейчас поеду в Гнездо и узнаю, — Вэйдалл улыбнулся нарочито беззаботно, хотя глаза остались непроницаемо темными, словно скрывая во тьме весь спектр владевших им эмоций. — Мы перед леди Идэной в вечном неоплатном долгу.
— Главное, чтобы она однажды счет нам не выставила, — заметил Гален неодобрительно.
— Все хорошо, Ева? — Вэйдалл провел кончиками пальцев по моему лицу, посмотрел пристально мне в глаза.
Кивнула вновь, как можно увереннее, непринужденнее, чувствуя беспокойство Вэйдалла за меня, желание понять, не слишком ли сильно я расстроилась.
Не расстроилась.
Почти.
Но это еще не повод обижаться, точно ребенок маленький, верно?
С Вэйдаллом мы попрощались утром, до моего отхода в школу. Эсмеральда тоже зашла, я слышала, как они с братом беседовали негромко в гостиной, прежде чем мы с Галеном спустились на первый этаж. Коринн предусмотрительно держалась в стороне, не мешая нам, хотя я нет-нет да замечала ее настороженные взгляды, обращенные то на одного собрата, то на другого. И по некоторому размышлению я решила воспользоваться намечающимся затишьем — искренне надеюсь, что это будет не то затишье, за коим обычно следует буря, — и разузнать побольше об экономке.
Подозреваю, мужчины все обсудили накануне и потому сейчас, при мне и Эсмеральде, ограничились взаимными наставлениями: Галену надлежало охранять и беречь меня, Вэйдаллу — себя, не поддаваться на провокации Рейнхарта, буде таковые, и в случае чего посылать Нордана с его предложениями куда подальше. К чему было последнее замечание, я не совсем поняла, а посвящать в тонкости собратских взаимоотношений супруги мои не стали, лишь обменялись заговорщицкими, каплю недовольными взглядами людей, знающими, о чем идет речь. Вэйдалл поцеловал меня, затем порывисто обнял сестру и, коротко кивнув Галену, вышел из дома. Я выскочила на крыльцо и помахала рукой на прощание. Вэйдалл улыбнулся ободряюще напоследок, сел в свой автомобиль, припаркованный с внешней стороны ограды, положил на пассажирское место собранную заранее сумку и уехал, оставив мне неприятное чувство пустоты и безотчетную тревогу.
Странно. Мы уже не раз разлучались на какое-то время, не раз оказывались на расстоянии достаточном, чтобы не чувствовать друг друга, однако прежде у меня не возникало царапающего этого беспокойства, ощущения, что Вэйдалл не просто уехал — при том он еще и черты города не покинул, — но провалился куда-то за грань, в иной мир. Я тряхнула головой, пытаясь таким способом бесхитростным избавиться от дурацких предчувствий, и вернулась в дом.
В школу мы поехали втроем — я с Галеном и Эсмеральда. Разумеется, мне повторили вчерашний инструктаж, прибавив, что, если потребуется, я могу обратиться к Галену в любой момент, поскольку ввиду отсутствия Арлеса он будет лично присматривать за мной. То бишь станет дежурить где-нибудь за школьной оградой.
— Можешь даже мне что-нибудь написать, — заявил Гален, когда машина уже подъезжала к распахнутым настежь воротам.
— Что именно? — уточнила я.
— Что угодно. Милые любовные записочки, например. Или пошлые любовные записочки.
Я поймала в зеркале заднего вида понимающую улыбку Эсмеральды и состроила гримаску.
— Я подумаю.
— Подумай, сладкая, — Гален остановил автомобиль перед школьным крыльцом, потянулся ко мне и поцеловал.
Я отстранилась первой и почти сразу — как-то не было большого желания целоваться на глазах сестры Вэйдалла, — и вместе с Эсмеральдой выбралась из салона. Во дворе пустынно, что к лучшему. Не хотелось порождать новые слухи интригующим фактом, что теперь бывший учитель Скай подвозит не только свежеиспеченную жену, но и секретаря госпожи директора за компанию.
— Все будет хорошо, — заверила Эсмеральда, наблюдая, как машина объезжает двор, выруливая на дорогу.
— Надеюсь, — пробормотала я.
— Вэйд в разных переделках побывал, впрочем, как и все в братстве. Перед ними далеко не всегда склонялись безоговорочно.
Но сейчас-то речь не о других людях и нелюдях, зачастую далеких и абстрактных, а об их же собственном старшем собрате!
— Скольких членов ордена ты видела? — спросила я. — Ну, кроме Вэйда, Галена и Дрэйка?
— Почти всех, хотя и в разное время.
— А старейших?
— Нет, — покачала головой Эсмеральда. — Ни старейших, ни собрата Салливана мне встречать не доводилось. Последний уже не одно десятилетие не покидает маленького острова, где в случае необходимости собирается круг полным составом. Сколь мне известно, Салливан является своего рода хранителем библиотеки, артефактов и других сокровищ, скопленных братством за прошедшие века и спрятанных на острове. Он давно уже не участвует в партиях и занимается написанием всяких сомнительных книг по магии, распространяемых орденом среди людей.
Да уж, с результатом его изысканий я столкнулась лично.
Мы поднялись по ступенькам крыльца, пересекли гулкий холл, пустынный не меньше, чем двор.
— Дамиан и Эверхарт нынче тоже предпочитают если и руководить партиями, то со стороны, через собратьев помоложе, и нечасто появляются на людях, — продолжила Эсмеральда.
— Однако вербовкой Вэйда занимался Дамиан, — припомнила я.
— Тут уж я не могу сказать, почему старейший снизошел вдруг до отбора будущих адептов. Я сама тогда была всего лишь молоденькой суккубой, только и мечтавшей вырваться наконец из-под опеки отчима и сбежать из провинциальной глуши. В ордене всегда было разделение на свои, внутренние партии и каждый играл за себя и интересы той стороны, которой отдал предпочтение.
— Или которой пришлось отдать.
— Или так, да. Даже я, сторонний наблюдатель, ясно видела это противоборство, а соперничество, давно вышедшее за рамки умеренного спортивного, не может привести ни к чему хорошему.
Кто ж спорит-то…
И, похоже, во всем Тирсе только Вэйдалл, Гален да Марк могут опознать в господине Дике старейшего, если это все-таки был он.
Возле лестницы мы разошлись: Эсмеральда на свое рабочее место, я убрала сумку в шкафчик, достала тетрадь и поднялась на второй этаж. Кабинеты заперты, в коридорах тишина — из-за проводов Вэйдалла мы встали раньше обычного и в школу тоже приехали раньше срока. Учителя пока собирались на первом этаже, одноклассницы начнут подходить только минут через десять. И потому быстрые шаги за спиной явились для меня неожиданностью. Я резко обернулась к приближающемуся, однако успела заметить лишь светловолосую девичью голову. Молниеносное движение чужой руки и мир вокруг словно заволокло темным облаком пыли, щиплющей глаза, набивающейся в легкие при невольном вдохе, туманящей стремительно сознание. Я слепо махнула перед собой, закашлялась, пошатнулась, теряя и равновесие, и ясность мысли. Удара об пол я уже не почувствовала.