Глава пятая

— У меня тост, — объявляет Мими, поднимая свой бокал с просекко. — За двух моих потрясающих коллег. Харпер — за то, что добыла классную сенсацию, Ракхи — за то, что одурачила нашего идиота-редактора и позаботилась, чтобы на этой неделе обложку украшал нужный человек. За командную работу!

Мы с Ракхи смеемся и тянемся, чтобы чокнуться бокалами. «Старый дуб» находится недалеко от офиса и представляет собой неофициальное тусовочное место газеты «Корреспонденс». Как бы сильно мы ни старались попробовать что-то новое, мы всегда оказываемся здесь. Паб родной и уютный, и в нем мы провели много незабываемых вечеров: начиная с тех, когда нам нужно было утопить горе, заканчивая теми, когда нужно было что-то отпраздновать. К счастью, сегодня вечер именно такой.

— Я все еще поверить не могу, что ты выдумала эту историю с Доном Блеском, — говорю я Ракхи и качаю головой. — Я ни на секунду не усомнилась!

— Мне нужно было казаться убедительной, — отвечает она.

— А что, если он позвонит юристам? Не хочу, чтобы у тебя были проблемы.

— Во-первых, он не позвонит, потому что в глубине души понимает, что не сможет их переубедить. Он знает, что на это способна только я, — уверенно говорит Ракхи.

Мими кивает.

— Верно подмечено.

— Во-вторых, я не переживаю насчет проблем. Одри Эббот должна была попасть на обложку, и это не обсуждается. Я бы донесла вопрос до наших издателей, если бы понадобилось, — они бы согласились, это точно.

— Ты такая крутая, — говорю я, впечатлившись.

— Сказала женщина, которая взяла первое за шестнадцать лет интервью у Одри Эббот. Я так понимаю, ты закончила статью, иначе бы ты тут не сидела? — добавляет Мими.

Я кривлюсь.

— Эм-м… Ну типа.

Она закатывает глаза.

— Подрядчики тебя убьют. Им же нужно время на фактчекинг и верстку!

— Я допишу дома на ноутбуке, когда вернусь, — настаиваю я. — Она почти готова. Осталось только отшлифовать. И у меня все равно на сегодня запланирован выход, так что я могу пропустить с вами по стаканчику.

— Куда ты идешь? — спрашивает Ракхи.

— На презентацию книги. Член Парламента написал автобиографию.

— Заманчиво, — комментирует Мими с сарказмом.

— В прошлом году он занял второе место в реалити-шоу, так что книга наверняка не лишена блеска и гламура, — сообщаю я. — Он неплохой кандидат для статьи.

Мими бросает на меня озадаченный взгляд.

— Не пора ли тебе освободить какой-нибудь вечер? Ты давно не отдыхала.

— У меня есть свободные вечера, — спорю я. — Вчера я была дома, и Лиам готовил мне ужин. Было очень мило.

Мило, — говорит она, неубежденная. — Я скорее о вечере для самой себя, чтобы ты просто… отдохнула. У нас намечается отличный пресс-тур, и тебе стоит поехать. Прекрасный бутик-отель в глубинке Кента, на который ты могла бы сделать обзор. Отвлечешься от всего и расслабишься.

— Мне не нужно расслабляться, — настаиваю я. — Мне нравится быть занятой. Ты же знаешь.

Ракхи смеется.

— Ты, наверное, сущий кошмар в отпуске. Тот самый человек, который постоянно хочет какой-то активности вместо того, чтобы валяться на пляже.

— Ты не права, — говорю я ей с гордостью. — Я очень расслаблена на отдыхе. Я читаю все книги, которые мне отправили на обзор.

— Отпуск нужен не для того, чтобы ты что-то наверстывала по работе, Харпер! — отмечает Ракхи. — Честное слово, я надеюсь, что Лиам из тех, кто любит постоянно чем-то заниматься, иначе в вашей первой совместной поездке его ждет неприятное открытие.

— О-о-о, кстати, о Лиаме, — говорит Мими. — Позовешь его на мой день рождения? Было бы здорово провести с ним побольше времени, а то мы виделись всего один раз. Ракхи, ты же тоже придешь?

— Да, спасибо за приглашение.

— Будет много кто из «Нарратива», — говорит мне Мими.

— Скажи, что ты не позвала Космо, — уточняю я.

Она отмахивается от этого предположения.

— Не глупи.

— Хорошо, я спрошу у Лиама, не занят ли он. Хотя я не уверена, что твой день рождения — лучший повод для знакомств.

Мими ухмыляется.

— Если он не справится с лаптой[11] и другими дурацкими играми, он не Тот Самый. Это главная проверка.

Каждый год Мими празднует свой день рождения в парке Брокуэлл на юге Лондона; она делит гостей на две команды, и сначала мы играем в лапту, а потом в глупые игры на выпивку. Это всегда очень весело, довольно шумно и соревновательно.

— Давайте надеяться, что к тому времени мы еще будем вместе. — Я смеюсь и смотрю на часы. — Так, мне пора идти, а то пропущу начало чтений.

Ракхи выглядит расстроенной.

— Уже уходишь?

— Я приду вовремя, если выйду сейчас, — с гордостью заявляю я.

— На самом деле, перед тем как ты уйдешь, мне… мне нужно вам кое-что сказать, — объявляет Ракхи серьезным и убедительным тоном и ставит свой бокал на стол.

Мы с Мими обмениваемся озадаченными взглядами.

— Все в порядке?

Она кивает.

— Да, да. Все хорошо. С одной стороны, все замечательно. С другой… — Она останавливается и делает глубокий вдох. — Я перехожу на другую работу.

Мими ахает.

Что?!

— Все мои походы к стоматологу и врачу. Это были собеседования, — признается Ракхи с нервной улыбкой. — Мне предложили должность заместителя главреда в журнале «Слик».

— Ракхи! — потрясенно выдаю я. — Это замечательно! Поздравляю!

— Вау, я обожаю «Слик»! — выражает свой восторг Мими. — Умница!

— Спасибо, — говорит Ракхи со скромной улыбкой. — Я очень рада, хотя мне будет грустно уходить из «Нарратива».

В первом приливе счастья оттого, что Ракхи устроилась на такую блестящую работу, я не подумала, что она теперь не будет сидеть рядом со мной каждый день. Поверить не могу, что потеряю свою сообщницу по противостоянию Космо.

— Мы будем по тебе скучать, но искренне поздравляем! — быстро говорит Мими, читая мои мысли. Она встает, чтобы обнять Ракхи. — Ты это заслужила. «Слик» — один из самых классных. Лучше человека для этой должности им не найти.

— Поддерживаю, — говорю я и встаю, чтобы тоже ее обнять.

Вообще Ракхи не умеет обниматься — вся такая угловатая и неловкая, — но я все равно прижимаю ее к себе. Я правда буду по ней скучать.

— Когда ты начинаешь? — спрашивает Мими и садится обратно.

— Через месяц. Вчера отдала Космо свое заявление, — рассказывает Ракхи. — Видели бы вы его лицо. Он пытался сделать вид, что он за меня рад, но на самом деле был в ярости.

— Что сказал? — со смехом любопытствую я.

— Что-то вроде «Я так понимаю, теперь мне прибавится работы, учитывая собеседования для поиска замены».

— Господи, прошу, скажи, что ты будешь помогать с собеседованиями, — умоляю я. — Нужно убедиться, что я буду сидеть рядом с кем-то хорошим! А не с каким-то дружком Космо по гольфу.

Состоять в хороших отношениях с шеф-редактором «Нарратива» очень важно для меня как для редактора светской хроники — хотя это две отдельных должности и мы оба подчиняемся главному редактору, наша работа тесно соприкасается и может даже пересечься в зависимости от субъектов моих статей. Благодаря Ракхи я никогда не чувствовала себя ниже (несмотря на явное мнение Космо по поводу иерархии наших должностей), и работать с шеф-редактором, который тебя уважает, безумно полезно. Многие журналы отказались от редакторов светской хроники, а вот должность шеф-редактора уже давно существует во многих изданиях и, безусловно, является «безопасной гаванью». Я просто надеюсь, что получится работать в тандеме, а не в конкуренции — кто бы ни пришел на место Ракхи.

— Я буду проводить собеседования вместе с Космо, — заверяет она меня. — Обещаю нанять идеального человека.

— Без тебя офис не будет прежним, — вздыхает Мими, и я киваю в знак вынужденного согласия.

— Я буду скучать по работе с вами. Надеюсь, удастся поладить с командой в «Слике». Если честно, я очень переживаю насчет перехода.

— Это новое захватывающее приключение, — подчеркиваю я. — Которое мы должны отметить! Я принесу еще одну бутылку просекко. Нет! Забудьте. Шампанского.

Мими возбужденно хлопает в ладоши.

— А ты разве не опаздываешь на презентацию? — спрашивает Ракхи, проверяя время на своих часах.

— Все нормально, — с улыбкой говорю я, ускользая в направлении бара. — Мне нужно поддерживать репутацию.

* * *

Пока я иду от метро до «Уотерстоунс»[12], звонит телефон. Это снова папа. Я не написала ему после вчерашнего пропущенного звонка, так что решаю ответить — хорошо, что у меня будет причина побыстрее с этим закончить. К тому же я слегка под градусом после шампанского, которым мы отмечали новую должность Ракхи, а трезвой разговаривать с отцом не хотелось бы.

— Привет, пап.

— Харпер, наконец-то, — говорит он уже раздраженным голосом, хотя я пропустила всего один его звонок. — Я пытался с тобой связаться.

— Прости, — говорю я, делая все возможное, чтобы не беситься из-за его тона, ведь мы толком не начали разговор. — Как у вас с мамой дела?

— Хорошо, спасибо, — говорит он отрывисто.

— Здорово. Слушай, пап, у меня не так много времени, я бегу на мероприятие.

— Я не задержу тебя, Харпер, — ворчит он. — Так как мы не виделись с Пасхи, мы подумали, что стоит запланировать ужин. Твоя сестра предложила.

— Хорошо, — говорю я, уже предвкушая это. — Вы подумали, когда?

— Я пришлю подходящие даты, — утверждает отец, как будто назначает встречу с одним из своих клиентов. Я полностью привыкла к этой его официальной манере. Он всегда со мной так общается — как будто я для него обуза, человек, перед которым у него есть долг, а не кто-то, с кем он правда хотел бы провести время.

— Хорошо. В любом случае, у меня мероприятие, так что я лучше…

— Какая-то светская вечеринка, м-м?

Презрение сочится из каждого его слова.

— Вообще-то, презентация книги, — отвечаю я и злюсь на саму себя — как будто я должна за все оправдываться.

Папа вздыхает.

— Предполагаю, это слегка лучше твоих обычных занятий.

— А знаешь что, пап, у меня нет времени выслушивать от тебя всякую хрень о моей карьере, ладно? Оставь это для ужина.

— Не ругайся, Харпер, — отчитывает он меня.

— Мне нужно идти.

— Ладно! — рявкает он. — Мы уже привыкли к твоим побегам. Я пришлю тебе даты.

— Хорошо. Тогда пока.

— Прощай.

Я кладу трубку, бросаю телефон в сумку и пытаюсь отрешиться от этого разговора, пока вхожу в теплый и приветливый книжный.

Очевидно, наши с родителями отношения… натянуты.

Мы никогда не ладили. Хотя нет, это ложь. У меня остались приятные воспоминания о детстве, но они померкли в подростковом возрасте, когда я стала для них постоянным разочарованием, а моя старшая сестра Джулиет — золотым ребенком, который никогда не оступается. Мои мама с папой — партнеры в разных юридических фирмах; они оба блестяще успешные, целеустремленные, суровые трудоголики. Мы абсолютно не сходимся во взглядах и редко видимся, но, как ни странно, я все еще горжусь их успехом, даже зная, что для них я полное разочарование.

Думаю, когда я первый раз рассказала им, что хочу податься после школы на курсы журналистики, они восприняли это как шутку. Они всегда считали, что я получу юридическое образование, как Джулиет. Они не попытались скрыть свое неодобрение и разочарование.

Благодаря отличным оценкам, диплому Кембриджа и работе в ведущей лондонской юридической фирме, полученной сразу после университета, Джулиет была и остается гордостью и радостью наших родителей. Мы с ней совсем непохожие люди и никогда не были близки, несмотря на разницу в возрасте всего в два года. Она тихая, прямолинейная и неприступная и смотрит на меня свысока, прямо как родители. Джулиет не уделяла мне особо много внимания, когда мы росли, и у нее совершенно не осталось на меня времени, когда она стала крутым юристом в Лондоне. Я никогда не получаю от нее вестей, и мы разговариваем только на семейных встречах — разговоры эти вымученные и сухие, и мы не обмениваемся никакой личной информацией. Ее абсолютно не интересует происходящее в моей жизни, так что я научилась точно так же относиться к ней.

Когда я начала стажироваться в качестве журналиста, мама сказала, что я веду себя безответственно, потому что низшие должности очень плохо оплачиваются. Когда я устроилась на свою первую работу в этой сфере — младшим автором светской хроники в журнале «Флэр», — папа сказал, что и подумать не мог, что мое образование пригодится мне для написания низкопробных историй о напичканных кокаином недозвездах. А получив свою нынешнюю работу, редактора светской хроники в журнале «Нарратив», я отправила им сообщение со словами, что теперь за низкопробные истории о напичканных кокаином недозвездах мне будут больше платить. Они не ответили.

Время от времени мы устраиваем ужины, на которых Джулиет сидит молча, а родители спрашивают у меня, куда катится моя жизнь и осознала ли я уже, что совершила огромную ошибку.

Но я люблю свою работу. Я счастлива.

Мне просто хочется, чтобы для родителей этого было достаточно.

К тому времени, как я поднимаюсь по лестнице «Уотерстоунс» на второй этаж, раздаются аплодисменты, означающие конец чтений, так что, помаячив сзади, я присоединяюсь к ним. Меня замечает агент; она тепло улыбается, когда я представляюсь, и предлагает угоститься напитками и обязательно обратиться к ней или к члену Парламента, если у меня возникнут вопросы, потому что они оба будут общаться с аудиторией.

Прорвавшись сквозь кучу людей в толпе к столику с напитками, я тянусь за последним стаканчиком глинтвейна на белом вине, и кто-то делает то же самое. Мы оба резко отдергиваем руки и поднимаем взгляды, чтобы извиниться.

И вот я смотрю прямо в голубые глаза Райана Янссона.

По крайней мере, он так же удивлен при виде меня, как я — при виде него. Не одна я здесь застигнута врасплох.

— Прости, — бормочет он.

— Бери, — говорю я ему отрывисто, указывая на стаканчик.

— Ты бери, — отвечает он.

— Я настаиваю.

Я настаиваю.

Я смотрю на него и делаю глубокий вдох. Боже, как он меня бесит.

— Ладно. Я возьму. — Я беру этот стаканчик, пока он тянется за красным вином, и уже готовлюсь как можно скорее увеличить расстояние между нами, как вдруг он решает завести разговор.

— Не думал, что встречу тебя тут, — говорит он и кладет свободную руку в карман, разворачиваясь, чтобы осмотреть помещение с журналистами.

— Почему? — спрашиваю я в свою защиту. — Потому что это слишком интеллектуально для журнала?

Он хмурится.

— Нет. Потому что я думал, что этим займется книжный редактор.

Райан Янссон очень хорош в проявлении снисходительности и попытках скрыть ее своим обаянием и сексуальностью, но я не поведусь.

— У нас нет такого редактора, насколько ты знаешь, — говорю я с укором.

— В самом деле? Я этого не знал.

— Почему здесь нет книжного редактора из вашей газеты? — бросаю я.

— Она здесь. — Райан показывает на женщину в другом конце помещения.

— Ах. Хорошо, тогда почему здесь ты?

— Потому что у него интересная жизнь, — заявляет Райан, кивая на члена Парламента, весело болтающего в кругу людей. — Думаю, из этого получится хорошая статья — выход книги и интервью с ним.

— Ну да, статья, которая больше подойдет журналу, чем газете, как по мне, — отмечаю я.

— Я слышал, в вашей редакции грядут изменения, — непринужденно говорит он.

Я щурюсь.

— Прости?

— Ракхи, ваш шеф-редактор. Она же уходит?

— Откуда ты об этом знаешь?

Он пожимает плечами.

— Слухи. А ты знала?

— Конечно! Уже сто лет.

Поверить не могу. Откуда у него новости о Ракхи? Я сама только узнала!

— Она уходит в журнал «Слик». Будет там заместителем главреда, — продолжаю я. — Им с ней повезло.

Райан кивает.

— Что думаешь о чтениях?

— Что?

— Глава, которую нам только что прочитали, — объясняет Райан. — Что ты о ней подумала?

— А… Я подумала… Подумала, что она была интересной.

— Да ладно.

— Да, — твердо говорю я. — Очень интересной.

Уголки его рта подергиваются в понимающей улыбке.

— Ты опоздала, да?

— Нет!

— О чем тогда была глава? — бросает он мне вызов.

— Извини, я как-то не подумала, что презентация книги подразумевает спонтанную викторину для проверки, насколько ты был внимательным, — огрызаюсь я.

— Ты опоздала, — подтверждает он, улыбаясь в свой стаканчик, и его глаза сверкают триумфом.

— Я совсем немного опоздала, и вообще это не твое дело. — Я хмурюсь при виде его самодовольного лица. — В любом случае очень хотела бы поболтать еще, но на сегодня лимит разговоров с напыщенными козлами превышен, так что мне пора.

Похоже, его это забавляет, а меня только сильнее злит.

Он не смеет веселиться. Он должен быть оскорблен.

Он открывает рот, чтобы ответить, но я сбегаю раньше. Я не позволю Райану Янссону оставить последнее слово за собой. От одной только мысли, что он считает, будто у него есть надо мной преимущество, у меня закипает кровь.

В течение всего вечера я по возможности избегаю его: стараюсь следить за тем, где он находится, и всегда оказываюсь в противоположном конце помещения и разговариваю с совершенно другими людьми. Когда настает время уходить, я горжусь, что мне удалось держаться от него подальше и, соответственно, приятно провести время и насладиться интересными беседами с умными людьми.

Я выхожу на вечерний воздух и останавливаюсь, чтобы осмотреться. Эта секундная пауза — моя грубая ошибка.

Из здания выходит Райан Янссон.

Он бросает на меня хмурый взгляд. Я на него — сердитый.

Я направляюсь от книжного магазина в сторону метро и слышу, как Райан шагает сзади. Я прохожу еще немного, а потом бросаю через плечо:

— Ты что, меня преследуешь?

— Нет.

— Тогда почему идешь прямо за мной?

— Я иду к метро, — говорит он с раздражением.

— Ладно.

— Ладно.

Ладно! — огрызаюсь я, натягивая куртку поплотнее, и решительно шагаю дальше.

Но он все приближается. Я поднимаю голову и вижу, что он идет рядом и пытается обогнать меня по тротуару. Я иду еще быстрее, потому что не хочу, чтобы он выиграл. Райан сосредоточенно хмурит брови, ускоряется и обгоняет меня. Я практически перехожу на трусцу, чтобы опередить его, и он хмыкает от раздражения.

В поле зрения появляется знак метро, и к этому моменту мы уже бежим во весь опор. Мы ссыпаемся по ступенькам ко входу и, как никогда настроенная победить, я вырываюсь вперед и первой добегаю к турникетам. Я начинаю копаться в сумке, чтобы достать телефон и пройти первой.

— Блин! — шиплю я.

Райан Янссон проносится мимо меня через соседний турникет.

Засунув руки в карманы, он останавливается по другую сторону и одаривает меня победной улыбкой.

— Ты ведь не бежала со мной наперегонки, да, Харпер? — говорит он, склонив голову набок. — Потому что, если это так, похоже, ты проиграла.

— Я не бежала с тобой наперегонки, Райан, — говорю я, все еще ища телефон. — Я не ребенок.

Он самодовольно пожимает плечами и направляется к эскалатору.

— Но если бы это было так, — быстро бросаю я ему вслед, — я бы победила, потому что гонка была до турникета, а я добежала первой!

Райан ничего не отвечает, только становится на эскалатор, который увозит его из поля моего зрения.

Июль 2012 года

Во время собеседования на стажировку в «Дэйли Буллетен» мне намекнули, что по окончании меня могут взять на работу. Возможность стать младшим репортером в национальной газете — моя мечта. Я поднимусь по карьерной лестнице и однажды стану шеф-редактором или буду вести постоянную рубрику. Я хочу этого больше всего на свете. И я буду работать усерднее всех, чтобы добиться желаемого.

В конце концов, мне нужно доказать родителям, что я могу быть успешным журналистом.

Сразу после выпуска, в начале июня, я устроилась на работу в бар недалеко от дома и стала подаваться на журналистские вакансии, но очень скоро поняла, что мне отчаянно недостает квалификации для любой работы, связанной с текстами.

Публикации требовали опыта, и мне нужно было получить какую-нибудь стажировку. В Лондоне намечалось невероятное лето: в конце месяца начинались Олимпийские игры, атмосфера в городе была оживленной — каждый вечер бар набивался битком, — но я не могла насладиться этой радостью, потому что на меня давила необходимость сделать первый шаг к достижению своей цели.

В конце собеседования в «Дэйли Буллетен» редактор сказал мне, что видит, как сильно я хочу сюда попасть, и слегка усмехнулся, как будто это было даже чересчур. Но я не смутилась; я хотела, чтобы они знали: если выберут меня, я буду очень благодарна и не подведу их. Прочитав письмо со словами, что меня берут, я закричала; волнение бурлило во мне так яростно, что я не могла стоять на одном месте, а подпрыгивала и колотила воздух кулаками. Окей, это не роскошная и модная работа в Сити, не писательская подработка, но это начало. Наконец-то я увидела. Я позволила себе увидеть ее — карьеру в журналистике.

Конечно, я и не подозревала, что они возьмут двух стажеров, ведь тогда для получения работы здесь появится дополнительное препятствие. Но немного здоровой конкуренции мне не помешает. Я не позволю этому Райану встать у меня на пути. Если в конце всего нас ждет работа, ее получу я.

В то первое утро в лифте помощница редактора Селия пробежалась по задачам, которые нам могут поручить в течение первых нескольких недель.

— Боюсь, походы за кофе и чаем у нас обычное дело. Так же, как и некоторые административные задачи, например, сделать заметки, отксерить документы или расшифровать записанные интервью, но не все так плохо, — обещает она, листая что-то в своем телефоне. — Вы будете проводить интересные исследования, а как устроитесь, сможете помогать с интервью и, возможно, писать.

— Для газеты? — с надеждой спрашиваю я.

— Может, для сайта. Посмотрим, как у вас пойдет.

Двери лифта открываются, и мы входим в шумный и суетливый отдел новостей. Нас ведут к двум крошечным рабочим столам в дальнем углу; на них рядом с компьютерами неряшливо громоздятся стопки папок.

— Они ваши на два месяца, — сообщает нам Селия, тут же разрушая наши с Райаном надежды на то, что не придется работать вместе.

Она выписывает наши данные для входа в учетные записи на стикер и приклеивает его к ближайшей папке. После экскурсии к кухне и туалетам Селия говорит, что даст нам время обустроиться и вернется чуть позже, чтобы обсудить некоторые вещи, в том числе стажерскую папку — она показывает на черную папку посередине двух столов. В ней все, что нам нужно знать, и ее составляли предыдущие стажеры по ходу работы.

— У тебя есть предпочтения насчет стола? — спрашивает меня Райан, наконец осмелившись заговорить, когда Селия уходит.

— А у тебя?

Уголок его рта дергается, будто он подавляет улыбку.

— Я возьму тот, который у окна, — говорю я, прежде чем он успевает ответить. Эта его загадочная улыбка так сильно меня выводит, что я решаю, что он недостоин вежливости.

— Уверена? — спрашивает он, пожимая плечами и выдвигая стул из-за второго стола. — Ладно.

— Этот явно лучше, — отмечаю я и сажусь. — Кто не хочет сидеть у окна?

— Тот, кому не нравятся солнечные блики на экране.

— Здесь нет бликов.

— Сегодня нет, но в ясный день это будет очень раздражать, — предупреждает он.

— Сегодня ясный день. На улице парит.

— Там влажно, — соглашается он, — но не солнечно.

Я в раздражении поджимаю губы и говорю:

— Солнце выходит с перерывами.

Не знаю, когда я успела стать метеорологом, но этот парень нарочно выводит меня из себя, и я чувствую, что должна ответить.

Я ввожу свои данные и жду, пока экран загрузится. Ничего не могу с собой поделать, но я наблюдаю, как Райан с яростной решимостью разбирает беспорядок на своем столе, как он с серьезным и сосредоточенным выражением лица начинает кропотливый процесс сбора разбросанных повсюду ручек и складывания их в перевернутый органайзер для канцелярских принадлежностей, а потом читает названия папок и располагает их сбоку от экрана в алфавитном порядке.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я, не в силах скрыть насмешку в голосе.

— Убираю.

— Да, но почему так неэффективно?

Из-за этого он резко останавливается и поднимает на меня взгляд.

— Ты считаешь, есть более эффективный способ?

— Смотри и учись, — заявляю я, после чего сдвигаю все, что лежит на столе, в одну сторону.

Получается не так гладко, как мне бы хотелось: многие вещи валятся на пол, а бумаги, разбросанные по столу, сминаются или даже рвутся. Но я добиваюсь результата, на который рассчитывала: немного хорошего свободного места прямо перед клавиатурой.

Райан в ужасе.

— Это не уборка!

— Она самая. Вроде как. — Я пожимаю плечами, глядя на экран и изучая размещенные на рабочем столе папки.

— Ты не можешь серьезно так работать, — говорит ошеломленный Райан.

— Как работать?

— В окружении беспорядка.

— Я предпочитаю, чтобы все было немного хаотичным, — сообщаю я, довольная его неодобрением. — Когда речь заходит о писательском пространстве, хочется немного своеобразия.

Райан качает головой и продолжает уборку, пока его стол не становится идеально чистым — разительный контраст с моей разбомбленной катастрофой. Осознав, что он, судя по всему, один из этих помешанных чистюль, я получаю огромное удовольствие от его косых взглядов, зная, что состояние моего пространства убивает его.

— Жаль, мы не работаем в разных отделах, как ты хотел, — невинно говорю я и тянусь к стажерской папке, после чего кладу ее на стопку других папок, часть содержимого которых разлетелась по полу. — Тогда бы тебе не пришлось терпеть мой бардак. Ну и ладно! Это всего на восемь недель.

Райан ничего не говорит, но я вижу, как подрагивает его челюсть. Я улыбаюсь самой себе и триумфально открываю папку.

Загрузка...