Глава 16


Я отмокала в ванне, отбросив волосы назад, и изо всех сил старалась ни о чём не думать. Словно бы ничего не случилось.

В мои собственные покои меня отправили совсем не случайно. Да, Альто об этом позаботился, но я подозревала, что дело не только в нём. В комнатах высших риний были тайники. И, конечно ж, мне давали шанс их проверить. Зачем обыскивать мою спальню и переворачивать всё вверх дном, если можно просто обыскать меня на выходе или проследить за моими действиями?

Я обвела взглядом приоткрытое окно, мраморную столешницу, раковину и зеркала, пуфики с небрежно сброшенной одеждой. Нет, здесь за мной некому наблюдать. Но как знать? Может быть, Альто уже просверлил дырочки в самых непристойных местах. За мыльницей, например.

Альто...

Он держался превосходно, когда выходил из подвала. Но рана есть рана. Может развиться лихорадка, воспаление.

С другой стороны, с чего бы мне о нём заботиться? Не маленький. Врать, по крайней мере, он умеет неплохо.

Но зачем он врал? Я в очередной раз зажмурилась, давя непрошеные слёзы. Слишком больно, страшно, неприятно было спрашивать себя об этом.

Ведь я начала ему доверять по-настоящему. А он. ну почему он так поступил со мной? Почему просто не сказать правду? «Фрэнсис? Да, смотрел я списки, был у Лорены такой фаворит. Боюсь, нечем тебя обрадовать: парень мёртв, тут двух мнений быть не может».

Знать лучше, чем не знать. Мы оба разделяли эту точку зрения. Да и Альто прекрасно понимал, что я не нежная фиалка.

- Тогда почему? - произнесла я вслух. - Что за выгода тебе была в этом вранье, Альто?

- Врать всегда легко и приятно, - послышался иронический голос за спиной.

Я резко повернула голову. Альто, вполне одетый, стоял в дверях ванной, чуть покачиваясь. Под его рубашкой виднелась тугая повязка.

Я принюхалась.

- От тебя что, пахнет алкоголем? Или у тебя новый одеколон?

- Это виски. - Альто чуть подумал. - Был. виски. Кажется.

- Вместо анестезии?

Вместе с ней.

Он оттолкнулся от косяка и ровной, хотя и нетвёрдой походкой подошёл к моей ванне. Присел на бортик. Огромная шапка пены скрывала мою обнажённую фигуру весьма надёжно, но я всё-таки на всякий случай подгребла пену поближе.

- Жаль, что ты сняла то потрясающее платье, - произнёс он хрипловато. - Оно бесподобно тебе шло: такой ледяной красоты я давно не видел. Думаю, даже намокнув, оно не сделалось бы менее соблазнительным.

Угу. Словно меня проймёшь комплиментами после его вранья.

- Врать нехорошо, - сообщила я, глядя ему в глаза. - Врать о чужих любовниках нехорошо вдвойне. Вот своих заведи и ври сам себе. А мне зачем?

- Рад, что ты сохраняешь чувство юмора, - проронил Альто. - Хм, а что, вы с Фрэнсисом были любовниками? В твои-то нежные четырнадцать?

- Нет!!

- Ну ладно, ладно. - Альто развёл руками. - Странно: каждый раз, когда оказываюсь рядом с тобой, начинаю вести себя лет на десять младше, чем мне есть на самом деле.

- Не сказала бы. В баре ты был весьма серьёзным типом.

- Дурно на меня влияешь, должно быть. Возвращаюсь в детство.

Я вздохнула, глядя на него.

- Альто, я серьёзно. Зачем врать?

Альто не отвёл взгляда. Он выглядел вполне трезвым и держался прямо, и лишь потемневшие глаза и расширенные зрачки выдавали, что что-то не так.

- Потому что ты мне нравишься, например, - негромко сказал он. - И если отнять у тебя надежду, что Фрэнсис жив, если ты закроешь за собой дверь в прошлое... я могу начать нравиться тебе в ответ. А это может очень плохо кончиться.

К моему лицу прилила краска. Такого ответа я не ждала.

- Я. сразу начала тебе нравиться? - хрипло сказала я. - Ещё тогда, когда Нарисс впервые упомянул о Фрэнсисе? Когда мы вдвоём резали помидоры?

Альто криво улыбнулся:

- Должно быть, это были очень романтичные помидоры.

Он внезапно покачнулся на краю ванной, чуть не соскользнув вниз. Я невольно отстранилась. Проклятье, вечер выдался тот ещё! Я вытолкнула из памяти мёртвые тела риний на каменном полу, но при одном взгляде на Альто, при одной мысли о его ране сердце начинало щемить так, что хотелось закрыть его на ключ и заложить бревном, пока Альто заново не подобрал к нему отмычку.

- Может, тебе стоит пойти и проспаться? - неуверенно предложила я. - Пока не дошло до признаний в вечной любви? Я же не могу выйти замуж за вас с Нариссом сразу, знаешь ли. Не разорваться же мне!

- Ну да, - пробормотал Альто. - К тому же я бессовестный лжец, допрашивающий полуголых девушек, а твоя бабушка - злостная... злостная... рабовладелица? Отвратительница? Кажется, я забыл.

Я тяжело вздохнула.

- Альто, прекрати. Ты же в стельку пьян своей. анестезией.

- Нет, я как раз говорю правду. Правду, которую ты об-бязана знать. Даже если ты выросла среди ярких каруселей, пора бы посмотреть сквозь решётки детского парка. Игры кончились. Эти две ринии хотели получить мою голову и стреляли в меня. Гордон без колебаний застрелил их. Чужие жизни давно стали для нас всех разменной монетой.

Выражение лица Альто в эту секунду было на удивление трезвым.

-Так что не стоит м-меня идеализировать. И свою семью тоже. Железная Тера тоже выстрелила бы, если бы посчитала меня угрозой. Для неё это вполне естественно. Не к её чести, но в порядке вещей.

Я покачала головой:

- Моя бабушка выслушала бы тебя, Альто. Ты же слышал: когда-то Железная Тера выступила за то, чтобы кланы помнили о чести и прекратили убивать фаворитов.

- О да, она заботилась о видимости приличий. Но разве это одно и то же?

Альто наклонился ко мне, и пена тотчас же отпечаталась на его рубашке.

- Все мы врём, - прошептал он мне в лицо. - И даже сейчас, когда я пьян в стельку, а на тебе нет ни единой нитки, мы всё равно не говорим друг другу правду.

Наши взгляды встретились. Наши лица почти соприкасались.

- Так может, скажем друг другу правду? - прошептала я. - Что ты обо мне заботишься и не хочешь выпускать? Что глубоко внутри ты не хочешь, чтобы я инициировалась и стала твоим врагом? Что ты хочешь мне доверять? Что я. хочу доверять тебе?

На лице Альто отобразилось что-то странное. Что-то, похожее на мучительные колебания.

- Я правда тебе вру, - прошептал он. - Я чудовищно изменился за эти годы. Ты бы меня не узнала. Никто меня не узнал бы. Я не хочу дурацких признаний, они ни к чему не приведут, но сейчас. сейчас.

- Что? - прошептала я в ответ.

Альто качнулся вперёд, почти касаясь моих губ. Я видела только его потемневшие глаза, дрогнувшие губы - и, забыв обо всём, потянулась к нему в ответ.

И тут Альто, сдвинувшись на бортике, не удержал равновесия и рухнул в воду. Прямо на меня.

Я ахнула, оскальзываясь на дне, и чуть не ушла под воду с головой сама. Промокший и раненый обманщик в моей ванне - вот уж чего мне точно не хватало!

А потом перевела взгляд на Альто и расхохоталась. Растрёпанный, в пене, яростно моргающий, он представлял собой незабываемое зрелище.

- Хорошо ещё, Ян нас сейчас не видит, - с трудом выговорила я, отсмеявшись. - Отцовская фигура из тебя вышла бы та ещё.

- Ну спасибо, - пробормотал Альто.

Мы посмотрели друг на друга и вновь засмеялись.

- Вообще-то я выпил ровно полстакана, - произнёс Альто с кривой усмешкой. - Просто развезло... после всего этого.

Я невольно улыбнулась Альто в ответ. Наши лица вновь были близко-близко, и оба мы оказались перемазаны в мыльной пене. Точно как в термах, только там было по-другому: невинно, расслабляюще, - а сейчас. сейчас всё было иначе.

«Я не хочу дурацких признаний, но сейчас... сейчас...»

Альто резко отстранился. Мои руки выскользнули из его ладоней.

- Идиот, - пробормотал он. - Вот сейчас бы упал мой амулет в воду, а ты бы оказалась инициированной.

Я нахмурилась.

- Откуда эта внезапная паранойя?

- А ты забыла, через какие увлекательные приключения я прошёл в клане Флори? - Альто тяжело вздохнул. - Ладно, забудь.

Всё. Романтический момент прошёл и исчез. Да и был ли он вообще? Или это всё лишь алкоголь и мыльная пена?

Я перевела взгляд на дверь.

- Нарисс может сюда ворваться, - негромко сказала я. - А тут мы.

- Он уехал к себе. Пожар здорово его напугал. - Альто прикрыл глаза на несколько секунд.

- Что куда хуже, на его стороне теперь большинство. На совете приняли его стратегию поведения как единственно возможную.

- Что означает.

- Что даже если ты очаруешь Нарисса, этого будет мало, - просто сказал Альто. - Так что наша первоначальная задача меняется. Брак и инициацию мы вычёркиваем.

Я поперхнулась:

- Вот так просто?!

- Ага, - беспечно сказал Альто. - Официальная помолвка была, нужные слова ты сказала. Теперь он действительно отстанет от тебя на пару недель.

- Точнее, отстал бы, если бы не мечтал сорвать с меня одежду и поставить меня на колени в спальне, - парировала я. - А может, даже плётку достать. Или запрыгнуть ко мне в ванну, вот как ты.

Альто со стоном приподнялся. С него градом лила вода.

- Ну уж нет, - произнёс он сквозь зубы. - Видишь ли, об этом я... позаботился. Правда, сдаётся мне, не в восторге ты будешь от такой заботы.

Меня пронзило внезапное подозрение.

- Альто, - медленно произнесла я. - Что. Ты. Придумал?

Альто окинул меня серьёзным взглядом. Пена в ванне основательно поредела, открывая мои голые коленки. и не только коленки. Но он, казалось, не обращал внимания.

- Нам нужно склонить твоих бежавших сестёр к миру, иначе всем придётся очень плохо. А ещё поймать и обезвредить ту группу, которая занимается поджогами, стрельбой и прочими неприятными вещами. И для этого нужна ты.

- Каким образом?

Альто вздохнул:

- Ты же умная. Догадайся.

- Ты же не хочешь послать меня на переговор. - начала я и остановилась.

Нет. Никаких переговоров. Тейя и её сторонницы, может, и пошли бы на переговоры, но только не эти, из клана Флори. И Альто прекрасно это понимает.

А значит, если он назначит встречу, эта встреча будет засадой. А для засады нужна приманка.

- Наглецы, - прошептала я. - Вы хотите использовать меня, чтобы заманить в ловушку моих сестёр.

Альто поморщился, хватаясь за повязку на боку.

- Вот только не надо выкладывать правду так откровенно.

- А как ещё мне её высказывать?!

Он вдруг еле заметно улыбнулся.

- Я предложил Гордону использовать тебя в качестве приманки, это правда. Но не совсем так, как ты думаешь. У меня нет ни малейшего желания ставить твою жизнь под угрозу. Вооружённые до зубов дамы из клана Флори - и ты? Нет, спасибо.

Я вспомнила грохот выстрелов, и меня передёрнуло. Каждая смерть - это тяжело и страшно, но я прекрасно понимала, что две ринии клана Флори убили бы Альто без раздумий и что я стала бы следующей.

- Поэтому, - небрежно добавил Альто, - ты будешь приманкой, но не на перестрелке. На переговорах. Твоя первая мысль была верной.

Сердце застучало. Переговоры! Ведь можно договориться без смертей, правда? Нельзя просто взять и перестрелять друг друга, как сделала бы Лорена! Бабушка назвала бы это глупым варварством, Тейя - растрачиванием драгоценных жизней.

Альто прав. Если есть шанс на переговоры, нужно его использовать.

- Ты всё-таки хочешь... - хрипло начала я.

- Встретиться с умеренными риниями, да, - кивнул Альто. - И с твоей сестрой. Я убедил Гордона в необходимости сохранить это в тайне. Дипломатический путь куда миролюбивее, как ты считаешь?

- Если ты договоришься с умеренными риниями, - медленно сказала я, - у тебя появится козырь. Вместе вы сможете приструнить поджигательниц. Гордон тебя одобрит, а Нарисса и его сторонников с их дикими идеями можно будет запереть на чердаке.

- Ну, так просто их на чердаке не запрёшь, - усмехнулся Альто. - К тому же, если меня убьют в процессе, у Нарисса будет праздник.

- А Гордон?

- Он в любом случае окажется на стороне победителя. - Альто вздохнул. - Да, он дал мне разрешение на тайные переговоры, но он с тем же успехом даст Нариссу отмашку начать казни, если у нас с тобой ничего не получится.

- «У нас с тобой»?

- Ты сестра Тейи Равьер, - просто сказал Альто. - Гордон не зря говорит, что это надежда на мир. Я во многом уже успел поменять твои взгляды на жизнь, не так ли? Если теперь ты сможешь убедить сестру, что с парнями вроде меня можно иметь дело. - он развёл руками,

- считай, половина работы уже сделана.

Я молча смотрела на него. Следы опьянения исчезли с его лица совершенно, взгляд был прямым и открытым. Довериться ему? Поверить, что с Альто мои сёстры не угодят в ловушку, что он и впрямь хочет мира?

- Если ты не лжёшь.

- В этот раз нет. - Лицо Альто было очень серьёзным. - Обещаю.

Тогда.

Я вдруг заметила, что на повязке Альто появилась кровь, и тут же замолчала.

- Отвернись, - вздохнула я. - Я вылезу, накину халат, а потом сменим тебе повязку.

Альто отмахнулся, начиная расстёгивать рубашку:

- Сам справлюсь. Что до Нарисса и его сторонников, с ними придётся разбираться отдельно. Но я найду способ. Просто нужно вынести из этого уравнения тебя.

- Да, - тихо сказала я, глядя на него из ванны. - Но получится ли?

- В этом и вопрос.

Альто всё-таки отвернулся, и я легко выскользнула из ванны и быстро затянула пояс халата. К тому времени он разделся до пояса, и я выдохнула с облегчением, глядя на его обнажённый торс: рана и впрямь не выглядела опасной. Останется небольшой шрам, вот и всё.

- Сейчас обработаю и достану бинты, - произнесла я. - Альто... моя просьба. Ты не забыл?

Альто едва заметно покачал головой. Он не забыл про списки в тайнике Тейи, конечно же. Правда, отправляться туда полуголой я всё-таки не собиралась.

- Кстати, моя неприязнь к Нариссу - это теперь не смутные слухи, а вполне себе официальная версия, - промолвил он. - Гордон и все остальные знают, что мы с Нариссом поцапались из-за тебя, что я окончательно собрался расстроить ваш брак и, образно говоря, решил показать когти.

- И по какой же причине ты решил так яро выступить против Нарисса, то бишь в мою защиту? - поинтересовалась я, открывая аптечку. - Приступ нежности ко мне?

Альто задумчиво покосился на мои ноги, не прикрытые халатом.

- Вообще-то, отчасти.

Я чуть не выронила бинты.

- Ч-что?

- На самом деле я всё это время искал повод отсрочить, а потом и расстроить твою грядущую свадьбу, едва узнал, что ты не инициирована, - просто сказал Альто. - Как бы ты ни говорила, что тебе нужны чары ринии, по тебе прекрасно видно, что всё, чего ты хочешь, - это чтобы все прекрасные незнакомцы из баров провалились в ближайшую пропасть. Желательно полную лавы.

У меня вырвался смешок. Тут Альто был не совсем неправ.

- То есть тебе стало меня жаль?

- Или мне пришлась по душе наша дружба и я захотел отсрочить её окончание, -невозмутимо произнёс Альто. - Понимай как знаешь. Но будем честны: я показал клыки только тогда, когда Нарисс вознамерился залезть в твою постель.

- Жаль, я не видела, как ты показывал эти очаровательные клычки, - пробормотала я. Альто с усмешкой покачал головой:

- Если бы мы с Нариссом ругались при тебе, он бы никогда не отступился. Иначе он потерял бы лицо. А так Гордон всего лишь мягко сказал Нариссу, что свадьба отсрочена, пока не прекратятся пожары, а ещё - что крайне не советует Нариссу тебя трогать, так как ты нужна в роли приманки.

Я вздохнула. Интриги Альто нравились мне всё меньше и меньше, но...

«Я всё это время искал повод расстроить твою грядущую свадьбу».

Я плохо представляла иерархию бунтовщиков. Но я знала, что у Нарисса больше влияния, чем у Альто, - а Альто попёр на рожон всё равно, рискуя всем, чем только можно. Из-за меня.

- Спасибо, - негромко сказала я.

- Не стоит благодарности.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Наконец я указала Альто на пуфик.

- Садись. Будем делать перевязку. И. - Я закусила губу, но всё-таки посмотрела ему в глаза. - Расскажи мне о Фрэнсисе. Всё, что ты знаешь, всё, о чём слышал. Мне это нужно.

Альто поднял бровь:

- Снова поставишь его на пьедестал, теперь уже посмертно и окончательно?

- Прекрати!

- Ну нет. Я продолжу его высмеивать. - Его глаза сузились. - Да, для меня безопаснее, чтобы ты продолжала думать о своём Фрэнсисе и только о нём. Но это глупость, а ты слишком умна для глупостей.

Стараясь не смотреть Альто в глаза, я быстро обрабатывала рану.

- Может, я и совершаю глупость, вспоминая о своей первой любви, - процедила я.

- «Вспоминая»? Ты о чём-то другом вообще думаешь?

Я закусила губу. Да, проклятье, думаю! Фрэнсис мёртв, а у меня в голове лишь Альто, и думаю я почему-то только о нём. О его лжи, о его умалчиваниях. о его улыбке. И как бы я ни пыталась вытеснить образ Альто и подумать, наконец, о своём горе, принять смерть Фрэнсиса. у меня просто не получается. Тот, кто сейчас со мной, оказался ближе и дороже того, кого, оказывается, уже десять лет в этом мире не было.

Я закончила обрабатывать рану и осторожно, в меру туго начала накладывать повязку, стараясь не думать, кому я её накладываю. Не обращать внимания на горячую загорелую кожу, не чувствовать неровного дыхания.

- Ты не дослушал, - сквозь зубы произнесла я. - Даже если я совершила глупость, храня Фрэнсису верность все эти годы, ты делаешь куда большую ошибку. Кто там говорил, что ни на одну женщину больше не посмотрит и примет обет целомудрия лет на триста? Что у Яна никогда не будет матери?

Я закончила бинтовать рану и подняла взгляд на Альто.

- Так что неизвестно, - прошептала я, - кто из нас глупее.

Минуту Альто смотрел на меня так, словно видел на моём месте кого-то ещё. Кого-то, кто совершенно точно был ему небезразличен.

А потом медленно наклонился и коснулся моего лба своим.

- Думаешь, мы проживём долго и счастливо, если прямо сейчас сойдём с ума и рухнем в постель, не снимая мой амулет? - прошептал он. - Если ты скажешь «да», я тебе поверю.

У меня перехватило дыхание. Нет, он точно сошёл с ума!

.. .И самое чудовищное, я хотела сойти с ума не меньше.

Мои губы дрогнули. Я очень хотела сказать «да». Я чудовищно хотела сказать «да». Но сейчас, через считаные недели после того, как Альто освободился от власти Лорены? Сегодня, когда я узнала, что Фрэнсис мёртв?

- Мы проживём долго и счастливо часа три, - прошептала я в ответ. - Потом. потом будет не так счастливо. Да и вообще люди так быстро друг в друга не влюбляются. Мне давно уже не четырнадцать.

Альто приподнял голову и долго смотрел мне в глаза.

- Да, - наконец сказал он. - Не четырнадцать.

Он окинул взглядом свою повязку и кивнул:

- Сойдёт. Одевайся.

- Хм?

- Не потому, что тебе не идёт полуобнажённый вид, - терпеливо сказал Альто. - Или обнажённый, если уж на то пошло.

Я вспыхнула.

- Кстати, я расставил своих людей не у самых покоев твоей сестры, а внизу, на лестнице, так что, когда мы направимся из твоих комнат в её спальню, нас не увидят. Но стоит поспешить. Если идти, то сейчас.

- Тебе настолько доверяют?

- Нет, конечно. - Альто усмехнулся. - Ты заметила, чтобы в твоей спальне хоть что-то изменилось?

Я нахмурилась.

- Вообще-то... здесь почти ничего не тронуто.

- Умница. Ключевое слово «почти». Обыск здесь производили профессионалы, и в покоях твоей сестры тоже. - По губам Альто скользнула тонкая улыбка. - И не нашли ничего особенного. Так что единственная наша надежда - ты.

Я ахнула:

- Ты убедил Гордона, что сможешь втереться ко мне в доверие и утянуть всё из наших тайников, потому что я сама их тебе открою! Так?

Альто только развёл руками. Я тяжело вздохнула. Вот ведь предатель! Но. кого он предаёт? Вдруг не меня?

Я коротко кивнула:

- Сейчас оденусь.

Мне показалось, что Альто проводил мою фигуру взглядом, в котором сквозило сожаление. Но, конечно, мне это только показалось.

Загрузка...