Глава 18

Оля/Хельга

Новость о нападении сродни удару под дых. Я думаю не о бывшем доме и его обитателях, а почему-то о рабынях на невольничьем рынке. Как представлю их — запертых в клетках без возможности убежать, спастись. По улицам бродят Измененные, огонь лижет ноги…

— Собирайся, Хельга, — нетерпеливым тоном говорит тейр Фалкар, вырывая меня из кошмара наяву. — Ты летишь с нами.

Наша линия за последние полгода отличается значительным снижением смертности. Разумеется, для всех это заслуга генерала и главного целителя. Поэтому я почти не удивляюсь, когда приходит приказ Владыки — отправить подкрепление в Тарвелис.

— Я не могу лететь, — севшим голосом произношу я.

Приказ ясно говорит отправляться немедленно в драконьей ипостаси. Но у меня ее нет. И я боюсь высоты. В своем мире даже на самолетах не летала из-за этого. Как представлю, что мне посадят на трясущуюся спину летающего ящера, что понесет на меня на высоте птичьего полета…

Все эти месяцы я держалась, а сейчас готова удариться в истерику.

— Отставить эти свои бабские капризы, — жестким голосом велит он. Слова ощущаются словно пощечина. — Ты полетишь. И точка.

И точка.

Сейчас все на взводе. Хуже момента для спора и не придумаешь. Но я все равно пытаюсь. Драконы не носят на себе людей. Я могу добраться верхом дня за три.

Ни один аргумент не достигает цели. Фалкар ставит меня перед фактом, что меня потащат в любом случае. В общем-то, его логику я понять могу — чем быстрее окажемся на месте, тем больше жизней я успею спасти.

Но я в любом случае не смогу изгнать тьму из каждого. Мои ресурсы конечны. Хватит на сутки, после чего я в очередной раз свалюсь. И не смогу спасти вообще никого, если со мной что-то случится. Остальные безипостасные же добираются по земле!

Но никому нет дела до моих страхов и переживаний. Просто вещь, которую можно закинуть на спину, привязать ремнями, а затем резко взмыть в воздух, слушая ее крик. Зажмуриваюсь, молюсь всем богам, цепляясь за наросты на шкуре. В крови чистый адреналин, а сердце стучит так, словно сейчас грудную клетку проломит. Из глаз текут слезы, которые тут же сдувает ветер по вискам.

Каждая мышца моего тела напряжена. Каждый вдох и выдох даются с неимоверным трудом. Каждая секунда тянется бесконечность, складываясь в часы.

Мы идем на снижение, уже когда солнце успевает скрыться за горизонтом. Я сама себе кажусь ледяной статуей. Голова раскалывается — то ли надуло, то ли мышцы заклинило. И едва я встаю на одеревеневшие ноги, как тут же оказываюсь в аду.

В разы хуже, чем любой из прорывов, что я уже пережила. На горизонте Тарвелис охвачен огнем. Всюду раненые — военные, гражданские. Палаток, одеял, провизии не хватает. Слышу детские крики, плач, мат, скрежет монстров в городе, драконий рев.

Полный хаос. Командования нет, его должен принять генерал из Кервесса. Невольно задаюсь вопросом, где Савир. И… Леира. Скорее всего, она улетела, а генерал Варкелис попросту не смог оставить свою линию фронта.

Вот бы так оказалось, и мы не встретились.

Взглядом нахожу лекарский шатер. Делаю первый шаг к нему.

— Подожди, Хельга, — кричит мне тейр Фалкар. Кивает на генерала, что прилетел с нами. Вижу его в окружении нескольких людей в военной форме. В основном мундиры синие и коричневые, но есть и еще один. Не такой кипенно-белый, как в первую нашу встречу, но все равно выделяется на фоне этого безумия.

Владыка. Сюда прилетел Владыка.

На долю секунды он поднимает глаза, и наши взгляды пересекаются. Чувство такое, словно по нутру ножом полоснуло. Быстро отворачиваюсь обратно к тейру Фалкар.

— Все плохо, да?

— Плохо, — скупо отзывается он. Своим драконьим слухом он улавливает явно больше, чем я. — Ждем приказ. Передохни.

Отдыхаю я пару минут. Вот только вместо того, чтобы расслабиться, чувствую вину и желание чем-то занять руки. Перебираю содержимое сумки на плече, что собирала в спешке. В ней звенят флаконы с восстанавливающими зельями, лежит фляга с водой и смена белья.

Еще влажного — даже высохнуть после стирки не успело, а запаса нет.

Подходит генерал и что-то тихо говорит тейру Фалкар. Из-за шума не разобрать. Тот кивает и ведет меня за собой.

— Приказ Владыки. Спасти раненого. Любой ценой, — вводит в курс дела.

Видимо, кто-то важный. Общий лекарский навес остается позади, и мы идем в отдельный шатер. Похож на офицерский. На носилках на полу лежит мужчина — рваные раны на груди, пропитанные тьмой, бледная кожа, черные волосы, облепившие влажную от холодного пота кожу.

Несмотря на это, я его сразу узнаю. Савир Варкелис. Мой бывший муж.

Загрузка...