КОРА
Свежий осенний воздух обволакивает мою кожу, когда я выхожу из своей комнаты в общежитии, волнение гудит в моей груди. Сегодня начинается моя вторая неделя работы в баре, и, несмотря на долгие часы работы и боль в ногах, я не могу избавиться от чувства выполненного долга, которое приходит с каждой сменой, особенно когда я знаю, что сегодня получу свою первую зарплату.
Мы со Слейтером почти не разговаривали, кроме обычной вежливой болтовни, но я часто чувствую на себе его взгляд, когда работаю. Пока что он был почти в каждой моей смене. И если бы это был кто-то другой, это было бы жутко. Но со Слейтером я чувствую себя... в безопасности.
Я знаю, что он все еще не в восторге от моей работы в баре, но он знает, что я не собираюсь увольняться, так что об этом никто из нас не говорит. Он сердито смотрит на меня каждый раз, когда я переступаю порог, но наблюдает за мной, как ястреб, и всегда прикрывает мою спину, так что я не могу жаловаться.
Мне очень хочется спросить его о его дне рождения и последующем исчезновении, но мы еще не пришли к этому. До всего этого я думала, что, между нами, все возвращается к тому, что было раньше, но эта близость снова исчезла, и я знаю, что, если я начну задавать личные вопросы, он просто снова замолчит. Или, что еще хуже, поищет способ добиться моего увольнения из бара, а я не могу позволить, чтобы это произошло.
Мне не хватает его дружбы, но то, что он есть в моей жизни сейчас, лучше, чем не видеть его вообще
Пока я пробираюсь по оживленным улицам кампуса, в моей голове снова и снова прокручиваются события прошедшей недели. Работа бок о бок со Слейтером была одновременно сложной и удивительно полезной. Несмотря на нашу сложную историю, нам удалось найти ритм совместной работы, наш общий опыт укрепил связь, как никогда прежде.
Погрузившись в свои мысли, я почти не замечаю Слейтера, ожидающего меня у входа в ресторан. Он стоит небрежно, засунув руки в карманы джинсов, легкая улыбка играет в уголках его губ, когда он замечает мое приближение.
— Доброе утро, Кора, — приветствует он теплым и приглашающим голосом.
— Доброе утро, Слейтер. — отвечаю я, возвращая ему улыбку с легким намеком на веселье. — Готов к еще одному дню хаоса?
Слейтер хихикает, в его темных глазах мелькает озорство.
— Всегда.
Вместе мы толкаем дверь и вступаем в оживленную атмосферу ресторана. Каким-то образом мы оба оказались в утренней смене, и я рада, что наконец-то могу провести субботний вечер в одиночестве. Не то чтобы у меня были планы.
Знакомые звуки звяканья бокалов и негромких разговоров наполняют воздух, смешиваясь с ароматом свежесваренного кофе и шипящего бекона.
Пока мы направляемся в комнату для персонала, я краем глаза бросаю взгляды на Слейтера. Сегодня в нем что-то изменилось, появилась некая легкость в походке и блеск в глазах, которого я раньше не видела.
— Что привело тебя в такое хорошее настроение? — Спрашиваю я, не в силах больше сдерживать свое любопытство.
Слейтер ухмыляется, в его глазах появляется озорной огонек.
— О, ты скоро увидишь, Кора, — загадочно отвечает он, его губы растягиваются в игривой ухмылке.
Прежде чем я успеваю надавить на него еще сильнее, знакомый голос нашего менеджера раздается в эфире, выкрикивая инструкции по выполнению задач на день. Обменявшись взглядом и понимающей улыбкой, мы со Слейтером приступаем к работе, наш дух товарищества и общее чувство цели помогали нам пережить предстоящий напряженный день.
По мере того, как часы пролетают в вихре активности, я ловлю себя на том, что с легкостью погружаюсь в знакомый ритм ресторана, пока все не останавливается со скрежетом.
Внезапная тишина, воцаряющаяся в ресторане, почти осязаема, что резко контрастирует с обычной оживленной атмосферой. Мое сердце замирает, когда я оглядываюсь по сторонам, пытаясь определить источник внезапной смены настроения. И тут я вижу его.
Прислонившись ко входу, в окружении группы шумных друзей, стоит парень, который приставал ко мне в кампусе и здесь, в баре. С того дня я видела его на занятиях по психологии, и хотя я старалась держаться от него на расстоянии, он все еще витает вокруг, как неприятный запах.
Сегодня его лицо в синяках и опухшее, что резко контрастирует с надменной ухмылкой, которую он обычно носит. Но что привлекает мое внимание больше всего, так это то, как он отказывается встречаться со мной взглядом, его глаза твердо устремлены в землю, как будто он боится того, что может увидеть в моих.
Смесь шока и растерянности охватывает меня, пока я пытаюсь разобраться в разворачивающейся передо мной сцене. Что с ним случилось? Почему у него такой вид, будто он прошел через ад? И почему он не смотрит на меня?
— Кора... — Чересчур бодрым голосом Слейтер прерывает мои мысли, его рука мягко ложится на мою руку, когда он подходит ближе. — Ты в порядке? — спрашивает он, но я слышу улыбку в его тоне.
Я медленно киваю, мой взгляд все еще прикован к парню у входа.
— Я... я не знаю, бормочу я. — Что с ним случилось?
Слейтер следит за моим взглядом, выражение его лица становится жестче, даже когда он ухмыляется, рассматривая сцену перед нами.
— Не знаю, — отвечает он, пожимая плечами, его голос напряжен от гнева и.... ликования? Слейтер поворачивается, чтобы посмотреть на меня, выражение его лица серьезное. — Но что бы это ни было, выглядит это не очень хорошо. Хотя, думаю, он это заслужил, — последнюю фразу он шепчет почти заговорщицки.
Я тяжело дышу, широко раскрыв глаза, прижимая руку к груди. Я чувствую, что мне не хватает воздуха в легкие, но я не знаю почему. Это совпадение, что кто-то, кто донимал меня, вдруг выглядит так, будто из него вышибли все дерьмо? Должно быть. Я не знаю никого, кто мог бы это сделать, или каковы были бы их причины.
Прежде чем я успеваю ответить, рядом со мной появляется наш менеджер Шелли, на ее лице читается беспокойство, когда она оценивает ситуацию.
— Что происходит? — спрашивает она, в ее голосе слышится беспокойство. Она крепко хватает меня за руку, осматривая меня и все вокруг в поисках каких-либо признаков того, что происходит.
Я отрываю взгляд от парня у входа, заставляя себя сосредоточиться на текущей задаче.
— Я... я не уверена, — заикаюсь я, мои мысли все еще путаются от шока, вызванного тем, что я увидела его в таком состоянии. — Но мне любопытно.
По кивку нашего менеджера мы со Слейтером прокладываем себе путь через переполненный ресторан, пока не достигаем входа. Парень и его друзья напрягаются при нашем приближении, но Слейтер поднимает руку, молчаливо предупреждая их оставаться на месте.
— Что с тобой случилось? — Спрашиваю я, в моем голосе слышится смесь любопытства и... беспокойства? — Боже, почему мне так жаль этого парня? Он был небольшим придурком — ничего особенного, но отказывался принимать "нет" в качестве ответа и вызывал у меня головную боль, — и все же я здесь, пытаюсь убедиться, что с ним все в порядке.
Я идиотка.
Судя по тому, как вздыхает Слейтер, он тоже так думает.
Парень неловко переминается с ноги на ногу, все еще отказываясь встречаться со мной взглядом.
— Это... не твое дело, — бормочет он, его голос едва слышен из-за шума ресторана.
— Не мое дело? — недоверчиво переспрашиваю я, во мне закипает гнев. — Ты преследовал меня неделями, а теперь появляешься здесь в таком виде, словно тебя переехал грузовик, и ты ожидаешь, что я просто проигнорирую это?
Он вздрагивает от моих слов, его фасад рушится, когда чувство вины проступает на его избитом лице.
— Я... мне жаль, — заикается он, наконец, встречая мой пристальный взгляд с выражением стыда на лице. — Я не хотел тебя обидеть. Я просто… Ты мне действительно понравилась, Кора, и я хотел пойти с тобой на свидание.
— Я говорила тебе — нет... несколько раз, — неловко бормочу я.
— Я знаю. И я должен был уважать это, и тебя, когда ты сказала это в первый раз. Мне очень жаль.
Я подхожу на шаг ближе, мой гнев тает, когда я смотрю на него, стоящего тут. Конечно, он избит и сломлен, но дело не только в этом. Прежней самоуверенности как не, бывало, и теперь в нём сквозит что-то вроде... уважения?
— Что случилось? — спрашиваю я.
Он колеблется, его взгляд скользит по Слейтеру, прежде чем вернуться ко мне.
— Это было... недоразумение, — признается он, его голос полон сожаления. — Я... я вляпался по уши, и все вышло из-под контроля.
Слейтер делает шаг вперед, выражение его лица становится жестким, когда он пристально смотрит на парня стальным взглядом.
— Тебе лучше надеяться, что ты не окажешься в центре каких-либо других недоразумений, — предупреждает он, его голос низкий и опасный. — Потому что в следующий раз люди не будут такими снисходительными.
Парень торжественно кивает, его плечи опускаются в знак поражения.
— Я понимаю, — бормочет он, его голос едва слышен из-за шума ресторана. — Давайте, ребята, пойдем куда-нибудь еще.
После прощального кивка Слейтера мы поворачиваемся и направляемся обратно в ресторан, оставляя парня и его друзей стоять там и обсуждать, куда они пойдут вместо этого. Они поворачиваются и выходят, очевидно решив позавтракать в другом месте. Когда я возвращаюсь к своим обязанностям, в воздухе витает чувство неловкости.
Слейтер избил того парня? Или это было просто совпадение, и он воспользовался возможностью напомнить парню, чтобы тот оставил меня в покое? Его избили за то, что он домогался меня? Или по какой-то другой причине? Трудно сказать. Тем не менее, это выглядело отвратительно, и даже при том, что он был немного занозой, не похоже, что он заслуживал такой серьезной травмы.
Хотя, я думаю, он был достаточно здоров, чтобы встать и прийти на поздний завтрак со своими приятелями, так что не похоже, что он прикован к постели.
— Ты слишком милая, Кора, — говорит Слейтер, застав меня погруженной в свои мысли, и с ухмылкой качает головой. — Отпусти это.
Когда наша смена подходит к концу и последние посетители расходятся, я не могу не чувствовать, как меня охватывает чувство благодарности — мне жаль из-за этого, — но я рада, что Дэвид, или как там его зовут, больше не будет меня беспокоить.
— Спасибо за сегодняшний день, Слейтер, — тихо говорю я, мой голос наполнен искренней признательностью, хотя я не совсем уверена, за что я его благодарю.
Слейтер улыбается, его глаза искрятся теплотой.
— В любое время, Кора. В любое время.