Глава 29

Передо мной стоит самый паршивый человек из всех, кого я знаю. Я бы так назвала Лиама, но он тупой придурок, поэтому недостоин даже этого звания. Лиам избалованный мальчишка, а вот этот человек вызывает внутри меня желание разорвать его к чёрту.

— Пошла вон, — яростно шиплю.

— Вряд ли, — Дарина усмехается и выходит на свет, исходящий от окна. Она выглядит жутко. Под её глазами ещё не сошли синяки после операции на носу, который я ей сломала. Да и он ещё в гипсе. Сейчас она не такая сильная, как раньше. Я врезала ей тогда, врежу и сейчас. Я ненавижу её. Откровенно ненавижу её за всё, что она сделала и продолжает делать. А ещё, вероятно, я ревную её к Слэйну, потому что он не убил её, а сделал своей рабыней, которая выполняет все его прихоти. Именно эти прихоти меня и волнуют.

— Что тебе нужно? Или ты пришла, чтобы я сломала тебе что-нибудь ещё? — ехидно спрашиваю, складывая руки на груди.

— Я пришла не ради тебя, а ради Фарелла. Я ему должна и выполняю своё обещание, так что не бери на свой счёт. Ты меня раздражаешь своей тупостью и глупостью. Ты ничтожество, моё мнение не изменилось, — фыркает она.

— Прекрасно. Проваливай, — рычу я, указывая на дверь. — Не уйдёшь сама, я просто закричу, и тебя выведут. Вряд ли Слэйн будет в восторге от того, что ты находишься здесь. А вокруг моего дома его люди. Они постоянно наблюдают. Один мой крик…

— Это неразумно. Я же не нападаю на тебя, Энрика. Умей различать опасность и вынужденное желание помочь. Я пришла с мирной целью. Фарелл попросил тебя через меня подумать, на что ты идёшь, решив выйти замуж за Слэйна.

Закатываю глаза и цокаю.

— Ещё одна. Сколько раз мне нужно отвечать, что это не ваше дело. И я не верю тебе, Дарина. Ты пришла не из-за Фарелла, а из-за себя, — отвечаю, бросая на неё обвинительный взгляд. Как же она меня бесит.

— Вообще-то, из-за него. Он прислал мне сообщение и попросил ввиду нашего соглашения, прийти к тебе, так как сам не может этого сделать. Фарелл убедил Слэйна не убивать меня, а сделать его рабыней, на что он и согласился. Признаю, что лучше бы убил, потому что Слэйн тот ещё кусок дерьма. Но я пришла и передала тебе послание от Фарелла. Конечно, я ревную, потому что хотела бы обладать Слэйном и больше никогда не выполнять дерьмовую работу, но что есть, то есть, — произносит Дарина и раздражённо передёргивает плечами.

— В общем, не делай глупостей, Энрика. Слэйн играет с тобой, я тебе об этом уже говорила. Всё, что ты видишь, это фарс. Каждое его действие — это продуманная стратегия. Он уже давно не убивает сам. Он никогда не убивал сам, только по заказу своего папочки. После его смерти Слэйн помогает жертвам совершить самоубийство, а сам остаётся ни при чём, и в то же время избавляется от своего врага. Он никогда не совершает ошибок. Его поступки всегда можно чётко проследить. Слэйн недолго играет с жертвами. Зачастую мы справляемся за пару месяцев, но с тобой всё сложно. Ты не умираешь сама, поэтому Слэйн выдумал для тебя какие-то сложности, врагов и травит тебя. Хотя бы раз поработай мозгами, Энрика, — она тихо смеётся над моей глупостью, чем сильнее выводит меня из себя.

— А ты уверена, что всё знаешь о Слэйне? — прищуриваясь, спрашиваю её.

— Большую часть я знаю. Мы были с ним вместе пару лет, пока нам обоим это не надоело.

— Точнее, ему надоела ты, — язвительно поправляю её.

— Нет, мы оба пришли к тому, что в мире слишком интересно, чтобы продолжать быть рядом друг с другом. И я знаю многое о его сексуальных аппетитах. Он жесток и нежен. Силён и неутомим. Всё это я прошла. Признаю, что была влюблена в него. Слэйн умеет играть, и это то, что мне в нём нравится до сих пор. И ещё то, что его боятся остальные. Никогда не знаешь, кто станет следующей жертвой Слэйна. Он может выбрать даже кого-нибудь из семьи, поэтому все молчат. Но сейчас молчать не будут. Их больше и почему-то им важно тебя спасти, хотя по всему видимому, ты сама жить не хочешь. В общем, я всё сказала. Я передала тебе послание от Фарелла.

— Ясно. Теперь пошла на хрен отсюда, — спокойно говорю. — Я выхожу замуж за Слэйна. Это моё окончательное решение. Есть ещё возмущения?

— У меня нет. У меня, вообще, их не было, — смеётся Дарина. — Я буду только рада, потому что знаю дальнейший сценарий. Я знаю, как он убьёт тебя и бла-бла-бла.

— Ты ни черта не знаешь. Ты думаешь, что знаешь. Так ты лелеешь своё женское эго, считая, что Слэйн когда-нибудь вновь посмотрит на тебя. Ведь именно ты была причиной, почему Каван так унизил его в школе.

— Побойся Бога, Энрика, что за чушь? Я не жду Слэйна обратно. Мне нормально и с Лиамом. Он тупой и делает всё так, как я хочу. Я могу руководить им. Останусь с ним и буду помогать ему. Наступит время, и у Слэйна появятся слабости. Вероятно, ты делаешь его немного слабым, но недостаточно для того, чтобы уничтожить. Я подожду. Ненавижу Слэйна и в то же время люблю его. Тебе знакомы эти чувства. Невозможно не восхищаться им, но всё же лучше, если Слэйна не будет среди нас. Он ограничивает нас в свободе. А мы заберём её обратно, но ты этого не увидишь. Ты к тому времени будешь уже мёртвой. Хорошей смерти, Энрика, — она снова смеётся мне в лицо, царапая меня изнутри. Я никак не могу противостоять ей, потому что у меня нет никаких аргументов против. Я сама уже не особо уверена в том, что всё прошлое было правдой. Не знаю, кому верить, пытаюсь слушать только себя, но моё сердце болит. Сильно болит.

— И ещё кое-что, Энрика. Единственный, кто тебе врёт, это Слэйн. У нас нет причин что-либо скрывать от тебя, потому что нам разрешено тебя травить. Это его приказ. Не удивляйся, если Лиам или кто-нибудь ещё придёт к тебе для того, чтобы убить тебя раньше вашей свадьбы со Слэйном. Именно Слэйн дал добро на это. Ты теперь общая жертва. Тебя будут кусать, бить, вероятно, насиловать, чтобы ты свихнулась. Ты не дойдёшь до того дня, когда придётся надеть белое платье. Слэйн отдал такое распоряжение вчера. Он не хочет жениться на тебе, а это доказательство того, что ты его жертва. Если не веришь мне, спроси об этом у Фарелла или Кифа, или моего брата. Все в деле. Каждый. Чем чаще мы тебя будем травить, тем больше заработаем. Ты просто наша работа, Энрика, не бери на свой счёт. И каждый из нас с радостью готов получить больше процентов.

Это унизительно. Это так безобразно, ведь всё складывается. Буквально всё. Поведение Слэйна, его поступки и слова. Это ад.

Я выстою. Я смогу.

Гордо вскидываю подбородок и не позволю ей увидеть мою боль. Я испытаю её позже, но не на глазах у Дарины.

— Спасибо за советы, но я в них не нуждаюсь. Я сама решаю, как мне жить. Слэйн странный мужчина, но я многое увидела с ним. Думаю, что ты не можешь даже предположить то, что знаю я. Но это только мои тайны. Если вы будете нападать на меня, то я стану защищаться. И уж точно, передай всем, что я не промахнусь. Если мне придётся убить вас, я это сделаю. Но никто не назовёт меня жертвой. Я живой человек, а не ваша игрушка. Это вы игрушки в руках Слэйна, и я буду руководить вами, когда захочу. Тобой ведёт скупая женская обида, я понимаю, Дарина. Конечно, понимаю, но поверь, ты лишь унижаешь себя, пытаясь убедить меня в том, что я ничтожество. Наоборот, ты только посмотри, что Слэйн делает ради меня. Ты глянь. Он танцевал со мной. Был со мной на свиданиях. Ухаживает за мной и заботится обо мне. Это уж точно доказывает, что он играет отнюдь не мной, а вами. Ты уверена, что жертва я, Дарина, а не вы все? Слэйн умеет заметать следы. Он хорош в этом. И вероятно, что вы все видите ту самую ложь, которую мы придумали вместе. Насколько хорошо ты разбираешься в правилах игры «кошки-мышки», Дарина? Кто сейчас кошка, а кто мышка? — спрашиваю я.

Мои слова стирают улыбку с лица Дарины, и я испытываю сильный восторг. Я сделала это. Пусть я блефую, но всё же постояла за себя. Да, мне противно, оттого что я использую их же методы обмана, но вариантов нет. Никто не увидит меня побеждённой и уж точно никому не удастся заставить меня плясать под их дудку.

— Вот ты тупая. Ты просто жалкая, Энрика. Ты ничтожество. Ты…

— Ну да, а ты умная, раз стоишь здесь, в моём доме, тайком пробравшись сюда, чтобы отговорить меня от свадьбы со Слэйном. Ага, ты у нас умная, раз стала рабыней Слэйна и подстилкой для Лиама. Ты умная, а я тупая. Посмотри, где ты, а где я. Мне кто-нибудь даёт задания? Кто-нибудь меня взял в оборот? Кто-нибудь приказывает мне, что и как говорить? Нет. Я говорю всё что хочу. Я там, где хочу быть. Я живу так, как хочу. Я выхожу замуж за того, кого хочу. Вот и вся правда о том, кто тупая, а кто умная. Слэйн приложил столько усилий, чтобы обладать мной. А тобой он обладал просто так, потому что ты была жалкой. И он же выбросил тебя, когда ты ему надоела. Слэйн не предложил тебе выйти за него замуж, а меня умолял. И кто же у нас тупой, Дарина? — смеюсь я.

— Так что проваливай, пока тебя никто не увидел, и я сохраню нашу маленькую тайну. Они есть всегда. Те тайны, о которых люди не хотят, чтобы кто-нибудь о них знал. А я храню тайны каждого. Твою тайну о женском идиотизме тоже сохраню, — добавляю я.

— Я убью тебя за него, — рычит Дарина.

— Правда? Так давай. Ну же, чего ты ждёшь? Вот она я. Давай, убивай, докажи, что я была права, и ты лживая тупая сучка, которая пришла к той, кого считает врагом. Ты видишь во мне разлучницу. Мечтаешь о том, кто никогда не будет принадлежать тебе. Ты так предсказуема. Ты просто ничтожество сейчас. Ты унижаешься передо мной. Встань на колени, и тогда я подумаю, что с тобой сделать. Я…

— Сука! — визжит Дарина, бросаясь на меня, но я отскакиваю в сторону. Я знала, что она не выдержит и решит ударить меня. Я готова.

— Ага, я такая! А ты кто? — подначиваю её.

— Он убьёт тебя, и я буду плясать у тебя на могиле! Я достану труп твоего отца, сгнившие кости, и покажу ему, в какую шлюху превратилась его наследница! — кричит она.

— А вот это ты зря сказала, — медленно цежу я сквозь зубы. — О мёртвых говорят или хорошо, или никак. Слышала о таком? Так вот, о тебе я ничего не скажу. Ты уже мертва. Или будешь через минуту, потому что ты меня раздражаешь. Пошла вон! Пошла вон отсюда, или я тебя убью!

— Ах вот они твои слабые места. Ублюдок папочка, который поставил выше своё дело, чем семью. Тот, кто кинул вас, и даже не подумал, чем всё это обернётся. А ты знала, что он трахался с Сальмой? Ты знала, что…

Визжу от этой лжи, прекрасно понимая, что Дарина делает это специально. Но любое упоминание о том, что между моими родителями не было любви, выводит меня из себя. Это единственное, во что я верю до сих пор.

Срываюсь на бег в сторону Дарины, но дверь в мой дом распахивается. Дверь просто выбили. Теперь она висит на одной петле, и я вижу Слэйна, влетевшего в дом. Он хватает меня, ещё бегущую за локоть, и швыряет в сторону. Я лечу в стену и ударяюсь о неё. Моё тело скатывается по ней, и каждую мышцу бьёт током от боли. Скулю, но мой голос тонет в крике Дарины.

Распахиваю глаза, перед которыми всё плывёт из-за удара. Мутным взглядом вижу, как Слэйн хватает за волосы Дарину и бросает её через всю комнату. Её тело ударяется о телевизор, и они оба падают на стол, а затем на пол. Грохот стоит ужасающий.

— Слэйн… нет…

— Я приказал не трогать моё! — ревёт он, пиная тело Дарины, скулящей на полу. Она катится дальше. Слэйн поднимает её за шею, и она висит в воздухе.

— Я… это не моя…

— Я сказал тебе не трогать мою Энрику! — рычит он, и в этом животном рычании я узнаю Слэйна. Это не злодей, не ублюдок, которого учили убивать. Это тот самый необузданный и дикий волк, который пришёл на запах опасности своей стаи.

— Слэйн, нет! — выкрикиваю я, но он уже бросает Дарину на пол со всей силы. Кажется, что я даже слышу, как ломаются кости в её теле.

Я не могу позволить ему стать убийцей. Только не из-за меня. Подскакиваю на ноги, когда Слэйн, хватает за волосы Дарину и бросает её в стену. Разбираются две вазы, и безвольное тело Дарины скользит по стене. Она без сознания. Она умирает.

— Нет! — выкрикивая, несусь в их сторону. В одно мгновение я прорываюсь между ними и с ужасом вижу остриё ножа, которое появилось откуда-то у Слэйна в руке. Оно летит прямо в меня. Я закрываю своё лицо руками, приготовившись к вспышке боли.

Но её не последовало.

Медленно опускаю руки. Моё дыхание рваное и шумное. Вижу обезумевшие глаза Слэйна, стоящего напротив. Нож так и висит в воздухе. Всё словно встало на паузу. Кто-то нажал на эту кнопку, и вокруг появилась странная, гудящая тишина. Она не ласкает мой слух, а разрывает его грудным стоном Слэйна. Нож падает из его руки. Металл звякает о пол, и Слэйн медленно начинает отходить от меня.

Я ничего не могу сказать. Я напугана и, вероятно, у меня за спиной лежит труп. Я просто наблюдаю, как Слэйн бегает взглядом по пространству перевёрнутой гостиной, разбитого стекла и телевизора. Кровь Дарины везде. А потом наши взгляды встречаются, я хочу сказать ему, что не боюсь, но не могу. Я боюсь. Это было страшно. Слэйн, кажется, убил Дарину у меня на глазах, превратившись в животное, которое тянется ко мне. Я не знаю, как он угадал о том, что Дарина была здесь, но сам факт, Слэйн тоже был здесь. Наверное, я совершила ошибку, упиваясь своей властью над ситуацией, но изменить сейчас ничего не могу.

Слэйн убегает. Он вылетает из моего дома, а через несколько секунд я слышу, как гудит мотор, и его машина срывается с места. Я медленно оседаю на пол и отползаю от тела Дарины, лежащей рядом со мной. Она вся в крови и порезах. Я боюсь прикасаться к ней, потому что не хочу знать, что она мертва. И в то же время понимаю, что если ничего не сделаю, а она ещё жива, то никогда не прощу себе её смерть и вину перед Каваном. Каким бы ни была человеком Дарина, она всё же человек. Она живое существо. Она имеет право выжить, если у неё есть такой шанс. Хотя если бы Дарина умерла, то мне было бы легче. Эти мысли настолько же приятны, насколько и гадкие, низкие и жестокие. Я не жестокий человек. Даже врагу иногда нужна помощь от врага. В такие моменты есть просто люди и нужно протянуть руку, даже если потом пожалеешь. Оставаться людьми надо всегда, так меня учили родители. Но они мертвы. Может быть, их наставления не работают? Может быть, они ошиблись, и нужно просто думать только о себе? Я не знаю, да и проверять не хочу. Я всего лишь пытаюсь выжить, как и пыталась выжить Дарина.

Я прощаю её. Прямо сейчас. Я её прощаю.

Загрузка...