Софи
Я провожаю Алексис Мартин — женщину, пережившую насилие, — к выходу из своего кабинета. В этот момент мой мобильный телефон вибрирует в кармане, словно проходит кастинг на место в последнем каталоге секс-игрушек.
Он вибрирует уже пять минут и, будь он немного ближе к центру, то сеанс сорвался бы. К тому же, последнее время мой телефон греется, как маленькая печка, без видимой на то причины.
Закрыв дверь кабинета, чтобы Джордж не успел ускользнуть, я достаю телефон. Как только я отвечаю на звонок, раздается щелчок, а затем тишина.
Отлично. Опять этот жуткий тип. Может, мне действительно стоит позволить Нико обезопасить входящие звонки вместо того, чтобы упрямиться.
Прежде чем я успеваю положить трубку, раздается взбешенный голос Марии.
— Он не слушает, Софи. Я столько раз говорила ему, но он просто не верит мне, — она говорит без остановки, не переводя дыхания. — Он подумает, что я снова все выдумываю. Но теперь я должна что-то сделать.
— Хорошо, Мария, я слушаю, — говорю я, садясь в кресло, которое все еще стоит рядом с диваном, где я держала за руку Алексис последние полчаса. Алексис — настоящий борец, но порой даже выжить бывает сложно.
— Расскажи мне, что происходит, — мягко подталкиваю я ее, предполагая, что она говорит о пренебрежительном отношении Нико.
— Вчера я пыталась оставить тебе голосовое сообщение, но линия была вся в щелчках и странных звуках.
Теперь она полностью завладела моим вниманием, хотя я слегка озадачена. Я не получала никаких сообщений.
— Правда? Прости, Мария, я его не получила. Но я слушаю тебя сейчас.
— Я знаю, что… я была на взводе с тех пор, как мы приехали сюда. И он продолжает говорить мне, чтобы я успокоилась. Но ты же знаешь меня, я могу быть импульсивной. Я была такой раньше.
— Да, но ты также усердно работаешь над своими техниками заземления, поэтому, если ты говоришь, что что-то не так, я выслушаю.
Путь Марии с тревогой и пограничным расстройством личности не был гладким. Ей нужна поддержка и эмпатия, но для этого ей нужно поделиться своим диагнозом с другими, начиная с Нико. Проблема в том, что она все еще пытается принять его сама.
— Расскажи мне, Мария, — я снова подталкиваю ее.
Мария выдыхает, и ее вздох передает всю тяжесть страхов.
— Ладно, послушай, сегодня в парке был мужчина. Тот самый мужчина, который всегда, кажется, появляется там, где мы с Викторией. Он ничего не сделал, но его взгляд, Софи… от него у меня просто побежали мурашки по коже.
— Он следил за вами? Ты уверена, что он не один из охранников Нико? — даже я заметила, насколько моя улица стала патрулироваться в последние месяцы, поэтому уверена, что Нико выставил охрану и там, где находится Мария.
— Нет, он не из охраны. Я знаю их всех.
— Как думаешь, он мог вас узнать? — спросила я, придвигая стул ближе к столу. В трубке раздался еще один щелчок.
Забавно, но я никогда раньше не замечала этот странный звук в телефоне, пока Нико не сказал, что он его прослушивает, или его легкая паранойя просто передалась мне?
— О, я уверена, что он знает, кто мы, — прошептала Мария. — К тому же, сегодня он смотрел не на меня, а на Викторию.
Дерьмо.
— Знаю, это звучит безумно, но его взгляд напомнил мне Лео, когда он осматривал партии оружия и других предметов. Я знаю этот взгляд, Софи. И сегодня у этого мужчины было такое же напряжение в глазах, когда он говорил по телефону.
Так, это не похоже на обычные фантазии Марии.
— Где вы с Викторией сейчас? — я уже потянулась к настольному телефону.
— Мы в мотеле — мне стало некомфортно оставаться в доме. После парка я долго кружила по городу, чтобы убедиться, что нас никто не преследует. Затем я приехала сюда и зарегистрировалась под другими именами.
— Отлично. Ты все сделала правильно, — успокаиваю ее. — Оставайся на линии. Я поставлю тебя на удержание, сделаю несколько звонков и вернусь к тебе, хорошо?
В ответ раздается тихое «Хорошо» и прерывистый вздох, который говорит больше, чем слова. Несмотря на происходящее, я не могу не гордиться тем, как далеко она продвинулась.
Я беру рабочий телефон и набираю номер Нико. Пока телефон звонит, я пытаюсь подавить дрожь возбуждения, охватившую меня. Отвратительно, насколько я взвинчена с тех пор, как он сказал, что любит меня вчера вечером. Он даже не дал мне возможности ответить.
Как будто это не имело значения, потому что он уже знал, что я тоже влюблена в него? Самоуверенный придурок.
Хотя, возможно, если бы я не рыдала, то нашла бы в себе силы ответить. До сих пор не могу поверить, что так себя вела. Думаю, это был шок. Наверное. Я же намного сильнее.
После третьего звонка Нико я решаю прекратить попытки. Он занятой человек. Он может быть моим… кем? Парнем? Кем угодно. Но все же он Дон Чикагской мафии. Ему не нужна влюбленная женщина, звонящая в разгар… сделки по оружию? Войны мафий?
Будь моей силой, fiammetta73, шепчу я себе, представляя, что бы мог сказать Нико.
Я собираюсь позвонить Кейду, когда внезапная волна осторожности останавливает меня. Действуя импульсивно, я хватаю сумочку, достаю одноразовый телефон Нико и набираю номер Кейда. К счастью, он отвечает после второго гудка.
— Помнишь, как ты любишь делать мне одолжения? — начинаю я самым сладким голосом, готовым на все, как только он ответил. Кейд легко ведется на подобное дерьмо.
Он фыркает, затем сухо отвечает:
— Помню, как ты любишь просить меня о невозможных услугах, Софи.
— Отлично, — улыбаюсь я, затем добавляю нотку срочности в голос. — Потому что, помнишь ту услугу, о которой мы говорили пару недель назад? О женщине и ребенке, которые в беде? Ну, оказывается, мне все-таки нужна твоя помощь.
— Серьезно? — в его голосе слышится колебание, что может быть проблемой.
— Ты не в городе? — спрашиваю я, молясь, чтобы он был не слишком далеко. Насколько я знаю, он может быть сейчас в Сибири.
— Нет, я в Мексике.
— О, слава богу! Это судьба или что? Ты именно там, где нужно!
— Что ты имеешь в виду, Софи?
— Ты просто спаситель, Кейд. — в моем голосе снова сладкие интонации, как будто я его убалтываю. — Мария сейчас в Мексике. Как насчет того, чтобы совершить короткую поездку на Косумель?
В трубке повисает молчание, которое кажется вечностью.
— Ты имеешь в виду остров у побережья, на другом конце страны?
— Ага, тот самый. Как я и сказала, это практически по соседству.
Он тяжело вздыхает, что-то среднее между неверием и смирением.
— Когда?
— Эм… прямо сейчас. — я кусаю губу и молюсь. Вполне возможно, что и Мария, и я переоцениваем ситуацию, но когда речь идет о безопасности четырехлетнего ребенка, я не собираюсь рисковать.
Молчание Кейда снова затягивается, и я почти вижу, как он взвешивает варианты. У меня такое чувство, что он не на отдыхе в Мексике, так что может понадобиться дополнительное убеждение. К счастью, я умею быть убедительной, когда захочу.
— Черт возьми, Софи, — пробормотал он. — Я сейчас занят, у меня нет времени спасать попавших в беду девиц.
— Забавно, я думала, что именно этим ты занимаешься. Послушай, какой-то неприятный тип следит за ней уже несколько дней, и сегодня он смотрел на ребенка так, будто оценивает товар, при этом разговаривая с кем-то еще. — я делаю паузу перед тем, как нанести решающий удар. — Кейд, ей четыре года.
— Блять, — тихо ругается он. После долгой паузы он вздыхает. — Ты действительно умеешь припереть человека к стенке, чтобы получить желаемое, правда, Софи?
Я не могу удержаться от смеха.
— У меня талант.
Он снова вздыхает — теперь для драматического эффекта. Я его уговорила, и мы оба это знаем.
— Отправь мне адрес.
— Есть, капитан.
— И, Софи, — резко говорит он, когда я начинаю убирать телефон от уха. — Ты мне крупно задолжала. Я имею в виду полный сервис и пятизвездочный завтрак в постель в следующий раз, когда я буду у тебя.
— То есть, дополнительные одеяла на диван и бургер из Макдональдса?
— Именно.
— Договорились.
После того как я дала ему все детали и номер, по которому можно перезвонить, я вешаю трубку одноразового телефона и беру свой мобильный.
— Хорошо, Мария. Я отправляю тебе номер. Отправь на него адрес мотеля и не покидай его. Мой друг, о котором я упоминала, уже в пути. Он лично отвезет тебя и Викторию обратно и позаботится, чтобы вы были в безопасности, пока Нико не разберется с этим типом.
— Спасибо, Софи, но… — голос Марии дрожит.
— Говори. Мы ничего не скрываем, помнишь?
— Нико, — признается она. — Он будет в ярости…
— Я разберусь с Нико, — уверяю ее, с легким оттенком веселья в голосе. Не так давно я бы подумала, что он высокомерный придурок, неспособный к разумным поступкам. Но теперь? Я улыбаюсь, и мое сердце делает счастливый кульбит в груди.
Боже, только не начинай думать о рыцарях в сияющих доспехах… или в сияющем Армани.
— Все будет хорошо, — успокаиваю я ее, как раз в тот момент, когда в дверь моего кабинета стучат.
— Миссис О'Брайан пришла на прием, — говорит Ева, открывая дверь и заглядывая в кабинет.
Я киваю и машу ей, чтобы она впустила клиентку.
— Мы скоро поговорим, Мария. И все будет хорошо, — говорю я, когда пожилая миссис О'Брайан, толкая перед собой ходунки, входит в комнату.
Когда я наконец взглянула на часы снова, на улице уже стемнело. Для меня ужасно поздно, учитывая, что сегодня вторник, но я решила задержаться и закончить давно отложенные дела.
Как только я собираюсь выключить все на ночь, одноразовый телефон оживает.
— Мы приземляемся в О'Харе через десять минут, — раздается голос Кейда, оживленный и деловой. — Наш рейс в Карловы Вары запланирован на вечер, но мы не будем ждать в аэропорту, особенно если Мария и ребенок объявлены мертвыми. Так что мы остановимся у тебя. К тому же Смоки тоже в Чикаго, так что он вернется с нами. Фанг и Рэйзор встретят нас в аэропорту Карловых Вар — на всякий случай.
Услышав имена Фанга, Рэйзора и Смоки, готовых ринуться в бой по моей просьбе, я чувствую трепет в груди. Они изо всех сил стараются ради человека, которого даже никогда не встречали, и все потому, что я попросила.
— Я уже говорила, что ты лучший старший брат во всей вселенной, Кейд? — поддразниваю я, но действительно так считаю. Он лучший.
Кейд ворчит:
— Если у меня из-за этого будут проблемы, я все свалю на тебя, Софи. — он пытается звучать строго, но я слышу улыбку в его голосе.
Я улыбаюсь.
— Проблемы видят тебя и убегают с криком, Кейд, так что не понимаю, как ты можешь в них вляпаться. — как бы я ни любила его, разница между ним и другими преступниками, с которыми он пытается слиться, — это значок на его поясе и то, что его действия направлены на «высшее благо».
— Кстати о проблемах, Софи, что насчет того ублюдка… — начинает он.
— Кейд, — перебиваю я с ноткой предупреждения в голосе.
Его вздох полон презрения.
— Вителли, — наконец выдавливает он, словно это проклятие.
— Нико, — мягко поправляю я.
Наступает пауза.
— Ты звучишь так, будто все еще с ним связана.
— Связана. Мы даже занимаемся… терапией. — я прикусываю губу, чтобы сдержать улыбку.
Рычание Кейда почти ощутимо через телефон.
— Да, он «занимается» с психотерапевтом. Только помни, я уже выбрал для него безымянную могилу и жду, когда он хотя бы на шаг оступится с тобой, Софи.
Я закатываю глаза.
— Как скажешь, Кейд.
Моя жизнь, к лучшему или худшему, связана с плохими мужчинами, которые ходят по грани между опасностью и защитой, но все хорошее в моей жизни, кажется, вращается вокруг них.
Я смотрю вокруг и вижу, как Джордж пытается спрятаться за книжным шкафом, и не могу не улыбнуться.
— Знаешь, они ведь на самом деле тебя не съедят, верно? — говорю я, и он, услышав мои слова, ковыляет ко мне и запрыгивает на диван, удовлетворенно кряхтя. Думаю, это его «ладно».
Проведя рукой по лицу, я решаю еще раз позвонить Нико. Опять не отвечает. На этот раз я оставляю сообщение.
— Это я, — говорю после сигнала. — С нашим общим другом возникла проблема. Я не уверена, как ты отреагируешь на то, что я сделала, но я должна была что-то предпринять, Нико. Я открыта для предложений. Мы можем поговорить об этом, когда ты мне перезвонишь.
Мне кажется, что я должна сказать что-то еще. «Я скучаю по тебе»? «Не могу дождаться встречи»? «Кстати, я тоже тебя люблю»?
Боже, какая же я жалкая.
Я кладу трубку.
К счастью, у меня нет времени на раздумья. Беру сумочку, усаживаю Джорджа в переноску с ласковыми словами и горсткой лакомств — обещая ему лучшие времена, — и направляюсь домой, чтобы ждать Кейда и Марию.