Слушай! Прислушайся к моему предупреждению, или умри к утру.
Эшли
Я миллион раз прокручивала в голове вопрос Саксона, но так и не смогла ему ответить. Я не знала, что сказать. Делала ли я и говорила ли что-то другим неосознанно? Возможно. Это не выходило за рамки возможного, учитывая все остальное.
Но мне нужно было знать наверняка, прежде чем страдать от того, в чем меня обвиняли. Если я причинила вред матери и магу, то заслуживала того, чтобы утонуть в чувстве вины, стыда и ужаса. Но как я могла знать это наверняка?
Продав кольцо матери, я, возможно, смогу заплатить ведьме или оракулу, чтобы они выведали правду. При этой мысли я отшатнулась. Расстаться с единственной ее вещью, которой я владела? Не думаю. Но, опять же, если я убила женщину, которую любила больше всех на свете, то я не достойна хранить кольцо.
Глядя на свои сжатые кулаки, я спросила:
— Что я сказала во время нашего разговора в ванной?
Дыхание Саксона участилось.
— Ты предлагала мне любоваться твоим телом и присоединиться к тебе в воде.
— Да? — я пискнула. Неужели он запомнил мое обнаженное тело? Представлял ли он сейчас меня обнаженной? — И ты подчинился?
— Нет.
Подождите.
— Значит, ты вообще не смотрел на меня?
— Я этого не говорил.
Но он сказал… что? Что не любовался?
Ох. О боже.
Он встал и направился к кровати, где сел и сосредоточился на чистке и полировке брошенного им ранее оружия, отгородившись от меня.
А может быть, Саксон только хотел отгородиться меня? Он оставался неподвижным, как доска, как будто все еще думал обо мне.
Я смотрела, как голубое перо, танцуя, опускается на землю, и в голове у меня все закрутилось. Эти его маленькие рассказы… мог ли он чувствовать меня так же хорошо, как я его? Хочу ли я, чтобы он чувствовал?
— Есть ли у тебя для меня какие-нибудь задания, которые я должна выполнить до празднования победы? — впервые я, как и любая другая девушка, попаду на праздник. Как любой нормальный, здоровый человек. Это был повод для очередного праздника. — И даже не думай оставлять меня здесь. Я — твой дворцовый связной. Это значит, что я… буду сопровождать тебя на праздниках. Это официальная обязанность.
— Нет, — проворчал он, как будто я специально его разбудила. — Никаких обязанностей.
На всякий случай я все равно прибралась в шатре. Испачканные вещи Саксона были сложены в корзину Евы вместе с остатками нашей трапезы и отданы птицоиду снаружи. Я работала в темпе улитки, стараясь не запачкаться. Я никогда не носила столь изысканного платья и должна была защитить его любой ценой. И да, да. Во время работы я тайком забрала перо и спрятала в лиф. Плата за хорошо выполненную работу.
Когда наступил вечер, на землю опустилась темнота, а в сердце забрезжил лучик солнца, от предвкушения которого у меня слабели колени. До шатра доносился смех, который вскоре стал громче и громче, а вместе с ним и запах жарящегося мяса.
Праздник официально начался.
Через несколько минут я буду там, жить и веселиться. Как Саксона заставит поспешить, не показывая этого?
— Готова поспорить, что твои люди недоумевают, почему их будущий король до сих пор не прибыл, — сказала я, сохраняя спокойствие.
— Ты права. — он надел королевский пояс, перекинув лазурную веревку через широкую грудь. Застегнув на талии кожаный пояс и прикрепив к бокам кинжалы с кастетами, он сунул ноги в чистые сапоги.
В моем сне Леонора не считала его красивым, но я считала. Считала его эталоном, по которому следует сравнивать других мужчин. За исключением его жажды мести, конечно же. Сегодня вечером этот принц будет очень желанным. Все захотят с ним танцевать.
Если он был сказочным принцем, то, возможно, даже найдет свою Золушку.
Мое сердце сжалось. Что это означает для меня?
Когда он подошел к входу из шатра, я бросилась к нему. Он остановился, яростно на меня посмотрев.
— Ты, — проворчал он, — останешься в шатре.
Я была уверена, что буду ощущать ожог от этого взгляда вечно. Его голос был настолько горячим, что обжег мои уши. Прежде чем взорваться, я попыталась его образумить. Как можно более спокойным голосом… к сожалению, это был писк… я сказала ему:
— У тебя нет никакого права не пускать меня на праздник. Я выполнила все свои обязанности. Ты сам это сказал. Я даже сделала все возможное, чтобы очаровать тебя своим превосходным характером.
Он поднял подбородок.
— Тем не менее. Ты присутствовала на турнире без разрешения, поэтому сегодня вечером останешься здесь. И неважно обязанность это или нет. Не пытайся улизнуть. Я попросил Офелию наложить заклинание на шатер. Теперь ты не сможешь покинуть его без моего разрешения.
— Почему ты так поступаешь со мной? — а главное, почему меня продолжало к нему тянуть? Почему в его глазах была тревога, несмотря на презрение? Дрожащим голосом я сказала: — Я никогда раньше не была на праздниках, Саксон.
— В следующий раз слушайся меня, — огрызнулся он и вышел.
Я замерла в шоке, когда он обратился к своему народу:
— Сегодня вечером можете веселиться, потому что ваш принц точно будет это делать.
Он сделал это. Он действительно сделал это.
Ликующие возгласы раздавались все громче и громче. Когда через тысячу лет они наконец стихли, Саксон похвалил своих людей за то, что они хорошо выполняют свою работу, а затем сказал:
— Адриэль. На пару слов.
«Сожгите мои розы». Злой принц фактически оставил меня слушать, гадать и мечтать о том, что могло бы быть. Его жестокость не знала границ.
Это? Это было классическое поведение злой мачехи. И если не он был злой мачехой, то Леонора должна была ею быть, поскольку она в равной степени ответственна за мое заточение; я должна быть Золушкой, и наше сходство было буквальным, а не символическим. Если уж на то пошло, то «сильная сердцем» может быть скорее символическим, чем буквальным.
Сердце человека… его сущность. Сильное сердце… сильный характер?
Эта мысль поразила меня, и я втянула воздух сквозь зубы. Да. Да, да, да. Я знала, что только что нашла правильный путь. Я была Золушкой, с сильным характером. Саксон был принцем или мачехой. Леонора была мачехой или сводной сестрой. Если она была фантомом, а я одержима ею, то мы были вынужденной семьей.
В моем сне первая Леонора тоже была частью «Маленькой Золушки», сказки, которая тогда не исполнилась. Могло ли это что-то изменить… для меня? Что означало «быстра, как ветер»? Как я могла стать воином, не желающим прогибаться?
«Стань». Это слово эхом отдавалось в моем сознании. Точно. Я не была быстра как ветер и не желала прогибаться… пока. Но я могла стать такой. Когда-нибудь я смогу стать и великолепно быстрой, и удивительно сильной. Однажды я стану такой. Пророчество говорило о будущем, а не о прошлом или настоящем.
Я не могла поверить в свою удачу. То, чего я ждала с нетерпением!
Удивленная, я добралась до кровати и села на нее.
— Я — Золушка, — прошептала я, прижимая руку к груди. Затем, зная, что снаружи шатра меня никто не услышит, я закричала: — Я - Золушка.
Та часть меня, которую я так долго отрицала, оказалась права. Я была девушкой, которую не хотели видеть в своей семье и мучили на каждом шагу. В моем случае очевидный выбор оказался самым неожиданным.
В роли Золушки я получу счастье. Но единственный способ стать по-настоящему счастливой? Посетить этот праздник.
В сказке Золушка всегда находила способ присутствовать на празднике, оставаясь незамеченной. Значит, и я смогу.
Полная решимости, я поднялась на ноги. Мне пришла в голову мысль. Прежде чем искать способ преодолеть заклинание, нужно изготовить оружие — на случай, если столкнусь с Трио или другим мстительным птицоидом.
Хотя раньше я так оберегала свое новое платье, теперь я смирилась с тем, что моя безопасность важнее внешнего вида, и опустилась на колени, чтобы откопать свои палки и гвозди.
Я прорезала в юбке незаметные карманы… во всяком случае, настолько незаметные, насколько это было возможно, а затем использовала одну из своих новых лент для волос, чтобы закрепить палочки на внешней стороне бедер. С помощью второй ленты я сделала собственные гвозди-кусачки. Я просунула гвозди сквозь материал, завязала ленту вокруг костяшек.
Теперь нужно было придумать, как выйти из шатра. Я была достаточно скромна, чтобы признать, что мне понадобится помощь. Возможно, могущественная ведьма, которая и создала заклинание. Конечно, она, как никто другой, могла бы меня услышать.
— Офелия, — позвала я. — Офелия, мне нужна твоя помощь, и готова заплатить за нее все, что у меня есть… а это значит ничего. — услышит ли меня Ноэль, если я позову ее? — Ноэль?
— Привет, привет. Кто-то вызывал фею крестную?
От неожиданности я обернулась. Офелия и Ноэль стояли примерно в десяти футах от меня и ухмылялись.
— Сработало.
Ноэль помахала рукой.
— Извини за задержку. Я услышала твой крик о помощи несколько часов назад, но только сейчас мне стало достаточно скучно, чтобы выяснить, что происходит.
Несколько часов назад?
— О чем ты…
— Прежде чем мы продолжим этот разговор, — перебила Офелия, — ты должна знать, что я не стану снимать заклинание. Саксон заплатил за него хорошие деньги, и моя репутация как качественного специалиста поставлена на карту.
Справедливое замечание.
— Может быть, ты можешь магически перенести меня за шатер? Он заплатил тебе за создание заклинания, а не за то, чтобы держать меня взаперти, верно?
Ноэль показала на меня пальцем и сказала Офелии:
— Я знала, что мне это понравится.
— Только одно, — поспешила добавить я. — У меня ничего нет, чтобы заплатить тебе за эту услугу.
— И я забираю свои слова, — сказала Ноэль.
— О, ну у тебя кое-что есть. У тебя есть четыре драконьих яйца. — Офелия подошла к углу, где у нас стояли горшки с растениями, и провела пальцем по листьям, как бы проверяя их на наличие пыли. — Мы хотим два из этих яиц. И это не обсуждается, так что не пытайся торговаться.
— Мои яйца? — «никогда». — Они у Саксона. Я не знаю, где они. — но найду. Я найду их.
— Позволь нам позаботиться об этом. — Ноэль захлопала ресницами, даже близко не изображая невинность. — Так что, мы договорились?
— Нет. Не договорились. Зачем они тебе? — как только я их найду, верну их на землю, рядом с Храмом, чтобы они могли спокойно продолжать свой век.
Саксон утверждал, что все драконы — чудовища, но каждая клеточка меня кричала, что он ошибается.
— Мы договорились или нет? — спросила Ноэль, игнорируя мой вопрос.
— Нет, — повторила я. — Мы не договорились.
— Отлично, — сказала она. — Мы договорились.
— Я сказала нет.
— Это значит, что ты прошла мою гениальную проверку. — она погладила меня по голове, как будто я была хорошей девочкой. — Я ставлю тебе пять с плюсом за преданность.
Офелия мне подмигнула.
— Теперь, когда все улажено, иди на праздник и бибиди бобиди бум. И не спрашивай меня, что это значит.
В одну секунду я стояла внутри шатра, а в другую — за ним. Ведьма перенесла меня за шатер, и у меня не было никаких побочных эффектов.
Мне нужно было спешить, но я стояла, как завороженная, наблюдая за праздником. Свет от множества костров освещал извилистую дорожку, усеянную воинами, смертными и существами, смешавшимися между собой.
Прохладный ветерок ласкал мою кожу, смешиваясь с более сильными запахами дыма и жарящегося мяса, хвои и духов.
Словно ведомая невидимой нитью, я, спотыкаясь, шла вперед. Несмотря на то, что была очарована окружающей обстановкой, я не забывала держаться в тени, лавируя между посетителями праздника и деревьями. Когда лагерь птицоидов скрылся из виду, я усмехнулась. Я сделала это. Снова превзошла Саксона.
До моего слуха донеслась сладчайшая песня. Вдалеке кто-то играл на флейте. Наверняка там танцевали люди.
Я ускорилась и обошла деревья, следуя за звуком. Казалось, что за один день количество деревьев удвоилось. Хорошо. С этого момента мне нужно лучше наблюдать за окружающей обстановкой, чтобы не чувствовать себя так, будто я попадаю в совершенно новый мир каждый раз, когда выхожу из шатра Саксона.
Меня мало кто узнавал. Те, кто узнавал, шептали своим спутникам:
— Это Стеклянная принцесса. — после трех лет упорной работы в Храме я почувствовала, что заслуживаю нового прозвища. Может быть, Металлическая Девчонка? О, какая славная ночь.
— …раскроил ему череп кулаком, — говорил один горгон другому, когда я проходила мимо очередного костра. — Я превратил его мозг в камень и разбил его в пыль.
Мимо меня, спотыкаясь, прошел волк и рыгнул.
Я запнулась, когда увидела Трио. Он разговаривал со полуодетой смертной женщиной.
— …но за золотую монету можно купить час, — сказала она, проводя пальцем по его груди.
— За золотую монету, я буду ждать, что ты встанешь на колени…
Идем дальше. Я поспешила вперед, казалось, что мои ноги знают, куда идти, как будто я проходила этот путь тысячу раз. Я не сопротивлялась, мне было интересно узнать, куда попаду. Когда я обошла большой дуб, все изменилось. Моя голова закружилась, и я покачнулась. Температура резко упала, зубы застучали.
Эм… Я развернулась. Что… как?.. Я попала в Зачарованный лес. Я навсегда запомнила лазурное сияние, исходившее от каждого кусочка коры, цветка и частички грязи.
Головокружение, которое почувствовала… Я ощущала его и с Евой, когда она использовала свою магию голоса. Но в этот раз я не была рядом с ней.
Я сильнее застучала зубами. Должно быть, я прошла через невидимый портал. Но где он сейчас? Я чувствовала… ничего. Как же мне вернуться в лагерь?
Борясь с паникой, я прислушивалась к любому намеку на смех, музыку или разговор. Но услышала кваканье лягушек… шорох листьев… треск веток… свист ветра. Я посмотрела налево, направо. Назад. Вперед. Снова влево. Вверх, вниз. Лес остался, никаких следов праздника.
Позади меня хрустнула ветка. Я резко обернулась, сжимая кулак. Впереди, освещенная одиноким лучом лунного света, целовалась пара так, словно скоро наступит конец света. Я сразу же узнала девушку. Эти крылья я никогда не забуду.
Ева.
Все-таки была рядом с ней. Хотя я не понимала, как и почему ее магия голоса привела меня сюда. И с кем она была?
Я ахнула, когда узнала ее партнера. Красноглазый фейри из сегодняшней битвы. Я обратила внимание на его мастерство, потому что его стиль был похож на стиль Саксона. В нем было все: и грация, и дикость, и грубая сила.
Ева целовала соперника Саксона. Неужели она вступила с ним в сговор? Работала против Саксона? Подвергала его опасности?
Я… Мне было все равно. Потому что я не хотела… абсолютно не хотела… тратить ни минуты на переживания о мужчине, который оставил меня в шатре страдать.
Но я бы рассказала ему о том, что увидела. Может быть. Возможно. Я сомневалась, что он мне поверит, так зачем беспокоиться? Его солдат, его проблемы. Кроме того, он только разгневается на мое посещение праздника и снова накажет.
Всякий раз, когда мой отец расстраивал мою мать, она говорила:
— Я буду заботиться о своей собственной жизни, потому что чужому злу всегда приходит конец.
Мудрый совет. Я им воспользуюсь.
Медленно я отступала от целующейся пары, теперь на сто процентов уверенная, что буду заниматься своей собственной жизнью и держать язык за зубами. На девяносто пять процентов. Восемьдесят. Восемьдесят процентов. Хорошие, твердые семьдесят… шестьдесят пять процентов.
Саксон не заслужил моей помощи. Конец истории.
С другой стороны, Ева была частью «Маленькой Золушки». Если я была Золушкой, а я ею была, а Саксон — принцем, возможно, тогда Ева могла быть злой сводной сестрой. Тогда нам с Саксоном придется объединиться, чтобы победить общего врага. По мере того как будем работать вместе, мы станем друзьями. Потом он влюбится в меня. Тогда ему придется забыть мои преступления. И я оставлю его глотать мою пыль.
Ладно, я была уверена на пятьдесят процентов, что буду держать язык за зубами.
— Бу!
Я резко развернулась. И снова Ноэль и Офелия появились из ниоткуда в нескольких футах от меня.
— Фух. — прошептала я: — Что вы здесь делаете?
— Вот ты где, — сказала Ноэль обычным тоном. Конечно, она проигнорировала мой вопрос. — Ты не могла подождать нас пять минут? Конечно, мы даже не пытались догнать тебя, потому что были слишком заняты обыском шатра Саксона, разыскивая спрятанные ништяки, пока я не вспомнила, что забыла предупредить тебя избегать наших магических порталов. Что, вероятно, не имеет смысла, если ты не знаешь, что тебя тянет к магическим порталам Офелии, в то время как других они отталкивают.
Именно тягу к порталу я и ощутила.
Не успела я задать свой вопрос, как Офелия пожаловалась:
— Это все, что от меня хотят. Люди покупают у меня личные порталы. Теперь я — скромный мастер порталов. Сноска в каждой истории. Не важнее сапожника.
— Или говорящей мыши, — услужливо добавила Ноэль.
Нахмурившись, я спросила:
— Почему меня тянет к твоим порталам? Чем я отличаюсь от других? — и, о чудо. Еще одна разница между мной и другими девушками. Ничего страшного. Ну и ладно. Все было нормально.
Глядя мимо меня, Офелия крикнула:
— В следующий раз постарайся лучше закрыть свои «семь минут в раю». Эшли тянет к его магии, потому что я добавила кое-что в заклинание Саксона, ведь я такая добрая. И потому, что последствия доставят мне немало удовольствия. Кроме того, разве у вас обоих нет работы?
Кое-что? Для меня? В заклинание Саксона? Она имела в виду звуковой барьер вокруг шатра или что-то другое?
Ева и ее фейри посмотрели в нашу сторону. Они пробормотали проклятия и ушли. По привычке я сжала в руке мамино кольцо. Не попытаются ли они потом загнать меня в угол, чтобы пригрозить на случай, если я вдруг решусь поделиться их секретом? Или Ева сразу же побежит к Саксону и расскажет, что непослушная Эшли улизнула, да еще и соврала, что видела ее с фейри?
Ноэль и Офелия обошли меня, взяв за руки. И повели вперед.
— Я ничего не понимаю, — сказала я.
— Но однажды ты поймешь, и разве это не самое главное? — спросила ведьма.
Нет. Я хотела знать сейчас.
— Куда мы идем?
— Мы, конечно, возвращаем тебя на праздник. Я уже повеселилась. — Офелия похлопала меня по руке. — Теперь буду смотреть, как ты развлекаешься.
Ноэль прижалась щекой к моему плечу, как будто мы были лучшими подругами много лет.
— Ты действительно разозлила своего принца птицоидов. Хорошая девочка.
Она говорила про будущее или прошлое?
— Ты хочешь, чтобы я разозлила Саксона?
— Зачем мне желать, чтобы ты его злила? Он мой друг. — она нахмурилась, на ее лбу образовались складки. — Думаю, кому-то нужно впредь иногда внимательно слушать.
— Но ты только что сказала… — о, неважно. Какое мне было дело до того, разозлила я или еще разозлю принца? Он и так меня недолюбливал.
— Кстати, — сказал Ноэль. — Я оставила подарок в твоей спальне. Пожалуйста. Когда увидишь его, закричи. Ты будешь рада, что сделала это.
Подарок? Для меня?
— Бесплатно? — лучше уточнить.
— Почти. Но не волнуйся, ты мне уже заплатила. — она невинно заморгала. — Разве не помнишь? Ты подарила мне одну из своих разработок. Кинжал с шипами.
— Нет. Я точно не давала тебе ни одной из своих разработок. — я никогда никому не давала свои разработки.
— Тогда позволь мне перефразировать. Я украла у Саксона один из твоих чертежей. Теперь мы квиты. Разве это не здорово?
Следующий шаг изменил мой мир. Исчез лес, вновь появился праздник, костры, флейты, смех и все остальное. Исчезли оракул и ведьма. Но почему они… да какая разница? Они были странными и загадочными, а мне предстояло танцевать и принимать решение относительно Евы.
Я сомневалась, что она попытается убить Саксона сегодня ночью, но также была готова рискнуть.
— А это что за лакомство? — позвал тролль. Он был высок, не менее семи футов, с большими рогами, торчащими из головы, и клыками, выходящими за нижнюю губу. Металлические пирсинги поднимались по выдающемуся носу и покрывали челюсть по всей длине.
Я крепче ухватилась за ленту и ускорилась. Если он пойдет за мной, я ударю его. Но, когда свернула за угол, его уже не было. Я облегченно вздохнула. Еще один поворот, и я обнаружила того, кто играл на флейте. Сатир. Сверху он был похож на человека, а снизу — на козла, с шерстью и копытами, и стоял у пылающего костра. Единственной его одеждой была набедренная повязка.
Вокруг него танцевало не менее двадцати человек, но никого из них я не узнала. Не зная, как меня примут, я протиснулась вперед. Когда протестов не последовало, я присоединилась к танцующим, прыгая, скача и кружась в кругу, как и они. Уже скоро мое сердцебиение участилось, на лбу выступили капельки пота, но я не сбавляла темпа. Это была настоящая жизнь.
Засмеявшись, я откинула голову назад, подняла подол платья и закружилась еще быстрее. Танцевать было веселее, чем я себе представляла. Сейчас я не чувствовала себя слабой или ненужной. Чувствовала себя неудержимой.
— Здравствуй, Эшли.
Я остановилась и покачнулась: передо мной проплыло знакомое лицо. Когда моя голова перестала кружиться, я поняла, что стою лицом к лицу с Майло. Свет костра окутывал его золотистым сиянием, обрамляя тело на несколько дюймов выше, чем я помнила. Мускулов у него тоже стало больше, и он демонстрировал их в облегающей тунике и кожаных штанах.
Я выдавила.
— Привет, Майло.
— Должен признать, я рад снова видеть тебя, принцесса. — он наклонил голову, и ключ на его шее сверкнул в свете костра.
— И я тебя тоже. — я провела кончиком пальца по золотистым ногтям, мои волосы встали дыбом. — Я рада, что ты нашел меня. Хотела спросить, веришь ли ты, что я Леонора? — для начала.
— О, нет. Я знаю, что ты не Леонора… пока что.
Пока что? Опять это слово. Только на этот раз оно не было таким замечательным.
— Во время нашего разговора в саду ты упомянул о дневниках твоего отца. Я бы с удовольствием их прочла. Обещаю, что буду обращаться с ними очень осторожно.
Ликование зажглось в его глазах, как будто он наслаждался словами, готовыми сорваться с его языка.
— Я сжег дневники, как только их прочел.
«Что!»
— Зачем ты это сделал?
— Я не хотел, чтобы кто-то еще знал то, что знаю я. — его взгляд метнулся вверх и устремился куда-то позади меня. Он нахмурился. — Скоро мы снова поговорим. — Майло отступил и исчез так же быстро, как ведьма и оракул.
Я осталась стоять на месте, неуверенная и…
— Что ты здесь делаешь, Эш?