– Хм, да, – согласился Мористон в итоге. – Звучит логично.
– Если герцог желает, мы найдем людей, которые осмотрят замок и попробуют понять, есть ли там что необычное, – как бы невзначай предложил Фэрр.
– Не стоит, – отмахнулся глава. – Лишняя трата времени и сил.
Он побарабанил пальцами по подлокотнику кресла и рассеянно заметил:
– Проклятая магия крови. Сколько лет прошло, а мы все никак не избавимся от ее наследия до конца.
В этом я была с ним солидарна. Если бы не дурацкий браслет на руке, я бы сейчас и правда грелась где-нибудь на южном побережье, а не сидела за креслом в чужой гостиной.
– Гиблые места, кровяная чума… А отступники, которые то и дело пытаются возродить запретные знания?
– Некоторым людям свойственно тянуться к тому, что обещает быстрое могущество, – неодобрительно произнес Фэрр. – Вот только они забывают о цене, которую неизбежно приходится платить за него.
– М-да… – Глава поднялся. – Что ж, не буду действовать вам на нервы, Дейрис.
– Я провожу вас.
Мужчины направились к выходу, а я рискнула выглянуть из-за кресла. И по закону подлости, как раз тогда, когда Фэрр обернулся, закрывая дверь. Но возмущаться он не стал. Тихо хмыкнул и вышел. Я оказалась в ловушке.
Двери закрыты, окна тоже. Если бы мужчина не заметил меня, я бы просто открыла их человеческими руками и сбежала. Но почему-то кажется, что он сейчас вернется, и когда не найдет кошку, здорово удивится. А мне нельзя вызывать ненужные подозрения.
Я подошла к креслу, в котором сидел Фэрр, и в два прыжка оказалась на его спинке. Рыжая шерсть щедро украсила обивку. До зуда захотелось выпустить когти и как следует поточить их о такой притягательный бархат, но пришлось себя одернуть. Это хулиганство мне вряд ли простят.
Мои опасения оправдались. Через несколько минут Фэрр вернулся. Завидев меня, он предвкушающе улыбнулся и шагнул к креслу. Боги, только не это.
Я подскочила, собираясь сбежать. Вот только когти рефлекторно впились в обивку, и я попросту застряла, упустив драгоценное время. А маг был все ближе и ближе.
– Маленькая шпионка, – пробормотал он.
Мужские руки аккуратно обхватили за бока и подняли со спинки. Я возмущенно дернула лапами. Но Фэрр не впечатлился. Уселся в кресло сам и устроил меня на локте, мягко придерживая второй рукой. Пальцы тут же пробрались сквозь шерсть к чувствительному горлу. Да твою же…
– Мур-мур-мур, – вырвалось у меня против воли. Опять.
– Хорошая кошка, – протянул Фэрр довольно. – Хорошая…
А я сходила с ума. Чужая хватка дарила ощущение надежной опоры, ставшее для меня совершенно неожиданным. Сильное сердце глухо стучало где-то над ухом. Со всех сторон окутывало тепло и еле уловимый аромат туалетной воды. Терпкий, немного цветочный, немного водяной, он пропитывал шерсть и забирался в ноздри. И, боги, мне это нравилось. Нравилось не только кошачьей половине, но уже и человеческой. Несмотря на все попытки удержать разум холодным и чистым, я вдруг представила, как было бы здорово сидеть в обнимку с Фэрром у камина и смотреть на пламя. Ни о чем не думать, ни о чем не волноваться. Вот только этого никогда не будет. Я для него – инструмент, средство достижения цели. Он для меня – пленитель, который держит в руках мое будущее и может сломать одним движением пальцев. Поэтому никак нельзя увлекаться.
– Вот так бы сидел и сидел, – вздохнул Фэрр немного устало. – Но дела не ждут.
Уткнувшись на секунду носом мне между ушами, он снова вздохнул и приподнял, чтобы спустить вниз. Вот только мои когти предательски вцепились ему в камзол, пытаясь удержаться на месте.
– Не хочешь? – хмыкнул маг.
Я уставилась на него огромными глазами, мысленно костеря кошачью натуру на все лады. Хочу, конечно хочу, отпускай меня поскорее. Сейчас только когти к порядку призову.
– Прости, рыжая, мне нужно ехать, – сказал он, удивительно осторожно отцепляя лапы от камзола. – Но, если придешь вечером, я с удовольствием тебя почешу.
Меня чуть не затрясло от того, насколько двусмысленно это прозвучало. Какое счастье, что Фэрр не знал, что держит в руках не кошку.
– Беги. – Он опустил меня на пол. – И помурчи немного своей хозяйке. Ей сейчас явно приходится очень нелегко.
Я дернула хвостом и со всех лап помчалась прочь. Если бы кошки умели краснеть, я бы полыхала вся от головы до кончика хвоста. Но мое тело покрывала кошачья шерсть, и только это спасло от немыслимого позора.
Фэрр где-то гулял до самого вечера. Я успела даже поужинать в гордом одиночестве. И только когда собиралась ложиться спать, он, наконец, вернулся. Я услышала, как хлопнула дверь внизу, потом на лестнице раздались шаги, а потом и сам маг заглянул в мою спальню.
– Не спишь? Хорошо. Зайди ко мне в кабинет.
Пришлось послушаться. В кабинете Фэрр зажег настольную лампу, снял камзол, небрежно бросая его на спинку стула, и сунул руку в карман.
– Для тебя снова есть дело. На этот раз даже не кража.
– А что? – заинтересовалась я.
– Нужно проникнуть в дом человека по имени Вирг Унатар. Это третий советник короля, поэтому его дом хорошо защищен.
Фэрр играет по-крупному. Сначала герцог, за ним третий советник короля. Что дальше? Захочет вломиться в сокровищницу и добыть там корону?
– И тебе нужно не просто проникнуть, – сказал маг медленно, словно объяснял маленькому ребенку. – Тебе нужно сделать так, чтобы Унатар выпил вот это.
Он протянул мне ладонь, на которой лежал маленький флакончик. Жидкость казалась совершенно прозрачной, как вода, но глупо было думать, что она так же безобидна. Я растерянно уставилась на флакончик, начиная понимать, во что именно хочет втянуть меня мужчина. И от понимания становилось откровенно погано.