Аспен
Настоящие дни. Май
Так случается всегда. Как только моя задница приземляется в кожаное кресло в моем офисе, и я подношу горячую кружку кофе к губам, готовясь начать свои исследования, звонит телефон.
Утро субботы. Шесть утра. И кто бы сейчас ни звонил, он явно не получал мое сообщение с просьбой не тревожить меня в эти выходные. У меня была гора информации, которую необходимо было обработать и организовать, чтобы я мог официально приступить к работе над своей диссертацией.
Я посмотрел на экран телефона и понял, что мне звонит мой лучший друг и коллега. Тяжело вздохнув, я поставил кружку с кофе рядом с ноутбуком, прежде чем ответить.
— Джефф, надеюсь это действительно важно, — огрызаясь, ответил я, — ты же обещал не беспокоить меня в эти выходные.
— Ты же знаешь, что я никогда не стал бы тебя беспокоить без причины. И я давал обещание не тревожить до того, как дерьмо не попало в вентилятор.
Конечно, я об этом знал, и мне было даже интересно, что могло такого произойти, когда солнце только встало над горизонтом.
— Что-то мне подсказывает, что это меня не обрадует?
— После того как ты меня выслушаешь, главное помни о своей страсти к работе, — в голосе Джеффа появились нотки убеждения, и это настораживало, потому что если друг напомнил мне о любви к работе, значит мне придется согласиться на что-то, что мне явно не придется по душе.
— Не тяни резину и говори! Ты же знаешь, я не люблю, когда люди начинают юлить.
— Ладно, Ладно. Проект «Гризли» очень нуждается в твоем возвращении. У нас пять техников в поле, а их командир этой ночью просто ушел без объяснения причин. У нас в Литтл Дире есть куча новеньких, но они просто бродят туда-сюда, делая вид, что знают как и что делать, но ты же понимаешь, что без опытного командира там будет катастрофа.
На самом деле, катастрофа — это слабо сказано. Я начал работу над проектом «Гризли» четыре года назад, и все эти годы мы собирали образцы ДНК, чтобы составить точный список популяции медведей, оставшихся в Скалистых горах Альберты.
Много лет назад на гризли велась агрессивная охота, и, хотя теперь это уже не так из-за новых правил охоты, но все равно усилились опасения, что им угрожает опасность. Пересчет популяции было единственным способом оценить их количество, и это был изнурительный пятилетний проект. Студенты первого и второго курсов, вероятно, испортят данные, если за ними не будут тщательно следить. Годы кропотливой работы могут быть искажены в считанные дни.
Это наступающее лето, с момента окончания магистратуры, должно было стать моим первым годом ухода из проекта, поскольку я позволил новому лидеру и новым выпускникам продолжить его. Было трудно отпустить, но я был полон решимости работать над диссертацией и, в конце концов, получить докторскую степень.
— Пожалуйста, скажи мне, что это шутка. И что ты не предлагаешь взять мне снова руководство проектом в свои руки? Я и так еле нашел силы, чтобы уйти из него.
— Мне очень жаль, приятель, — выдержав паузу, продолжил Джефф, — но более квалифицированного чем ты, нам сейчас не найти. Ты нам нужен хотя бы на пару недель, чтобы расставить позиции и найти нового командира. Я уверен, что ты не хочешь, чтобы мы рисковали. Я понимаю, что ты хотел заняться диссертацией, но ведь этот проект — твое детище и только ты вправе принимать решение.
Я откинулся на спинку стула и провел рукой по лицу. Как раз в тот момент, когда я убедил себя, что, наконец, все разложено по полочкам, эта новость обрушилась как снег на голову. Джефф прекрасно знал, что я не смогу отказать, хотя и понимал, что просит меня отложить мое будущее. Конечно, я мог взять все материалы для диссертации с собой, но зная, что такое работа в проекте «Гризли», я прекрасно понимал, что свободного времени у меня почти не будет, да и мне придется делить тесные квадратные метры с пятью техниками. Эх, прощай, спокойная жизнь!
Джефф молчал и не продолжал меня убеждать, а я прокручивал в голове все возможные варианты решения. Очень скоро я понял, что другого выхода нет, кроме как ехать, иначе я поставлю под угрозу всю работу над проектом.
— Черт, — я стукнул рукой по столу. — Делать нечего. Я соберу свои вещи и сразу выезжаю. Где именно около «Литтл Дира» они находятся?
— Они в десяти минутах от города. Я напишу тебе инструкции. У них приличного размера хижина. На этот раз хотя бы не трейлер, и не придется ютиться.
— Хижина? Серьезно? — это было редкостью. На большинстве полевых работ, где я работал, команда жила в палатках или в лучшем случае в трейлерах.
— Вертолетный экипаж находится в заповеднике Рок-Вэлли примерно в десяти километрах. В трейлере не хватило места для всех, поэтому наземная команда выиграла жеребьевку, основываясь на местоположении. Фредрик отвечает за остальных. Экипаж вертолета будет выполнять ту же работу, что и наземный экипаж, за исключением более отдаленных горных районов, куда на квадроциклах не проехать.
— Отлично. Редко достается такая роскошь в работе сродни моей.
— Я позвоню и сообщу им, чтобы ожидали тебя. И еще раз извини, Аспен. Я знаю, как ты мечтал поработать над диссертацией.
— Что есть, то есть.
Я оглядел свой маленький офис, прекрасно осознавая, что покидаю этот милый уголок уединения еще на один сезон. Это была часть моей жизни. После окончания школы я долгое время не мог позволить себе жить одному. Я то жил в общежитии с другими студентами, то работал над тем или другим проектом по всей стране, или же жил с командой не менее чем из четырех полевых техников.
Маленький домик, который я купил перед Рождеством, был моим убежищем совсем недолго, и я снова уезжал, чтобы провести дни и ночи в поле. Я любил полевую работу. Это было мое призвание. Источник радости, который я мог извлечь из любого плохого дня. Но в последнее время я чувствовал себя обязанным добиваться большего и лучшего.
Забавно, как детские переживания, даже давно ушедшие, все еще дают о себе знать в глубине души. Начиная с начальной школы, меня всегда подталкивали к успеху, к усердной работе над собой, убеждали, что мое будущее в моих руках. Я был достаточно умен, чтобы получить докторскую степень, и я знал это, поэтому следовал к поставленной цели. Организация данных, обеспечение исследовательских грантов и борьба с правительством за новые законы, основанные на том, что мы обнаружили в результате исследований, были частью большей цели. «Не уходи с пути, на котором можешь сделать и достигнуть больше», — это наставление отца постоянно звучит в моих ушах.
Но мой разум и сердце не соглашались между собой. Меня позвали на ценную для меня работу. А отложить свои планы на будущее казалось уже не таким ужасным, как я это озвучивал. В глубине души это заставило меня улыбнуться.
После того как я попрощался с Джеффом, я снова взял чашку с кофе в руки, но он уже был холодным. Так как мои планы резко поменялись за 20 минут, то я решил, что заниматься диссертацией уже нет смысла, и начал собирать вещи и запирать дом, потому что, вероятнее всего, в ближайшие четыре месяца я не вернусь сюда.
Было чуть больше десяти, когда я бросил последнее свое снаряжение в багажник зеленого джипа. Еще раз осмотрев помещения, я отправил Джеффу сообщение с просьбой присматривать за домом и поливать мои растения раз в неделю, если сможет. Растения я явно приобрел зря, потому что думал, что наконец-то обосновался достаточно прочно, чтобы насладиться их красотой. Они, вероятно, засохнут к моему возвращению.
Городок Литтл Дир был в девяти часах езды на север, и дорогу туда я прекрасно выучил за четыре года, так что мне не нужен был даже GPS. Включив несколько избранных лекций, воспроизводимых через Bluetooth, я отправился в путь.
Так как я не успел поесть, я взял кофе и бублик с собой перед отъездом из города. В какой-то момент я думал позвонить команде и получить краткое описание того, что было на месте, но я знал, что Джефф связался с ними раньше и дал им выходной день, пока я ехал, поэтому я не беспокоился, что они сделают что-нибудь глупое, прежде чем я приеду. Дело не в том, что полевая команда была ненадежной или преднамеренно небрежной, но студенты первого и второго курсов, как правило, слишком самоуверенны и думают, что знают все. А такого рода мышление студентов могло привести к непоправимым последствиям, при отсутствии должного руководства и присмотра.
Был поздний вечер, когда я сидел в маленькой закусочной недалеко от шоссе, там же я решил написать Джеффу, чтобы получить контактный номер для связи с хижиной. Он как всегда был оперативен и отправил запрошенную информацию через пять минут.
Джефф также добавил, что команда с нетерпением ждет работы под моим руководством и что я для них как гуру, и нет никого лучше, чтобы возглавить этот проект.
Я улыбнулся от комплимента. Только потому, что я создал проект «Гризли», я не стал гуру, но было приятно слышать, что мое присутствие не осуждается или не считается тягостным и вынужденным.
Прежде чем снова отправиться в путь, я позвонил по номеру, чтобы сообщить им, что буду на месте через несколько часов. С третьего раза ответил мужской голос.
— Тигр слушает, что я могу сделать для тебя?
Я даже затормозил на мгновение, услышав в его голосе юмор и мужество. Тигр? На заднем плане были шумные голоса и смех.
— Эй, — наконец сказал я. — Это Аспен Тейлор.
— Черт! Заткнитесь, ребята, — крикнул он тому, кто шумел. — Это Аспен. Привет, чувак, извини. Это Майлз. Что случилось?
— Просто приближаюсь к базе, сообщаю, что я в трех часах езды. Я должен быть там около девяти. Мне нужно, чтобы вы, ребята, убедились, что у вас для меня есть подробный список всего, что было сделано с тех пор, как вы прибыли на базу. Я просмотрю его, когда доберусь туда, и хочу, чтобы все были готовы к завтрашнему подъему в пять утра, понятно?
Шум голосов утих. Либо Майлз перешел в другую комнату, либо группа его слушалась, когда он просил тишины.
— Да, чувак, мы можем это сделать. Я передам список вам по наследству. О, Дэви, старый командир экипажа, спал на первом этаже. Надеюсь, тебя это устраивает? Тифф убралась за ним сегодня: постирала постель и все такое. Остальные живут наверху. Так нормально?
Он спрашивал об этом человека, который больше привык к спальному мешку и палатке. Я даже засмеялся. Вся эта история с хижиной по-прежнему сводила меня с ума. Эти ребята думают, что я привык к такому роду роскоши и требую ее для себя.
— Идеально. Оставь все, что я просил, в моей комнате.
— Хорошо
— Подъем ровно в пять утра. Я не шучу.
— Да, сэр.
Мы попрощались, и я положил телефон в карман. В прошлые годы у меня были приличные команды полевых техников. Не часто я получал плохие кадры, но все-таки такое случалось. Надеюсь, что новая команда трудолюбива, потому что я ненавижу лень. Некоторые техники вбивают себе в голову, что полевая жизнь — это весело. Они пьют, засиживаются допоздна, а впоследствии днем бывают никудышными работниками. Забираясь в свой джип, я молился, чтобы люди, которые встретят меня через несколько часов, не были такими.
Последний отрезок пути к Литтл Диру был трудным. Моя задница онемела, суставы болели от того, что я весь день просидел в машине, и я чертовски устал. Несмотря на май, центральная Альберта все еще держалась за последние нити зимы, и когда я добрался до окраины города, на земле был снег, а в воздухе холод.
Литтл Дир очень маленький городок, и его легко не заметить, если вы не знаете, где он. Расположенный у подножия канадских Скалистых гор, спрятанный глубоко в лесистой части западно-центральной Альберты, он окружен дикой природой и горами и скрыт от посторонних глаз. Большинство жителей маленького городка жили где-то глубоко в лесу, в уединенных коттеджах или домиках далеко в конце уединенных грунтовых дорог. Было в городе несколько зданий, в которых находились продуктовый магазин, банк, бензоколонка, почта и закусочная, в которой был винный магазин в задней части. Но на этом все закончилось. Любые излишества можно было найти только в ближайшем городе, в сорока пяти километрах отсюда.
В девять часов вечера все в Литтл Дире было закрыто. Тихие, темные улицы были пустынны, как и здания, когда я проезжал мимо них, прежде чем свернуть на грунтовую дорогу, которая вела к арендованной хижине, что была предоставлена для экипажа.
Вдоль однополосной дороги не было уличных фонарей, а полог деревьев закрывал Луну. Было темно, и несколько огней, горевших в хижине, ярко выделялись на черном фоне ночи. Я припарковался возле потрепанной фуры и заглушил мотор. На переднем дворе стояли три квадроцикла вместе с разбитой Камри, которая, вероятно, принадлежала одному из студентов.
Мое тело наконец-то почувствовало облегчение от того, что мы прибыли, и все мои мышцы кричали «Спасибо», когда я встал и потянулся. Мне нужно было время передохнуть и отдышаться, прежде чем забирать свои сумки с задней части джипа.
Глубоко вдохнув, я почувствовал знакомый запах мускуса, земли и сосны. Это было опьяняюще. Я любил запах свежего воздуха больше, чем любой другой. Это пробудило мои чувства и расслабило меня до глубины души, как ничто другое. Это был наркотик, на который не грех подсесть.
Умиротворенность ночи, окружающей меня, была прекрасна, и я провел несколько минут, растворяясь в спокойствии. Я прислушивался к звукам природы вокруг: скрипу деревьев, когда они качаются на ветру, шелесту сухих листьев и крикам различных ночных существ, рыскающих по округе. Назвать отдаленный район тихим означает игнорировать музыку Матушки Природы. Ни один современный художник не смог бы запечатлеть эту красоту полуночного умиротворения.
В конце концов, я собрал свои вещи.
С сумками, закинутыми через плечо, я поднялся по лестнице на большую деревянную террасу, которая выглядела как свежая пристройка к старой хижине. Она обвивалась вокруг стены и исчезала в глубине. Различные стулья патио и уличная мебель были разбросаны, предлагая приличное место для отдыха, если нам вдруг удастся найти время для него.
Перекинув свой груз, чтобы у меня была свободная рука, я вошел без стука, так как это был, по сути, мой дом на следующие четыре месяца или больше.
Запах сосны в помещении был таким же густым, как и снаружи. Почти вся мебель в доме была ручной работы, и теплая атмосфера, когда я вошел, была чем-то, что окутало меня, как приветственное объятие, исходящее от самого дома. Мягкая плетеная мебель, деревянные полы, массивные шкафы и деревянные предметы интерьера были повсюду.
— Привет! — бросил я в пустоту, и эхо откликнулось.
Первый этаж был большим для хижины. Высокие потолки, широкие дверные проемы и большое количество открытого пространства. Кухня смежная с гостиной и отделена только высокой барной стойкой с высокими деревянными табуретками, которые стояли с обеих сторон. Там был личный кабинет, спальня и красивая, полностью оборудованная ванная комната.
Лестница, ведущая на второй уровень, была расположена в задней части кухни, и оттуда послышался топот ног, явно кто-то бежал по ней на высокой скорости.
— Эй, ты добрался?
Парень двадцати с небольшим лет широко улыбнулся, обогнув стойку бара и приблизившись ко мне. У него были огненно-рыжие волосы с интересным скоплением черных пятен в нескольких местах, которые выделялись, но, казалось, были там от природы и естественными. Его передние зубы были слегка кривыми, и у него было большое количество веснушек на переносице, они покрывали обе его голые руки там, где были видны из-под футболки.
— Привет, я Аспен, — сказал я, протягивая руку, чтобы обменяться рукопожатиями, после того, как мои сумки наконец-то поставлены на пол.
— Я — Майлз, но все зовут меня Тигром. Приятно познакомиться, — ответил он, крепко пожав мою руку, — ты даже не представляешь, как мы рады, что получилось уговорить тебя стать нашим командиром. Ты знаменитость — Аспен Тейлор. Гризли Гуру. Было грустно, когда мы поначалу встретили здесь Дэви. Все в команде были разочарованы, что ты отказался от проекта.
— Да, выше нос. Пришло время двигаться дальше в работе. По крайней мере, я так думаю. Похоже, ваше желание исполнилось.
Рассмотрев Майлза и его рыжие волосы, я понял, что кличка Тигр была обоснованной.
— Девочки и Крис уже спят. Мы с Зейном были на телефоне на всяких случай. Никто не хотел вас расстраивать. Хотя подъем в пять утра — это, конечно, отстой, — продолжил Тигр.
Я улыбнулся, понимая, что мне повезло с хорошей группой. Они стремились учиться под моим руководством и уже доказывали свою преданность.
— Я рад. Я тоже буду собираться спать. Сейчас только распакую вещи и, возможно, быстренько приму душ, прежде чем рухну на кровать. Я смертельно устал после девяти часов за рулем.
— Ясное дело. Увидимся утром. О, и документы, которые ты просил, на твоем комоде.
— Благодарю. Я совсем забыл об этом.
Тигр практически одним движением вернулся наверх. Я осмотрел хижину и снова поднял свои сумки с пола.
— Дом, милый дом, надеюсь.
Поскольку я специально попросил, чтобы список их достижений в работе был подготовлен к моему приезду, я решил, что должен, по крайней мере, просмотреть его. Они приложили все усилия, поэтому я должен быть готов к следующему утру, насколько это возможно.
***
Пять пар глаз смотрели на меня в предвкушении. И это было странное чувство, стоять перед своей новой командой, которая реально хотела учиться. Особенно, с учетом того, что я оставил все, чтобы вернуться сюда.
Было пять утра, и ни один техник не заставил меня ждать. Они даже сварили пару кастрюль кофе и вручили кружку в мою руку, как только я вошел в кухню. Они расставили табуретки в полукруг и разложили большую карту местности с метками.
Я оглядел группу, все они потягивали кофе из своих кружек. Две девушки и три парня. Все студенты первого или второго курса, обучающиеся на степень бакалавра.
— Доброе утро, — я приветливо кивнул и сделал быстрый глоток из кружки, зная, что к тому времени, как мы закончим, она может остыть, — я Аспен Тейлор, но я уверен, что вы все слышали обо мне. Я начал этот проект «Гризли» четыре года назад, и, похоже, он втянул меня обратно в свои когти для финального раунда. Так что, прежде чем мы приступи к работе, давайте начнем со знакомства, и простите меня, у меня ужасная память на имена, так что мне, вероятно, нужно будет их повторять и не раз. Кроме того, хотелось бы иметь представление о любом прошлом полевом опыте, который у вас был. Так как я не видел ваших резюме и нахожусь в неведении.
Тигр вызвался быть первым. Его волосы были в том же беспорядке, что и прошлой ночью, но он был одет по-уличному: в теплую рубашку с длинными рукавами и прочные джинсы.
— Майлз, мы познакомились вчера вечером. Я второкурсник, и я провел кое-какую полевую работу в Неваде. В основном, связанную с птицами.
— Все зовут тебя Тигр, правильно?
— Да. Спорим, ты не забыл мое имя, — он провел по волосам и усмехнулся.
— Конечно нет.
Я кивнул в сторону девушки рядом с ним. У нее были темно-каштановые волосы, завязанные в высокий хвост. На ее бледной коже отчетливо выделялись темные брови и глаза. Она была стройной, но высокой. Как и Майлз, на ней были грубые джинсы и толстовка на молнии поверх футболки.
— Тиффани. Я провела один сезон в проекте «Барсук» с Джейком Полли прошлой весной.
— Он отличный парень. Мы вместе учились в старших классах, — объяснил я. — Тебе понравилось в проекте?
— Это было здорово. Плюс, я впервые была в Онтарио, так что это тоже было круто.
Девушка рядом с Тиффани была миниатюрной. Она сидела, но я бы поспорил, что она едва была выше пяти футов. У нее были короткие светлые волосы и пронзительные голубые глаза.
— Я — Поузи. Это мой первый опыт подобной работы, но для меня большая честь, что он пройдет под Вашим руководством, сэр.
— Приятно познакомиться, Поузи, — я улыбнулся. — Но, пожалуйста, не называйте меня сэром. Мне нравится держать здесь равные условия. К тому же, я чувствую себя старым, а этого просто не должно быть. Я пытаюсь продержаться как можно дольше.
— Хорошо. Я знаю, что вы дадите мне лучший первый опыт, поэтому я рада, что вы пришли.
Чарующий свист пронзил воздух и привлек всеобщее внимание к виновнику.
— Сексуально, Поузи, но Аспен не сорвет твою вишенку.
Я поднял бровь на Мистера Выскочку, который хихикал у стойки рядом с кофейником.
— Пошел на хрен, Крис. Ты просто осёл. Все прекрасно поняли, что я имею в виду.
Парень рядом с Крисом сунул ему в руки пустой графин и посоветовал сделать что-то полезное для команды. На барной стойке стояло множество дорожных кружек, и, судя по всему, они работали над их наполнением, прежде чем я вышел.
— Как насчет того, чтобы представиться, — сказал я, усмехаясь умнику, улыбающемуся мне в ответ.
— Меня зовут Крис. Чувак, ты мой герой. Я хочу быть как ты, когда вырасту. Серьезно, думаю, что влюблен в тебя, — он сделал трепетное движение рукой, прижатой к сердцу, и очаровательно захлопал глазами.
Группа засмеялась, и я сразу понял, что Крис был главным приколистом в группе.
— Приятно познакомиться, Крис. У тебя есть опыт?
— Пока нет, приятель, ты прав. Будь готов сорвать мою вишенку. Я просто знаю, что ты ставишь высокие планки и никто другой с тобой не сравнится, — наигранное обольщение в его голосе было слишком сильным, и я рассмеялся вместе со всей командой.
Я сделал мысленную пометку, что нужно держать Криса в узде. Если он новичок в этой области, ему нужно бы сразу понять, что это не прогулка в парке, по крайней мере, не под моим командованием.
Я повернулся к человеку рядом с ним, который закатил глаза на своего друга.
— Я — Зейн.
Он принял заполненный графин обратно от Криса и продолжил разливать кофе. У Зейна была оливковая кожа и темные глаза и волосы. Ему было не так много лет, но что-то в его глазах говорило мне, что он мудрый не по годам.
Он надел очки и поправил их, прежде чем продолжить.
— Это моя третья работа в этой области. В прошлом году я работал с Каллумом Саутерлендом над проектом Cariboo, но я также взял на себя дополнительную работу в течение зимы и отправился в британскую столицу, чтобы помочь с исследованием гнездовья сов.
— Интересно. Нам нужно как-нибудь побеседовать. Я хотел бы услышать, как там этот проект. Брайс Лейн все еще лидер?
— Да, это так. Отличный парень, — улыбнулся Зейн.
Да, я определенно могу сказать, что присутствие Зейна в команде будет преимуществом.
Так вот с кем мне работать. Неплохо. Они были в Литтл Дире около двух недель, так что моим следующим шагом было выяснить, что они сделали и на каком этапе находились. Как бы им это ни не нравилось, мне также нужно было убедиться, что они получили надлежащий урок по безопасности и знают как себя вести при встрече с медведем.
— Хорошо, доверьтесь мне. Вчера вечером я посмотрел, что у вас есть на данный момент. Всего три участка? Я полагаю, последние две недели были в большей степени организационными, я прав?
Зейн пересел на табурет и первым начал говорить.
— Да, сэр. Дэви немного медлил с началом. Он заказал в городе у местных мясников большое количество коровьей крови и частей рыбы. Но так как этот городок очень маленький, нам пришлось ждать, пока все это привезут. Дэви попросил нас составить карту местности, которую мы будем исследовать, и определить лучшие места для поиска следов гризли в течение лета.
Зейн указал на карту.
Следов было не так много, как я ожидал увидеть, поэтому я прервал его.
— А сколько особей он рассчитывал контролировать за сезон?
— Около семидесяти пяти, — Зеин неуверенно пожал плечами.
Я быстро подсчитал и покачал головой.
— Это далеко не хорошее число. Как много он планировал находить за один раз?
— Шесть
— Вот черт. Я мог бы легко удвоить данные. За четыре года мы никогда не обнаруживали меньше двенадцати за раз.
Это было первое, что нужно было исправить.
— Продолжать?
Зейн посмотрел на команду и продолжил.
— Нам удалось найти только три, прежде чем Дэви ушел.
— Чем же вы занимались все эти две недели?
Тигр тут же оживился.
— Ну, мы поехали вместе с вертолетной командой, и Зейн нашел след. В прошлом году твоя команда располагалась ведь где-то рядом с этим местом, верно?
Я отрицательно покачал головой.
— Не совсем. Мы были дальше на восток, но области поиска всегда немного пересекаются, а что?
Тигр с усмешкой кивнул Зейну.
— Расскажи ему.
Зейн выпрямился и широко улыбнулся.
— Я много прочитал о проекте «Гризли», прежде чем присоединиться к команде. Мне нравится быть в курсе событий, поэтому я всегда детально подготовлен.
Это меня нисколько не удивило.
— В общем, я читал, что у вас были проблемы с мамой и детенышем в прошлом году, — продолжил Зейн. — Вы наткнулись на них в одной из точек, и детеныш был ранен, а его мать была в бешенстве.
Мое сердце бешено заколотилось.
— Это Нэлл. Да. Нам пришлось вызвать специалиста по транквилизаторам и ловить маму с ребенком. У Нэлл была тяжелая инфекция в порезе, но мы очистили ее и сделали укол антибиотиками. Чипировали их обоих и провели несколько контрольных тестов, пока мы были там, а что случилось? — я перевел взгляд с Тигра на Зейна.
— Дело в том, что мы нашли маленькую Нэлл неподалеку. Наверное, на краю того места, где вы были в прошлом году. Никаких следов мамы, а ее чип, наверное, сдох.
Мое сердце мгновенно согрел слух о маленькой Нэлл. Хотя технически это не было частью исследования, которое мы проводили, мне нужно было плотнее и конкретнее пообщаться с Зейном и решить, сможем ли мы найти ее след на радаре. Если бы я мог снова увидеть этого милого детеныша, тогда это лето стало бы лучшим для меня.
— Окей. Ненавижу приносить плохие новости, но ваша туристическая прогулка только что закончилась. Чему бы Дэви вас не учил, забудьте это. Он, кажется, забил болт на все с самого начала, и это хреново. Этот проект — мое детище, и мы будем работать над ним до конца с полной самоотдачей. Начнем с техники безопасности. Что Дэви говорил вам о правилах поведения при встрече с медведем?
Все молчали.
— Он хоть что-нибудь говорил?
— Он раздал нам брошюры, чтобы мы их читали.
Я был шокирован этими словами.
— Ну что ж, слушайте сюда. Главное, что нужно помнить, пока мы находимся в поле: ведите себя громче. Кричите, лязгайте и шумите. Половину времени вы будете покрыты приманкой и будете пахнуть для медведя как ужин. Не шокируйте медведя, отсюда и правило шуметь. Если застать медведя врасплох, он станет обороняться. Никогда, никогда не убегайте. Знаете, как говорят?
Зейн усмехнулся.
— Если он коричневый — ложись, если черный — сопротивляйся.
— Правильно. Если вы столкнулись с гризли. В этом случае лягте на землю, свернитесь в клубок и защищайте голову. Если вы не будете сопротивляться, то, скорее всего, медведь оставит вас в покое. Всегда, всегда, всегда оставайтесь парами. Никогда не расходитесь по одному. И, наконец, у вас есть спрей от медведя?
Пять полевых техников кивнули в унисон, несколько вытянув бедра вперед, где спреи уже были прикреплены к ремням.
— Вы в курсе, как им пользоваться?
Все утвердительно кивнули. По крайней мере, это уже что-то.
— Хорошо. Теперь я хотел бы посмотреть, как выглядят ваши места, которые вы уже обнаружили. Завтра мы с вами добавим еще. Есть ли у нас припасы и все ли собрано?
Тифф вскочила и подняла с пола рюкзак.
— Все здесь: перчатки, пинцеты, конверты и мешки в изобилии.
Я одобрительно кивнул и допил свой кофе.
— Идеально.
Я не собирался всегда контролировать их на поле, но я хотел убедиться, что то, что они делали с этого дня, соответствовало моим более строгим требованиям. Плюс мне очень хотелось на свежий воздух.
Мы отправились в путь ранним утром, как только солнце взошло над горизонтом и его лучи просочились сквозь деревья. Воздух был холодным, и изморозь покрывала большую часть вечнозеленых растений. Птицы пели высоко на своих насестах, а ветер пронизывал лес.
Радуясь, что на мне холщовая куртка с толстой подкладкой в несколько слоев, я натянул шерстяную шапку на уши, когда мы мчались по рабочим дорогам через Скалистые предгорья на квадроциклах. Понимая, что я не знаю, где именно находятся их места, я следовал сзади, когда остальные ехали впереди. Я был в паре с Крисом, который ехал сзади, прижимаясь немного плотнее, чем стоило в рамках командной работы. Это заставило меня задуматься, насколько шутливыми были его заявления по поводу меня этим утром.
Судя по карте, нам нужно преодолеть около десяти километров, что означало, что исследованные территории уже были достаточно обширны, что радовало меня.
К часу дня у меня заурчало в животе. Мы только что пересекли скалистое плато и вышли к небольшому ручью. Команда сделала перерыв, разбредясь и прыгая по скалам, пока я осматривал и изучал местность. Крис приклеился ко мне, болтая без умолку. По крайней мере, с ним мне не нужно было беспокоиться о шуме при встрече с гризли. Он был достаточно громким для нас обоих. В какой-то момент, когда мы взобрались на скалистый выступ примерно в ста метрах от команды, мой живот зарычал достаточно громко, что возможно слышали уже все.
Крис усмехнулся и поделился со мной батончиком мюсли.
— Спасибо.
Мы стояли вместе на выступе, поднявшись довольно высоко. Солнце струилось по деревьям и искрилось на редких участках нетронутого снега. Я прищурился, всматриваясь в солнечную сторону, и заметил вдали хижину или какое-то здание, скрытое среди группы деревьев и кустов.
Я показал в ту сторону и наклонил голову, пытаясь лучше рассмотреть.
— У нас есть соседи в этом районе. Вы проверили наличие жильцов в этом районе, чтобы убедиться, что мы не нарушаем границы частных владений?
Это было в пределах территории, которая была обозначена и должны была быть изучена университетом. Любая частная собственность должна была быть отмечена на карте. Тем не менее, это было не редкостью, когда такие вещи упускались из виду.
— Насколько я знаю, мы в безопасности, — сказал Крис, поднимая руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, и посмотрел на меня.
— Кто бы это ни был, мы не должны заходить дальше, чем нам разрешено. Мы на границе, я думаю.
Крис вытащил карту из заднего кармана и нахмурил брови, разглядывая ее.
— Судя по карте, думаю, что это в пределах отведенной нам для исследований территории.
— Нам придется сделать запрос по этому дому и получить разрешение на его земле. Это случается не в первый раз. Ничего особенного.
Поузи и Тигр присоединились к нам в нашем перерыве с батончиками мюсли и наблюдением за скрытой в лесах хижиной.
— Черт, я бы все отдал, чтобы так жить. Никого вокруг. В одиночестве в лесу. Это круто! — вмешался Тигр.
Были дни, когда я полностью соглашался с этим утверждением. На открытом воздухе было мое естественное убежище, и было больше за, чем против, чтоб обосноваться жить на лоне природы.
Здесь можно очистить свои мысли, когда устал от проблем повседневности.
* * *
Вернувшись в хижину, Поузи и Тифф занялись приготовлением еды для всех. Зейн расслабился на плетеном диване с ноутбуком на колене, в котором он работал над пересмотром нашей территории, чтобы пометить больше потенциальных мест. Крис и Тигр были в другой части дома, где ждали ужина.
— Я собираюсь сгонять в город, — объявил я. — Спеша к вам, я забыл несколько предметов личной гигиены, а вы же не хотите, чтобы я вонял, ребята. Вам нужно что-нибудь еще, пока я туда собрался?
Не поднимая глаз, Зейн поднял палец.
— Вода в бутылках. У нас закончилась.
— О, — сказала Поузи из кухни, — нам нужно больше картофеля, макарон и фруктов, если там конечно есть что-то из этого. В продуктовом магазине небольшой выбор. Будьте осторожны.
Я мысленно сделал пометку и кивнул.
— Как там с прикормкой?
— Достаточно, — ответила Тифф.
— Ладно, скоро вернусь
Город находился в восьми-девяти минутах езды от хижины. Через некоторое время главную дорогу сменила грунтовая дорога с одной полосой, все еще покрытая снегом. Я припарковался на небольшой гравийной стоянке между продуктовым магазином и банком и направился внутрь.
Поузи была права, когда описывала местный магазин как маленький. Их цены были выше, и выбор ограничен, но это было единственное место, чтобы купить еду, а за всем остальным ехать почти час.
Было всего несколько покупателей, все были одеты тепло по погоде, толкали тележки или несли корзины. Я остановился в начале, чтобы сориентироваться в магазине.
Впереди я заметил джентльмена, который прощался с пожилой женщиной, выходящей из магазина. Белый фартук прикрывал его круглый живот. У него были пухлые щеки и очки в черной оправе того же цвета, что и редеющие волосы. Когда он заметил меня, он улыбнулся и помахал.
— Добрый день, незнакомец. Если тебе нужна помощь в поисках, просто спроси. Меня зовут Бен. Этот магазинчик принадлежит мне.
Пользуясь случаем, я подошел к Бену и пожал ему руку.
— Аспен Тейлор. Руководитель команды проекта «Гризли». Я думаю, вы встречались с некоторыми из моей команды.
— Ах, да. Буду собирать кое-что для вас, ребята.
— Мы признательны за это.
Бен наклонил голову, чтобы посмотреть поверх очков.
— Тебе что-нибудь нужно сегодня днем? Могу сформировать заказ.
— Нет, просто захвачу еще кое-что.
Он кивнул и жестом показал на витрины.
— Если не сможете что-то найти, просто спросите.
— Спасибо. Приятно с вами познакомиться.
— Взаимно.
Я отправился по проходам в поисках нескольких предметов, необходимых для дома.
Как только я добрался до задней части магазина и области, в которой находились средства гигиены, я осмотрел полки, изучая ассортимент. Было не так много вариантов, когда дело дошло до дезодоранта, я стал нюхать образцы, чтобы увидеть, что мне больше всего подходит.
Пока я размышлял и выбирал, тень упала на полку передо мной, и мужчина протянул руку и схватил бутылку экологически чистого шампуня, которая стояла рядом со мной. Я уловил его запах и бросил взгляд на человека, который подкрался ко мне.
Он был высок, широк в плечах и мускулист. Мой разум затуманился при виде его, и я тут же бросил взгляд обратно на полку, чтобы он не заметил моей реакции. Все во мне хотело оглянуться назад и лучше рассмотреть его лицо, потому что мое первое впечатление было: «Черт возьми, он просто Бог».
Его рост заставил меня считать себя коротышкой, особенно когда он завис у моего плеча, вытащив еще несколько предметов с полки и перенеся их в свою корзину. Через мгновение он обошел меня и пошел дальше по проходу.
Только когда я был уверен, что он повернулся спиной ко мне, я рискнул рассмотреть его. На нем был серая вязаная шапка, каштановые волосы торчали из-под нее и свисали мягкими беспорядочными волнами на плечи. Под джинсами и расстегнутой флисовой курткой скрывалось подтянутое тело.
Он встал в очередь у кассы на другом конце магазина. Сложив свои вещи на прилавок, он повернулся, позволив рассмотреть его лицо. У него было брутальное выражение лица и густая борода. Он ни разу не обменялся словами и не встретился взглядом с Беном, который в тот момент пробивал ему товары.
Расплатившись, он положил вещи в рюкзак и перекинул его через плечо. Собираясь уходить, он оглядел магазин. Он остановился на мгновение, когда увидел, что я смотрю с другого конца прохода. Сначала он немного растерялся, а затем черты его лица напряглись, и он сузил глаза, вглядываясь в мое лицо. Несмотря на тщательный осмотр, я не мог отвести взгляд. Время висело в воздухе, и странное чувство чего-то знакомого пробуждалось во мне, но я не мог понять, что это. Могу ли я его знать?
Я не успел подумать, потому что в одно мгновение он исчез.
Что-то в нем застало меня врасплох, и я потратил минуту, чтобы придти в себя, прежде чем продолжить покупки. Был ли это просто его поразительный, брутальный вид, который привлек меня, или я действительно встречал этого человека раньше?
Литтл Дир был крошечной сельской общиной. Я уже бывал тут, работая над проектами, но никогда не задерживался здесь настолько долго, чтобы познакомиться с жителями. Мужчина был впечатляющей внешности, поэтому я предположил, что, возможно, я сталкивался с ним когда-то давным-давно.
На кассе я размышлял о его лице, когда Бен пробивал мне товар.
— Тот человек, который только что ушел, — наконец спросил я. — Он новичок в городе?
Может быть, если бы он недавно переехал в Литтл Дир из Калгари или еще откуда-нибудь, то это бы все объяснило.
Бен оглянулся через плечо на входную дверь. Незнакомца нигде не было видно.
— Тот, который был здесь минуту назад? Нет, он здесь обитает уже какое-то время. В городе особо не появляется. Вижу его лишь в редких случаях. Никогда ни с кем не разговаривает, просто берет то, что ему нужно, и уходит.
— Интересно.
Я просто кивнул головой. Кем бы тот мужчина ни был, он был привлекателен, но я, вероятно, не мог знать его. Но какая-то часть меня желала, чтобы я снова столкнулся с ним, даже если он действительно настолько замкнут, как рассказал Бен.