— Утром после ночного дождя парк особенно прелестен! — воскликнула Вера Бельвилл, облокотившись на балюстраду и мечтательно глядя вниз, на цветущие клумбы.
— Это очень мило с твоей стороны, душечка. — Агата надкусила еще одну шоколадную конфету и протянула Вере коробку: — Угощайся. Надеюсь, тебе весело в этом скучном старом поместье…
— Конечно, дорогая. Неужели ты сомневаешься в этом? Нам всем очень весело. Ты просто превосходная хозяйка.
— Ты слишком любезна…
— Я давно хотела тебя спросить: какого ты мнения о мистере Гордоне? — Вера повернулась к Агате
— Очень самоуверенный молодой человек, — мстительно ответила та. — Иногда просто нахальный. И если он думает, что хоть на секунду обманул меня, когда уселся вчера за бридж, — зря. Я сразу же поняла, что он совершенно не умеет танцевать! Нечего сказать, повезло бедняжке Беатрис…
— Тсс? Тише! — Вера приложила палец к губам и поспешно спряталась за балюстрадой.
— Что такое? — Но теперь Агата тоже услышала голоса Беатрис и Ноэля, которые медленно шли по песчаной дорожке парка.
— Нравится вам поместье, мистер Гордон? — поинтересовалась Беатрис. — Правда, здесь красиво?
— Что верно, то верно, красиво, — согласился Ноэль. — Дом хорош — настоящий замок, и столько комнат! Пятнадцатый век, так, кажется, сказала мисс Вилкинс? Скажите, мисс Уэйн, а вы бы хотели жить в таком замке?
— Думаю, нет, — призналась девушка. — Подобные постройки обычно не так удобны, хотя выглядят величественно, что и говорить… Особенно неуютно здесь зимой — сквозняки, очень холодно… Дом отапливается каминами — а ведь для этого нужно колоссальное количество дров… Нет, в пятнадцатом веке еще не умели строить по-настоящему. Мне нравятся дома времен королевы Анны…
— А, вот оно что, — рассеянно отозвался Ноэль, — Мисс Уэйн, я хочу с вами поговорить. Когда я узнал, что мы с вами едем в это поместье, я сразу подумал, что эта поездка будет решающей.
— Правда? — немного насмешливо протянула Беатрис. — И почему же?
— Потому что я хотел спросить вас… сказать вам… Беатрис, выходите за меня замуж! — Выглянув из-за столбика балюстрады, Агата увидела, что Ноэль опустился перед Беатрис на колени прямо посередине песчаной дорожки.
— Вы с ума сошли, мистер Гордон? Встаньте немедленно? Сюда же могут прийти!
— Ну и что? Скажите «да», Беатрис! — Ноэль молитвенно протянул к ней руки.
— Мистер Гордон, поймите, на такой вопрос я не могу ответить сразу, я должна подумать… — начала Беатрис. Но Ноэль не отличался деликатностью Алана, и ее слова поразили его до глубины души.
— О чем вы собираетесь думать?! Чего ждать? Скажите «да», умоляю вас, и мы поженимся на следующей неделе.
Клянусь — после свадьбы вы полновластной хозяйкой войдете в дом времен королевы Анны… в самый лучший дом времен королевы Анны!
— На следующей неделе?! Нет, нет, это невозможно…
— Ну хорошо. Через две недели.
— Мистер Гордон…
— Зовите меня просто Ноэль…
— Ноэль… поймите, что только подготовка к свадьбе займет не меньше трех недель…
— Отлично. Поженимся через три. Денег у меня достаточно, чтобы все прошло без сучка без задоринки. Так вы согласны?
— Похоже, ничего другого мне просто не остается… Да поднимитесь же наконец с колен! — Беатрис с трудом сдерживала смех.
— А когда мы объявим всем о нашей помолвке? Сейчас?
— Н-нет, не сейчас. Когда вернемся в Лондон…-
Молодые люди пошли дальше, и вскоре их голоса затихли вдали.
— Беатрис попадаются настойчивые женихи, — расхохоталась Вера. — Несколько раз мне хотелось встать и показаться ей на глаза… и посмотреть, какой у нее при этом будет вид…
— Дом времен королевы Анны, — с горечью произнесла Агата. — Да… и автомобиль, и кольцо с бриллиантом, и свой выезд… получше нашего… Она все-таки будет миссис Гордон…
Алан никогда не задумывался о том, что же он чувствует по отношению к своей сиделке, и если бы его спросили об этом, вряд ли сумел бы ответить. Но он прекрасно понимал, что ее забота о нем — не только забота о больном и что за ее сдержанностью скрываются добрые искренние чувства к нему. После удара, который нанесла Алану Беатрис, ему требовалось чье-то участие, и это внимание молодой красивой девушки льстило ему. Он чувствовал, что согревается, как согревается замерзший человек, попавший в тепло. И ему просто не приходило в голову спросить себя, чем это может закончиться.
— Скажите, Кэтлин… ведь вы тоже были влюблены, да? Вы понимаете меня… как может понять только человек, который знает, что такое боль…
Кэти чувствовала, что рано или поздно Алан спросит об этом, но, когда он действительно спросил, сжалась как от удара.
— Да, — сказала она так спокойно, как только могла. — У меня был жених. И я тоже надеялась, что буду счастлива…
Алан накрыл ее руку, лежавшую на одеяле, своей рукой и почувствовал, как она дрожит.
— Он… умер?
— Нет, — Кэти отняла у него свою ладонь. — Напротив, жив и процветает. Мистер Гордон… Алан… мне тяжело говорить об этом.
— Простите меня, если я огорчил вас….. Теперь я знаю, как тяжело в такие моменты… особенно когда ты совершенно один и никто не понимает твоих чувств… когда даже не с кем поделиться тем, что тебя гнетет…
— Алан, а вы все еще любите свою… невесту, мисс Уэйн? — Выговорив это, Кэти вспыхнула и опустила голову.
Алан посмотрел в окно.
— Не знаю, — сказал он наконец. — Надеюсь, что нет. Сейчас мне больно даже думать о ней… А вы? Ваш жених… ваш бывший жених? Вы его любите?
Кэти снова взяла свое вязанье и воткнула спицу в коричневый клубок.
— Нет. Уже нет…
Последний вечер в поместье Вилкинсов должен был пройти особенно весело. Садовник и два его помощника приготовили все для фейерверка — когда стемнеет, гости выйдут на террасу полюбоваться разноцветными огнями. Одного из младших лакеев Агата с утра послала в Лондон за забытыми граммофонными пластинками. Здоровый детина из кондитерской в соседнем городке привез несколько тортов и четыре подноса булочек со взбитыми сливками. Горничные расставляли на столах бокалы, графины и бутылки.
— Эй, Эсси, пойдешь вечером смотреть фейерверк? — поинтересовался Питер у горничной Беатрис, которая пробегала через зал с горячим утюгом.
— Пойду, — задорно ответила девушка. — А тебе-то что?
— А может, я бы хотел составить тебе компанию? Не возражаешь?
— Ну… нет. Если мисс не посадит пришивать какую-нибудь оторвавшуюся оборку — выйду в сад. Ладно, она меня ждет
Питер проводил девушку глазами. Хорошенькая, и глазки умные… Ему надо было узнать, что произошло в это утро между его хозяином и ее хозяйкой. Ведь слуги обожают обсуждать своих хозяев… Сомнительно, чтобы эта горничная оказалась исключением…
Вечер удался на славу. Отдав дань прохладительным напиткам и сладостям, вся компания высыпала из комнат на террасу, и в черное небо над верхушками столетних буков взлетели первые ракеты.
Эсси сумела-таки освободиться и теперь с каждой новой вспышкой вскрикивала, сжимая локоть Питера. Другие слуги тоже столпились у крыльца, с восхищением глядя на фейерверк.
— Эй, Питер, Эсси, вечером приходите в кухню, — окликнул лакея и горничную помощник садовника Джон. — Повеселимся!
— Попробуем, — важно кивнул Питер, увлекая Эсси в боковую аллею. — А сейчас пойдем прогуляемся?
— Пойдем…
Некоторое время они шли молча.
— А ты всегда ездишь со своей хозяйкой, если она куда-нибудь отправляется? — поинтересовался лакей.
— Ну… да, я у нее уже два года, и она всегда берет меня с собой, — недоуменно ответила Эсси. — А твой хозяин что, нет?
— Да я у него недавно. И в Англии тоже недавно… Кстати, он, по-моему, очень симпатизирует твоей мисс. Ты этого не замечала?
— Скажешь тоже, — фыркнула Эсси — Я все замечаю… еще побольше, чем ты. «Симпатизирует»! Да он уже предложение ей сделал!
— Что-о? — Питеру не требовалось разыгрывать изумление.
— Да, представь себе! Сегодня утром. Поэтому она меня и отпустила — она сегодня добрая. А так могла и придраться…
— Ну и дела! — Питер покачал головой — Я думал, таких совпадений не бывает…
— Каких совпадений? — с любопытством спросила Эсси.
— Раньше я служил у парня, который тоже был с ней помолвлен! — Лакей даже остановился, чтобы подчеркнуть значимость своих слов.
Он рассчитал правильно. Эсси всплеснула руками и затараторила:
— Подумать только! Мистер Алан Гордон? Конечно же, я его помню… Он, бедный, тогда пришел такой измученный, лица на нем не было, а мисс ни за что не велела его пускать… Как мне его было жалко! А здорово они с твоим теперешним хозяином похожи, правда?
Следующий час Питер и Эсси блуждали по темному парку, и лакей выслушивал болтовню горничной о «ее мисс»: обо всех ее привычках, капризах, родственниках и друзьях. Последнее особенно интересовало его, но из слов Эсси было очевидно: с Эдвардсом Беатрис не общалась.
«Эти двое никак не связаны, — подумал лакей, — Кажется, в этот раз Шон ошибся…»
Когда тощий и унылый сыщик Норрис пришел к миссис Оливии Гордон рассказывать об их достижениях, женщина встретила его в кабинете Джеймса. Большой шкаф был открыт, все полки выдвинуты, и везде, где только можно, лежали папки и документы.
— Простите за беспорядок, — извинилась Оливия. — Я хотела еще раз просмотреть бумаги моего покойного мужа. Возможно, удастся найти что-нибудь… проливающее свет на это дело.
— Не беспокойтесь, мэм… Я систематизировал и записал все сведения и могу прочитать их вам.
— Начинайте, — кивнула Оливия.
Сыщик вытащил из кармана свернутый в несколько раз огромный лист бумаги, старательно развернул его и начал:
— В настоящее время объект находится в Канаде, в городе Квебеке…
— Где?! — изумилась Оливия. — А я думала, он в Англии…
— …в городе Квебеке, — продолжал сыщик, бросив на нее укоризненный взгляд. — Прибыл туда три дня назад в связи с беспорядками в филиале концерна «Гордон, Гордон и Адамс».
Отплыл из Англии на лайнере «Куин Виктория», первым классом, — корабль отправился из Саутгемптона двадцать восьмого июля сего года.
До отплытия объект жил в Лондоне, в одной из самых фешенебельных гостиниц. Помимо своего непосредственного патрона, мистера Ноэля Гордона, и его матери, встречался с рядом людей, в основном по делам, связанным с образованием в Лондоне филиала концерна… — Далее последовало добросовестное описание внешности всех, с кем так или иначе был связан Эдвардс.
«Лондонский филиал, вот как?! — хмыкнула Оливия про себя, — А этот Ноэль не теряет времени понапрасну…»
— Дальше, — приказала она.
— С подозрительными личностями объект не контактировал, — читал Норрис. — Но есть подозрение, что мы — не единственное сыскное агентство, в поле зрения которого попал искомый объект… — Он выдержал драматическую паузу. — Наш агент несколько раз видел человека, явно пытавшегося следить за мистером Эдвардсом. — Он еще раз сверился с листом бумаги. — Высокий, темноволосый, с карими глазами, приблизительно двадцати пяти лет. Говорите легким ирландским акцентом… Вы не знаете, кто бы это мог быть?
— Не имею ни малейшего понятия, — Оливия пожала плечами. — И это все?
— Пока сведений больше нет.
— Жаль, — пробурчала Оливия, сердито шурша бумагами.
«Канада, Квебек… Проблемы с филиалом… Как бы не так. Он просто понял, что за ним следят, и поспешил лечь на дно… Но если Эдвардс рассчитывает перехитрить меня, то он ошибается».
— Продолжайте наблюдение, — велела она Норрису- Пока объект находится в Канаде, достаточно пары агентов. Но о малейшем его перемещении сразу сообщайте мне?
Норрис поклонился:
— Хорошо, мэм. Как вам будет угодно.