Глава 6

ВАСИЛИСА

Ночь в чужой постели проходит тревожно. Я проваливаюсь в сон, как в вязкий кисель, а просыпаюсь от непривычной, давящей тишины. За окном не ревут сирены, не лает соседский шпиц, не громыхает мусоровоз. Только сосны шелестят так умиротворяюще, что хочется немедленно встать и пойти кому-нибудь нахамить для восстановления душевного равновесия.

Кровать подо мной напоминает не матрас, а какое-то зефирное облако. Я вытягиваю руки, ноги, слыша, как хрустят позвонки, и понимаю, что отчаянно, до дрожи в коленках, нуждаюсь в кофе. Мой единственный утренний ритуал, единственная константа в вечной суматохе.

Натягиваю первое, что выпадает из чемодана: старые, выцветшие джинсовые шорты с торчащими нитками и растянутую футболку с дурацким принтом кота-астронавта. Не для парада приехала. Я здесь в роли бесплатного приложения к бабушкиной сломанной ноге.

Босые ступни касаются холодного паркета, и я на цыпочках крадусь из комнаты. Взгляд цепляется за дубовую дверь напротив, молчаливую и угрожающую, ведь за ней спит моё личное чудовище. Прислушиваюсь, но в ответ звенит тишина. Видимо, местные прЫнцы предпочитают дрыхнуть до обеда, переваривая вчерашние унижения.

Спуск по беззвучной лестнице превращает каждый мой шаг в кощунственное вторжение в этот храм покоя и денег. Возникает ощущение, будто я мешок с картошкой, который по ошибке доставили в Лувр.

Гостиную внизу пронзают золотые солнечные лучи, заставляя пылинки танцевать в воздухе и оседать на мебель, настолько массивную, словно ее выковали из цельного чугунного моста.

И на этом мосту, а точнее, на белоснежном диване, развалился он.

Егор.

Босые ноги вытянуты на полированном журнальном столике, как будто это его личная подставка для отдыха, а длинные ступни, кажется, нарочно демонстрируют абсолютное безразличие к чужому имуществу. На столе рядом с ним стоит вазочка с фисташками, из которой он лениво достает орехи, вскрывает скорлупу с негромким щелчком и, не утруждая себя взглядом, отправляет её прямо на пол, словно это не требует ни извинений, ни объяснений.

Варвар. Дикарь в брендовых спортивных штанах.

Его увлеченность телефоном дает мне несколько секунд, чтобы впитать картину. Волосы взъерошены после сна, на лице — тень щетины, которая делает его не таким смазливым, как вчера. Футболка обтягивает широкие плечи и руки, на которых проступают вены. От него даже на расстоянии веет какой-то ленивой, хищной силой.

Делаю шаг в сторону кухни, стараясь быть невидимкой.

— А вот и служба доставки, — раздается за спиной его ленивый, бархатный голос.

Замираю, чувствуя, как холодок пробегает по позвоночнику, и медленно оборачиваюсь.

Его взгляд, оторвавшийся от телефона, лениво скользит по мне, словно он изучает экспонат в музее. Сначала он цепляется за мой растрепанный пучок, затем с неохотным вниманием перемещается на футболку с котом, будто пытается понять, насколько нелепой может быть моя одежда. Глазами задерживается на голых ногах, и наконец останавливается на босых ступнях, как будто это финальный штрих в его картине презрения. Один уголок его губ поднимается в кривой ухмылке, от которой я чувствую себя так, будто меня вежливо, но безжалостно размазали по полу.

— Раз уж ты на ногах, будь добра, прибери здесь, — небрежно машет рукой в сторону ореховой катастрофы. — Прислуга сегодня что-то не торопится.

Кровь ударяет в голову горячей волной. Служба доставки. Прислуга. Он даже не пытается завуалировать оскорбление.

Невольно сжимаю руки в кулаки. Делаю глубокий вдох, пытаясь удержать на лице маску безразличия.

— Кажется, у тебя руки не сломаны, — цежу сквозь зубы.

Мажор откладывает телефон и садится, упираясь локтями в колени. Теперь он смотрит на меня в упор, и в его взгляде появляется насмешливое любопытство.

— Руки у меня для другого. А для грязной работы есть специально обученные люди. Или… — он делает паузу, растягивая слова, как жвачку. — Благотворительные проекты моей бабушки. Я все пытаюсь понять, кто ты. Компаньонка по вызову? Приживалка? Или просто заблудившаяся сиротка, которую Элеонора решила облагодетельствовать?

Он бьет точно в цель, в самое уязвимое место. В мой статус бедной родственницы в этом дворце.

Горло сжимает спазм. Хочется развернуться и высказать ему все, что я думаю о нем, его манерах и его родословной. Но я смотрю в его самодовольные глаза и понимаю: он этого и ждет. Хочет, чтобы я сорвалась, закатила истерику, показала свою «плебейскую» натуру.

Нет, не дождется.

Расправляю плечи, изображаю на лице самую милую, самую покорную улыбку, на которую только способна.

— Конечно, сейчас все уберу.

Его брови удивленно ползут вверх. Он явно не ожидал такого ответа. На его лице проскальзывает тень разочарования, которая тут же сменяется торжествующей гримасой. Победитель.

Разворачиваюсь и иду к хозяйственному шкафу у лестницы. Внутри, среди арсенала чистящих средств, находится изящный веник и совок, больше похожие на реквизит для фотосессии.

Возвращаюсь в гостиную. Егор наблюдает за мной, откинувшись на спинку дивана, как падишах, созерцающий танец наложницы. В его взгляде сквозит самодовольство. Он уже предвкушает мое унижение, уже смакует победу.

Начинаю медленно подметать. Скрежет веника кажется единственным звуком во вселенной. Собираю каждую скорлупку и крошку, старательно обходя его длинные, небрежно вытянутые ноги. Егор лениво ставит ступни со столика на пол, освобождая мне пространство.

Собрав весь мусор в совок, выпрямляюсь.

— Готово, — говорю все с той же приторно-сладкой улыбкой.

— Молодец. Можешь взять орешек, — кивает на вазочку. — Заслужила.

Приближаюсь к нему, делая вид, что направляюсь к мусорному ведру на кухне. Его холодные глаза скользят вверх, встречаясь с моими, и в этом взгляде столько неприкрытого высокомерия, что хочется рассмеяться или швырнуть в него ближайшую кастрюлю.

— Знаешь, — шепчу заговорщицки, наклоняясь к нему. — Бабушка учила меня, что нельзя разбрасываться вещами. Особенно едой. Все нужно возвращать на свое место.

Расстояние между нами сокращается до считанных сантиметров. Я почти нависаю над ним, и внезапно в ноздри ударяет его запах. Не вчерашний дорогой парфюм, а что-то другое. Простое. До одури мужское. Запах чистой кожи, свежего белья и едва уловимый аромат хорошего мыла. Что-то глубинное, первобытное, от чего на долю секунды в легких заканчивается воздух. Так, Вася, соберись!

Его лицо выражает недоумение. Он приподнимает одну бровь, явно не понимая, к чему я клоню.

И в этот момент я плавно, одним отточенным движением, переворачиваю совок ему на колени.

Россыпь фисташковой скорлупы и пыли с сухим шуршанием осыпается на его серые спортивные штаны. Несколько скорлупок отскакивают на белоснежную обивку дивана.

Время на секунду замирает.

Его рот приоткрывается. Глаза, до этого лениво-насмешливые, становятся круглыми от шока. Он смотрит то на свой пах, теперь украшенный мусором, то на меня. На его лице отражается полное неверие.

— Приятного аппетита, — произношу громко и отчетливо, выпрямляясь во весь рост.

Разворачиваюсь на пятках и, не оглядываясь, иду в сторону кухни. Спиной чувствую, как шок на его лице сменяется яростью. Я почти физически ощущаю волну гнева, которая исходит от него. Сердце колотится в груди, как сумасшедший барабан, но это стук адреналинового триумфа.

— Ты… — доносится мне в спину глухой, задушенный голос. — Ты высыпала мусор… мне на штаны?

В его тоне столько оскорбленного недоумения, будто я только что плюнула в священную реликвию. Для него случившееся равносильно крушению мироздания. Нарушение всех законов вселенной, в которой люди вроде меня должны стелиться перед людьми вроде него.

Раздается резкий шорох. Он вскакивает с дивана так стремительно, что скорлупки разлетаются во все стороны.

— Да я тебя… — его голос срывается на хрип, полный такой неприкрытой ярости, что по спине пробегает холодок. — Я тебя в асфальт закатаю на том проклятом перекрестке!

Отлично. Теперь Элеонора Карловна точно узнает, что её «благотворительный проект» начал войну на её территории.

Ну и плевать.

Не оборачиваюсь. Просто победно вскидываю руку со средним пальцем в воздух, и скрываюсь за дверью кухни.

Значит, война.

Что ж, первое сражение я, кажется, выиграла.

Загрузка...