Детектив убойного отдела Хосе де ла Круз знал, что уже пора возвращаться домой, но все равно еще раз окинул взглядом место преступления. Словно что-то могло измениться за две секунды. Все та же свалка, в которой вели свои дела дилеры, с дырой в крыше, окровавленным диваном и достаточным количеством кокаина, рассыпанного на разбитом столике, чтобы торкнуло взрослого мужчину. Тело, которое превратило несчастный диван в самый огромный пластырь в мире, вынесли примерно час назад, и техники закончили фотосъемку и сбор образцов за полчаса до этого. Сейчас остался только он и…
— Детектив, это правда, что вы уходите на пенсию?
Хосе посмотрел на парня напротив, с которым работал в связке последние полгода… ему было тридцать, а жена и двое детишек ждали его дома. Трейвон Эбскотт был цепким, но немного заносчивым, а еще чертовски сообразительным парнем. С идеально ухоженной физиономией и в форме в темно-синем цвете их департамента, он выглядел скорее как вышедший в отставку морпех, чем как детектив по расследованию убийств, уминающий пончики на регулярной основе…
— Да, я закругляюсь. — Хосе запустил руку под блейзер и подтянул штаны на свой пивной живот. — Осталось шестьдесят четыре дня. Не то, чтобы я считал.
Трей подошел к дивану и посмотрел на окровавленные подушки.
— Сэр, невозможно смотреть на ваш уход. Нам будет вас не хватать.
Несмотря на хаки и флис, которые Трейвон никогда не снимал независимо от времени года, Хосе всегда уважал в нем соблюдение условностей. С другой стороны, когда ты устал до мозга костей, а твоя душа износилась, всегда ценишь, когда кто-то на два десятка младше тебя выказывает тебе почтение.
Ради всего святого, один новобранец в прошлом оду попытался звать его Хосэу. Он едва не пересчитал ему зубы.
— Приятно слышать от тебя. — Хосе закрыл свой блокнот и провел указательным пальцем по обложке. Только подумать, он уже не купит новый такой блокнот на спирали.
— Трей, думаю, здесь мы закончили.
— Да, зацепок не так много.
— Ага.
И все же оба не спешили уходить. И это — верный признак хорошего детектива, не так ли? Ты не успокоишься, пока не найдешь ответы.
Может, поэтому он чувствовал постоянную усталость. Слишком много вопросов без ответов, на него давил вес нерешенных дел. Он надеялся, что выход на пенсию обеспечит ему не только золотые часы от департамента, но и обрубит привязку к этому, даст свободу от всего, что его преследовало.
Мертвые дети. Изнасилованные женщины. Невиновные мужчины, оказавшиеся не в том месте не в то время.
Пропавшие без вести напарники.
— Может, пуля что-нибудь покажет, — сказал Трей.
— Возможно. — Но Хосе в это не верил. Убийство выполнено профессионально… и речь не о навыках стрелка, но подтекст ситуации, связанный с наркотиками. — Что ж, я возвращаюсь в отдел, наберу отчет.
Трей нахмурился.
— Уверен? Я могу это сделать.
— Сегодня мой черед заниматься бумажной работой. К тому же, Киана оценит помощника в уходе за вашим новорожденным. Ты поздно вернулся вчера с места преступления?
— Не помню.
— И вот оно, следующее поколение, — пробормотал Хосе. Потом добавил чуть громче: — Будь осторожен. Эта работа способна сожрать живьем не только тебя, но и всю твою семью.
— Ты все еще счастливо женат.
— Я — везунчик. Желаю тебе того же.
— Жена понимает меня.
— Просто сделай так, чтобы у тебя было достаточно времени понимать ее. В этом загвоздка.
— Да, сэр. — Трей посмотрел на рабочий стол. — Слушай, если услышишь что-нибудь о пропавшем офицере под прикрытием, дашь знать?
Хосе нахмурился.
— У нас кто-то пропал?
— Это сплетни.
— Кто?
Последовала пауза, и молодой детектив засунул руки в карманы — физическое олицетворение всего, что он умалчивал.
— Женщина. Не знаю. Я слышал кое-что. Наверное, просто болтовня.
Нет, подумал Хосе. О таком просто не болтают… и существовал протокол для всех агентов под прикрытием. Работая над заданием, они обязаны отмечаться каждые двенадцать часов, сообщая связному секретный пароль.
— Проклятый Моцарт, — пробормотал он, думая о дилере, который главенствовал в городе. — Кто еще в курсе? Она пропустила созвон…
— Я больше ничего не знаю.
Поэтому детектив не хотел уходить домой. Он ждал неприятных новостей об отсутствующем офицере, и Хосе не станет выпытывать у парня его источник. Он догадывался, как просочилась информация. Личности агентов под прикрытием содержались в атмосфере строжайшей секретности, но очевидно назначенный куратор имел выход на убойный отдел… и, без сомнений, был как-то связан с Трейем.
За долгие годы у Хосе тоже набрался хороший список таких звонков от коллег, и тот факт, что сейчас ему не позвонили, был еще одним знаком, что они уже списали его со счетов.
— Если что-то всплывет, — сказал он, — я сразу сообщу тебе.
— Спасибо.
Когда их взгляды встретились, оба знали: под «что-то» он понимал «тело». Они также оба понимали, что порой тела не находят. Было множество пропавших без вести, кого так и не нашли, очень много «глухарей». Взять, к примеру, это убийство. Да, у них есть труп, но можно поставить свой пончик на то, что баллистический анализ пули не даст никакой зацепки. А на самом месте преступления столько мусора, что они не найдут отпечатки или фрагменты тканей, имеющие отношение к убийству.
Просто еще одно убийство в жестоком мире наркобизнеса.
— Поезжай домой, — сказал Хосе парню. — Скажи своей прекрасной жене, что я хочу еще ее гумбо[23].
— Обязательно.
Трей направился к выходу и оглянулся назад, высокий сильный мужчина с умным и серьезным взглядом.
— Я буду звонить вам, когда вы уйдете из полиции. Не только с предложением выпить кофе.
— Обращайся, если понадобится свежий взгляд.
— Спасибо, Детектив.
Когда последний напарник в его профессиональной деятельности вышел из квартиры и ступил на скрипящие ступени, Хосе повернулся к дивану. Кровавое пятно все еще было ярко-красным, но когда этот испорченный предмет мебели окажется на свалке, пятно станет коричневым. Хосе представил, каким был диван, когда его только купили в каком-нибудь мебельном магазине или «Хоум Депот», яркий цвет, упругие подушки, пуфик для ног на полу. Если неодушевленные предметы могли бы умирать, то этот диван погиб мучительной смертью, разбитый, испачканный еще до кровавой бани, истертый до дыр.
Хосе пытался представить, что больше никогда этого не повторит: не будет стоять посреди места убийства, пытаясь собрать частицы мозаики воедино… и у него получилось. Он будет проводить больше времени со своими девочками, помогать жене по дому, присутствовать на выпускном, разрезать торты на дни рождения, зажигать фейерверки, выгуливать собак. Не пропустит больше ни одного Рождества или Дня Благодарения.
Черт, если вдруг захочется отметить День Сурка, то почему бы и нет.
Рыбачить летом. Варить дома пиво осенью. Встречать уютную зиму и радостную весну.
Никаких больше трупов.
И… пропавших без вести.
Никаких больше вопросов без ответов, никаких следов, ничего.
Хотя он не хотел думать о своем бывшем напарнике Бутче О’Ниле, он не смог сдержаться. Он приближался к концу своей карьеры с множеством нераскрытых дел, и Бутч был главным из них… может, потому что причина в том, что оказалось, что коп из Южного Бостона, с густым акцентом, торчащими волосами и невероятной чуйкой на правду словно все еще был рядом.
Хосе все еще помнил, как вошел в квартиру старого напарника тем утром. Как всегда он приготовился увидеть тело, но не потому, что кто-то убил парня, а потому что сам Бутч допился до бессознательного состояния, упал в ванной и разбил себе череп.
Или отравился алкоголем, который вливал в себя в конце каждой ночи.
В конкретно то яркое солнечное утро, Хосе осознал, что привык к всплеску тревожности, который случался, когда он стучал в дверь Бутча и без спроса заходил в квартиру, а потом испытывал приятное облегчение, обнаружив своего напарника в мятой кровати, без сознания, но живого. Ритуал из аспирина, стакана воды и пинка парню в направлении душа стал частью его дня.
Но в то последнее утро… В квартире никого не было. Никто не спал, зарывшись лицом в простыни. Не выключился на диване. Не вырубился в обнимку с унитазом.
Шли дни и недели, но… ничего. Ни зацепок, ни свидетельств, ни тела. Исчез. Но учитывая, как Бутч относился к себе, и жесткую жизнь, которую он вел? Хосе не мог сказать, что был сильно удивлен.
Не-а, у него просто разбилось сердце.
Он оглянулся на диван.
— Нет ничего хуже, чем пытаться спасти кого-то.
Будучи праведным католиком, Хосе проводил много времени в молитвах о своем бывшем напарнике. Он также очень скучал по парню, и не только по личным причинам. Как и Трей, он хотел, чтобы Бутч был на этом месте преступления, вернулся потом в штаб для изучения документов, стучал в двери и задавал вопросы.
О’Нилу не везло в личной жизни, но детективом он был феноменальным.
Редкий человек.
Время от времени Хосе вспоминал его, и когда воспоминания становились слишком болезненными… почти сразу… он переключался, представляя, что Бутч живет в параллельной вселенной в Колдвелле, с красавицей женой и кучкой мелких защитников вокруг него…
Когда острая боль пронзила его лобную долю, Хосе застонал и застыл на пороге кроличьей норы. В любом случае все это фантазии, отрыжка его разума, неспособного принять отсутствие тела для подобающих похорон.
Потирая лицо, он знал: он никогда не справиться с тем, что так и не выяснил, что случилось с парнем. И поэтому всегда сочувствовал семьям, не добившимся справедливости.
— Бутч, куда ты исчез, — пробормотал Хосе вслух.
Он привык говорить со своим бывшим напарником, как бы дико это ни выглядело… но он давно решил, что людям же можно беседовать со своими собаками, верно?
Направляясь к двери, он выключил потолочный свет и закрыл все за собой. Взяв желтую полицейскую ленту, которую навесили на дверь снаружи, он перетянул ее поперек прохода, цепляя на гвозди в наличнике. Потом скрепил все свежей печатью и оставил свою подпись.
Направляясь к лестнице, Хосе подтянул свои брюки и похлопал себя по животу. Наверное, стоило бы начать бегать. Играть в футбол. Как насчет баскетбола у церкви вечером по вторникам и четвергам?
Лестница была грязной и покрытой пылью — как и все здание — и ступени скрипели и стонали под тяжестью его ботинок. С другой стороны, изучив повреждение крыши на месте преступления, удивительно, что здание еще не обрушилось. И на этой ноте он решил держаться ближе к стенам. Добравшись до первого этажа, Хосе…
Шарканье, словно шорох крыс по голым половицам, послышалось справа над головой. В квартире под местом преступления дверь была закрыта. В отличие от всех остальных.
Наверняка кто-то проверил, чтобы там никого не было?
Он подошел к ней, сжал руку в кулак и постучал костяшками.
— Есть кто? Это Детектив Де Ла Круз, ОПК. — Он запустил руку в куртку и достал значок. — Извините, у вас есть пара минут поговорить о вашем соседе сверху?
Было сложно поверить, что внутри кто-то есть. Дилер проворачивал здесь большие объемы товара, он точно обезопасил все здание… которое, судя по информации, которую Хосе нарыл через поисковик, было брошено собственниками, банк запретил право выкупа, и после оно стояло бесхозное на протяжении восьми последних лет.
Хосе посмотрел по коридору напротив. Вторая дверь была открыта. Он повернулся и снова постучал.
— Есть кто дома? — сказал он чуть громче.
В ответ послышался приглушенный шорох, означавший, что внутри был кто-то крупнее рядовой собаки… Но если человек не отвечает, то у Хосе нет оснований для входа. Может, это был кот, мужчина или женщина, просто жившие тихой жизнью.
Точно связанной с наркоторговцем.
— Я оставлю свою визитку. — Он достал карточку из кошелька и затолкал в щель в опанелке. — Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
Хосе подождал еще немного, а потом направился вниз по лестнице. Бесило, но он попробует еще… И установит внешнее наблюдение за домом. Тот или те, кто там находятся, рано или поздно отправятся за продуктами. Рано или поздно их пути пересекутся.
Он только вышел из здания, как напротив припарковался черный «Эскалэйд». Учитывая наглухо тонированные стекла и черные матовые диски, машина явно принадлежала кому-то той же профессии, что и у убитого.
В местном таксопарке разъезжают на другом транспорте.
Может, это дипломат. Но что он забыл в этом районе?
Что ж, с каждым часом все интереснее, не так ли?
Хосе посмотрел налево. Направо. Вокруг ни одной машины, ни припаркованной, ни мимо проезжающей по сколотому асфальту. На здания квартала не горели огни. Никто не шел по тротуару и не передвигался за окнами.
Учитывая, что он один-одинешенек, может, лучше встретить приехавшего на открытом воздухе. Не то, чтобы его не могли пристрелить на улице, просто на лестничной площадке это было более вероятно.
Где был Бутч О’Нил, когда он так был ему нужен. Этот сорвиголова из Саути — лучшее прикрытие…
Дверь джипа открылась, и показалась длинная нога. Черные слаксы… Нет, кожаные брюки. А потом….
Хосе застыл. И не мог поверить, что видит перед собой.
На кого он смотрит.
***
— … оставлю свою визитку. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
Когда мужской голос донесся из-за закрытой двери, Рио стиснула кляп, пытаясь издать шум, который бы услышал мужчина. Когда она снова ничего не добилась, она напряглась в путах вокруг шеи и ног. Она лежала на боку, ее тело плотно зафиксировано в двух точках так, что она ничего не видела.
Не смотрят на все попытки, максимум ее результата — ерзанье на полу… Но этот тихий звук не уйдет за пределы комнаты.
Со сдавленным стоном Рио повернула шею насколько могла… пока не уловила периферийным зрением квадратик света, прорывающегося сквозь дверную раму с лестничной площадки. Внизу пара мужских ног прерывала этот поток света.
По ту сторону преграды детектив Де Ла Круз, которого она знала, которого уважали во всех подразделениях, постучал один последний раз…
Ботинки отступили в сторону, линия света снова стала ровной, непрерывной.
Когда его шаги начали удаляться, а потом послышался топот по шатким ступеням, единственный шанс Рио перешел в разряд невозможности.
Стиснув зубами тряпку во рту, Рио закричала от безысходности… точнее, попыталась. Она была ослаблена, а когда кровь прилила к лицу, казалось, что череп сейчас взорвется. Или, может, это было последствие от наркотиков.
Когда она пришла в себя после того, что вколол ей Моцарт, она была полностью дезориентирована, ее тошнило… И в первую очередь ее беспокоила тошнота. С кляпом во рту она могла захлебнуться рвотой. Потом, когда ее желудок перестал бунтовать, и она не обнаружила в себе новых травм, Рио попыталась рассмотреть тусклую комнату. На тенях были непроницаемые шторы, но задвинуты неплотно, поэтому дневной свет прорывался, создавая подобие свечения.
Которого ей было достаточно, чтобы рассмотреть видеокамеру, установленную на штативе перед ней — чтобы записывать ее.
Больше смотреть не на что, с ней никого не было, и в тенях она тоже ничего не видела.
Хотя она знала планировку. И запахи.
Здание Мики. Она была в притоне Мики. И прямо над ней были люди, наверху. Весь день.
По крайней мере, ей казалось, что целый день. Время — понятие относительное, и только изменение светового дня могло дать точное понимание цифр на часах. Ну, это и голоса, мужские и женские, и многочисленные шаги вверх-вниз по лестнице. В здании побывало много людей, и она знала, кто именно и чем они занимались.
Команда убойного отдела.
Моцарт спрятал ее прямо под местом преступления.
Конченный больной ублюдок.
И сейчас, когда они разъехались, она знала, что кто-то придет за ней. Моцарт не оставит ее здесь навечно. День и вечер стали ментальной пыткой, прелюдией перед главной забавой.
Он делал это с людьми прежде. Она слышала слухи, знала, что он любил наблюдать.
В отчаянии Рио прогнулась в спине и напрягла плечи, потянув веревки вокруг шеи. Когда дыхание почти перекрыло, она сместила внимание на ноги, потянув их до тех пор, пока горло снова не отказалось пропускать кислород.
Она ничего не добилась. И при других обстоятельствах она бы оценила, с какой тщательностью они подошли к делу. Будь у нее хотя бы маленький зазор, она бы привлекла внимание, стуча руками, ногами и головой.
Определенно они уже делали это здесь, возможно, даже в этой комнате.
И очень скоро все профессионалы над головой, которые так усердно работали над делом Мики… Получат еще одно место преступления, когда Моцарт и его подельник, кто был там ни был, закончат с ней. Не станет он марать свои руки.
Адреналин вспыхнул в теле при мысли о том, что ждало ее впереди, но некому было сопротивляться, некуда бежать и…
Раздался тихий хлопок двери в квартиру. Она напряглась всем телом.
Что этот за запах? Пахло… сладостью и смертью одновременно.
Смех в темноте был тихим.
— Думаю, сейчас мы одни.
Послушались шаги в ее сторону, и фигура застыла возле ее колен.
— Это старая попсовая песня? Кажется, певицу звали Тиффани. Я достаточно старый, чтобы слышать ее по радио.
Рио напрягла зрение в темноте, и ее тело дернулось в попытке хоть немного уловить внешность мужчины. Но она могла сказать о нем только то, что у него был легкий акцент.
— Хочешь меня увидеть?
Вспыхнул свет, фонарь, который мужчина держал в правой руке, ожил с холодным ледяным светом. Ее убийца был одет в черное, на лицо натянут облегающий капюшон, он выглядел как злой дух.
Отшатнувшись и моргая, Рио попыталась что-то придумать. Но потом пришлось заботиться о дыхании, потому что нос забился от вони, а рот был заткнут кляпом. Когда от паники ее накрыло удушье, мужчина поставил фонарь на пол и шагнул вперед.
Когда он опустился рядом с ней на колени, он действовал аккуратно, оставаясь за пределами видеокамеры, и она чувствовала, что он смотрел ей в глаза.
Уверенной рукой мужчина стянул маску со своего лица.
— Я рад нашему знакомству, Айноа.
У него была бледная кожа, бледные, практически белые глаза и белые волосы. Его возраст… не определить. Он не был молод, но он и не был старым, стройное лицо без морщин и с орлиными чертами.
Раздался звон металла по металлу — раскрыли складной нож.
В поле зрения показалось лезвие, блестящее и чистое, и его держала рука в серой перчатке. На задворках сознания Рио подумала, что свет, который отражало лезвие, был таким же, как и сам мужчина.
Ледяной холодный.
— А сейчас мы с тобой развлечемся.
Нож исчез из поля зрения.
Ощутив острие ножа между грудей, она застонала, и мужчина снова рассмеялся.
— Мы с тобой повеселимся, Айноа. Хотя я слышал, что ты любишь имя Рио, я предпочитаю придерживаться делового стиля общения. Незачем фамильярничать.