Особняк Братства Черного Кинжала был построен на заре двадцатого века Дариусом, Братом с большим сердцем, крепкой боевой рукой и предательской надеждой, что однажды все воины расы поселятся под одной крышей вместе со своими родными и любимыми.
Вишес поместил свою бородатую морду перед зрачком камеры в вестибюле, ожидая, когда откроется медный замок, с мыслью, что Дариус бы одобрил текущее положение вещей.
Великая потеря, что Брат не дожил до этого момента…
Лязг!
Вишес толкнул дверь весом в центнер, и по другую сторону показался древний доджен-дворецкий. с сияющей улыбкой на лице и во фраке. Фритц Перлмуттер до зубовного скрежета любил свою работу и домочадцев. Ну разве можно подавать подносы с напитками, организовывать обслуживающий персонал и оттирать ковры от крови с таким восхищением?
— Вы дома! — воскликнул Фритц, словно Ви с Рейджем вернулись из опасной мисси за Полярным кругом и умудрились отморозить всего по одному пальцу и мочке уха. — И вы рано сегодня!
Рейдж завалился в дом в своем стиле:
— Фритц, дружище, я умираю с голоду. Ты можешь…
— У меня наготове три футовых сэндвича. Ветчина с сыром, салями с сыром и индейка с сыром. Разрешите смазать все майонезом, и я сразу же подам вам угощение. — Фритц посмотрел на Ви. — А для вас «Грей Гуз» с тоником?
Ви мог лишь пораженно кивнуть. Парень умеет подмазаться.
— Да, спасибо. Мы будем у Рофа.
— Сию секунду!
Несмотря на морщины и обвисшие щеки, Фритц ушел бодрой походкой, его полированные туфли стучали по мраморному мозаичному полу фойе, а руки в белых перчатках размахивали в такт.
— Он словно мысли читает, — пробормотал Рейдж, когда они направились к парадной лестнице с украшенными золотой лепниной перилами и кроваво-красной ковровой дорожкой. — Ну откуда он мог знать…
— Ты вечно голодный, и когда я отказывался от водки с тоником? — Ви вскинул указательный палец. — Не хочу сказать, что он гений, но не нужно быть пророком, чтобы догадаться, что ты созрел для длинного сэндвича.
— Аргумент засчитан, брат мой.
Когда они добрались до второго этажа, двери в кабинет были открыты, и в дальнем конце бледно-голубой комнаты, заставленной французской мебелью, Роф, сын Рофа, отец Рофа, был погружен в королевские думы. За огромным резным столом, который когда-то использовал его отец, на старом резном троне, в котором сидел его отец, великий Слепой Король восседал, опустив голову, и скользя пальцами по шрифту Брайля. Без сомнений это был очередной доклад от Сэкстона, юрисконсульта Братства и эксперта в Древнем Праве.
— Ну и ну, — пробормотал Роф, подняв взгляд так, будто его зрение работало. — Вы рано вернулись. Что пошло не так?
С волосами длиной до бедер, спускавшимися с вдовьего пика, аристократическими, но жесткими чертами лица, он выглядел как стихия, коей и являлся, чьей целью было сохранение и процветание расы под носом людей и вопреки козням врагов.
И было очевидно, что общение с ним временами — совсем не праздник. С другой стороны, любой в его ситуации и с таким уровнем стресса порой слетал бы с катушек… хотя, если быть честным, он не отличался общительностью и до того, как взошел на престол.
— Я принес трофей, — заявил Рейдж, заламываясь в кабинет и приземлившись на одну из шелковых кушеток возле камина. — Ну, кучу мелких трофеев.
Когда Голливуд поднял пакет из «Таргета», полный кокаина, хотя Роф и не мог его увидеть, Ви закрыл двойные двери.
— Всего-то пришлось выпустить кишки дилера на его же диван.
— Твой зверь вырвался? — спросил Король.
— Не, я чихнул.
Черные брови взмыли над очками.
— Серьезно? Не знал, что твой нос обладает убийственной силой.
— Ничего подобного, — ответил Ви, доставая самокрутку. — У него дрогнул палец.
— Тебе нужна тренировка в тире…
— Ты бы тоже там расчихался, — прервал Рейдж Короля. — И нет, не нужно мне в тир. Если только вы не повесите Лэсситера в качестве мишени…
— Я лично доставлю туда парня, немедленно. — Ви припарковался по другую сторону стола. — И можно честь пришпилить степлером хвост этому ослу выпадет мне? Потому что, будь уверен, уж я расстараюсь.
Роф откинулся на спинку трона и протянул руку к квадратной макушке своего пса-поводыря. Когда Джордж восторженно поднял голову, Слепой Король рассмеялся шутке Ви. Редкое явление. Как улыбающийся Зэйдист.
— Я бы заплатил, чтобы увидеть это. — Ииииии он снова стал серьезным. — Рассказывайте, что произошло.
Ви щелкнул «Биком», раскурил сигарету и выпустил дым.
— Мы собрали образцы продукта. Больше ничего. Как мы уже сказали, Рейдж пристрелил один наш контакт, а второй… ну, она была занята спасением мира, поэтому пропустила свою встречу с посредником.
— Почему ты не залез в ее разум? — спросил Роф. — Заглядывай под камни, найдешь червей. Если это дерьмо попадает на улицы, а она — в числе подельников дилера, значит, она в курсе, откуда идет товар.
— Женщина не в теме. Пока нет. Но работает над этим. Что-то должно было всплыть этой ночью… но она отправилась в центр реабилитации.
Роф покачал головой.
Нормальные дилеры не употребляют свой продукт.
— Она это не для себя. Позаботилась о каком-то торчке. — Ви погладил бородку. — Видишь ли в чем дело: наша девочка не так проста. Она — коп под прикрытием в логове бандитов.
Черные брови снова взмыли над очками.
— Опасная игра.
— Это добрейшей души человек, пытающийся искупить вину за преступление, которое не совершала. И она точно загонит себя в могилу в процессе, но, будем надеяться, я выясню от нее, что нужно раньше, чем она склеит ласты.
— Ви, да ты просто образчик гуманизма. — Роф наклонился в бок и поднял пса, перенося пушистый комок с пола на свои колени. — Продолжай в том же духе. Нам нужно найти колонию.
Ви мысленно прогнал свой визит в их предыдущее место дислокации. Место находилось под землей, на северо-западе от Колдвелла, подземный лабиринт с допотопными камерами и похожими на пещеры общими помещениями был скрыт от глаз. Построенная Глимерой для преступников в девятнадцатом веке, тюрьма превратилась в маргинальную зону для мелких правонарушений, случаев оскорбления чести и достоинства и просто место для неудобных для аристократии личностей, которых нужно было убрать с глаз долой. Со временем про эту дыру забыли, и когда в руководстве образовался вакуум, появился новый предводитель и новый порядок, расходы на еду и содержание покрывала торговля наркотикам в центре Колди.
Информации об их существовании всплыла наружу, когда одна женщина проникла в тюрьму, чтобы вытащить свою сестру, и ситуация приняла опасный оборот. Шакал — достойный мужчина, попавший в тюрьму по ложному обвинению, выбрался из тюрьмы вместе с той женщиной, но к тому времени как там появилось Братство, колония была частично разрушена и опустошена.
С тактической точки зрения Ви оценил координацию действий, необходимую, чтобы вывезти такое количество людей. Они не могли дематериализоваться в другое место. Это как подуть на одуванчик: распустив рабскую рабочую силу на ветер — уже не соберешь. Противозаконное лидерство имело свои ресурсы… серьезные. Были показания очевидцев о целой флотилии транспортных средств, выехавшей с заброшенной территории.
Там же обнаружили остатки нарколаборатории размером с небольшой колледж — подробности об этом бизнесе предоставил Шакал.
— Мы найдем колонию, — Ви крепко затянулся и выпустил облако дыма изо рта. — И возьмем под контроль.
Тихий стук в дверь заставил Рейджа вскочить на ноги.
— Фритц с едой, ну наконец-то! Умираю с голоду!
Когда Голливуд рванул к дверям, чтобы пустить дворецкого внутрь, так резво, словно у него резко упал сахар до критической отметки, Роф покачал головой:
— Он когда-нибудь перестает жевать?
— Такого за ним не замечал, — сухо ответил Ви.
***
Медицинский центр Святого Франциска представлял собой современный комплекс зданий, растянувшийся как раз вдоль пути Рио домой. И когда она затормозила на красном сигнале возле входа в здание, то окинула взглядом освещенную, практически пустую парковку, всегда переполненные корпуса с операционными, отделениями для исследований, палатами и административными кабинетами. Даже с хорошим освещением и указателями выяснение дороги до травмпункта казалось непосильной задачей…
Телефон разразился вибрацией во внутреннем кармане куртки, и Рио запустила руку внутрь, пытаясь выудить его. Она не стала смотреть, как звонил. Она и так это знала.
— Не могу говорить, мне нужно на осмотр. — Щелкнув поворотником, она проехала на красный и повернула на основную дорогу, ведущую через комплекс. — И нет, я не истекаю кровью, просто попала в небольшую автомобильную аварию. Я в норме.
Капитан Стэнли Кармайкл заговорил своим деловым голосом:
— Встретимся там.
— Нет, не встретимся. Я под прикрытием и буду использовать свою…
— Я не хочу обсуждать это по телефону.
Рио взглядом скользнула по бело-красной вывеске «ТРАВМПУНКТ», и тот факт, что руки и ноги управляли подержанной тачкой на автопилоте говорил о том, что она привычна ко всякого рода травмам.
— Обсуждать что, — отстраненно сказала она. — По телефону.
Травмпункт освещался как бейсбольный стадион, ворота для карет скорой помощи и стеклянный вход для тех, кто ходил на своих двоих, сиял как земля обетованная для травмированных.
Боже, пусть она не закончит эту ночь в гипсе.
— Алло? — позвала она. — Капитан, говори, как есть. Как только я зайду внутрь, я буду вынуждена повесить трубку.
— В какую аварию ты попала?
Воспоминание о том, как она пролетела над «Чарджером» пронеслось перед глазами. Ей не следовало упоминать об этом, когда она доложила об убийстве Эри.
— С каким-то пьяницей, — ответила она.
— Тогда зачем ты приехала на осмотр.
— Ты меня знаешь, я следую правилам.
Сбоку от травмпункта располагалась многоярусная парковка, и Рио из привычки объехала ее стороной, паркуясь на улице и прямо под уличным фонарем. Связка с ключами зазвенела, когда она заглушила машину, и потом она выбралась на улицу, убедившись, что за ней не следят.
— Алло? — сказала Рио в трубку. Словно они поменялись местами, и это не она говорила с очень важной шишкой.
Капитан Кармайкл был на самом деле Шефом Кармайклом, но он был скромным мужчиной, не терпевшим формальности. По его мнению «капитана» было достаточно в череде его регалий и привилегий, но от собственного кабинета и личной уборной он никогда не откажется.
— Рио.
— Что.
Когда капитан не ответил, она закрыла глаза, прислонившись к машине.
— Я не остановлюсь. Ты не снимешь меня с…
— Ты за ночь сообщила о двух трупах. Оба с огнестрельными.
— Я сделала, что должна была…
— Ты знаешь правила. В дополнение к рапорту, если офицер участвовал в перестрелке, он обязан взять административный отпуск, пока куратор не даст оценку его действиям, а окружной прокурор не допустит…
— Я не стреляла ни в одной из них. Если не веришь на слово, проверь баллистику. Мой пистолет не была задействован.
— Правила — есть правила. Тебя убирают с улиц…
— Я подобралась к Моцарту близко как никогда. Капитан, брось это. Мне нужно еще пару недель… и я передам тебе еще и поставщика. Я встречалась с ним этой ночью, и я собираюсь заключить сделку…
— Правила писаны кровью…
— Ты наказываешь меня за то, что я оказалась не в том месте, не в то время!
— Это не наказание. Это вопрос здоровья и безопасности, Рио. Я снимаю тебя с дела. Твоя жизнь важнее Моцарта.
Значит, он в курсе, что ее раскрыли. Вот в чем истинная причина.
И он — хороший парень, он не станет говорить в лоб… потому что верх непрофессионализма — коп под прикрытием, раскрывший свое прикрытие. Особенно вроде нее, с обучением в ФБР.
Рио посмотрела на вход в травмпункт. Из дверей вышла пожилая пара, мужчина протянул руку женщине, а женщина оперлась на него. Она не хромала, но наклонялась так, будто не могла сама нести свой вес. Но у нее была проблема не такая, как у Рио, не травма. Она была больна. В ярком ледяном свете ее лицо казалось чересчур красным, и она тяжело дышала и кашляла.
— …позже на этой неделе проведем оценку, — продолжал ее начальник. — Потом подведение итогов. А после ты возьмешь отпуск на пару недель…
— Кем ты заменишь меня? На улицах. — Она подалась вперед, словно мужчина в костюме и галстуке стоял прямо перед ней. — Кто займет мое место воле Моцарта? Я единственная зашла так далеко, и я работала над делом восемнадцать месяцев. Я же сказала, сегодня я встретилась с поставщиком… и я собиралась заключить сделку, когда нас грубо прервали с той проклятой перестрелкой, к которой я не имею ни какого отношения. — Ну, хотя бы в теории, закончила она про себя. — не моя вина, что Бэллэс решил наехать на Колдвелл и отомстить за Джонни Два Ботинка… и прежде чем ты начнешь критиковать мое решение устроить встречу в переулке, где я должна была встретиться с контактным лицом? В общественной библиотеке? Ну да, ведь там намного удобнее…
— Твоя жизнь для нас важнее этого дела.
— Я принимала риски, соглашаясь на эту работу.
— Порядок не обойдешь, поэтому давай вести себя профессионально. Твое назначение было сделано с учетом твоего психического состояния, и я ожидаю тебя завтра в своем кабинете, скажем, в семь? Отлично. До встречи… и если нужно оформить все как производственную травму, принеси документы из «Святого Франциска». Хорошей ночи, Детектив.
Связь оборвалась, низкий серьезный голос затух как уличный фонарь в полночь.
— Сукин сын.
Запихнув телефон в карман куртки, Рио подумала о Спазе, гадая, как ему пришелся приют. К этому времени его должны были уже осмотреть, в том числе то ножевое ранение. Он также должен был съесть горячий ужин и устроиться в чистой кровати. Она хотела, чтобы он остался там на достаточно долгий срок, чтобы перевести его в учреждение для длительной реабилитации, где ему проведут детокс и предоставят поддерживающее лечение.
Но все работало несколько иначе.
Рио наблюдала, как пара садится в «универсал». Мужчина помог женщине опуститься на пассажирское сиденье, потом обогнул машину и сел за руль. Вспыхнули фары, но они уехали не сразу. Они разговаривали.
Рио представила беспокойство мужа за жену, которую тошнило. Потом она вообразила, как жена заверяет его, что она в порядке, ну честно, в полном порядке. Он бы спросил, осталась ли в ее желудке еда, чтобы принять сверху антибиотики/болеутоляющее/противовирусное/что-нибудь, которые они купят в круглосуточной аптеке в «Ханнафорде» по пути домой. Если нет, он сначала свозит ее в…
Дорогой, я в порядке. Поехали.
В конечном итоге, «универсал» тронется с места, пересечет парковку и повернет налево, выезжая на главную дорогу, ведущую к выезду из медицинского комплекса.
Рио оставалась на месте, возле своей машины, пока задние фонари не скрылись из виду.
Потом она закрыла глаза… и, без особой причины, подумала о поставщике в том переулке. Он был прав. Он спас ей жизнь. Дважды.
Но третьего раза не будет.
По многим причинам.