— Да ну на фиг, че ты мелешь!
— Мистер Хайд! — Мистер Моррис не повысил голос, но металл в его голосе обжигал, как хлыст плети.
Берджи заткнулся, я ликовала, не подавая вида. Но тут же помрачнела.
— Разве вы не видите? Вокруг нас Бездна. Школа… это же не просто так, понимаете? Что-то произошло. Не знаю, что, но… — От волнения я путалась в словах. Такое происходило со мной постоянно, но как же это не вовремя! Мне нужно было заставить их понять, что все это — не шутки. И вроде бы исчезновение огромной части школы и изменившийся пейзаж должны были их убедить, но… Неверие — их защитная реакция, и я ничего не могла с этим поделать.
Я посмотрела на мистера Морриса, ища поддержки.
— Как я и говорил, мы во всем разберемся. — Ни толики волнения, голос ровный и уверенный. В этот момент я как никогда им восхищалась. — Для начала нужно перенести еду наверх из столовой. С раздачи, с кладовой и из холодильников. Если мы действительно в чужом и агрессивном мире, запахи могут привлечь… кого бы то ни было.
— Но она же может пропасть, — запротестовал кто-то.
— Электричества все равно нет, а встреча с голодными обитателями этого места нам сейчас совсем ни к чему.
Конечно же, его послушались и в этот раз. Часть учеников под командованием Уилла Ронаса направилась в столовую на первом этаже, другие выжидающе смотрели на мистера Морриса. Мисс Булочка маячила рядом, по-прежнему бледная и растерянная. За пределами библиотеки лицом к провалу стояла Малкович — сухопарая учительница географии. На удлиненном лице с высокими скулами почти никогда не гостила улыбка. Малкович вглядывалась вниз. Я же очень надеялась, что ничего… эдакого она там не обнаружит.
Я рассчитывала увидеть пятого учителя — мистера Пэйриджа. Его не было. Видимо, в тот момент, когда все произошло, он по какой-то причине вышел из класса. Итак, у нас четыре учителя и пара-тройка десятков испуганных и сбитых с толку учеников. Не слишком обнадеживающе, но лучше, чем могло бы быть.
Где сейчас Пэйридж? Что стало с остальными? Что они думают, глядя на провал в стене, на место провалившегося в пустоту куска школы?
— Еды оказалось не так много, — хмуро поведал вернувшийся с ребятами мистер Ронас.
— Неважно, — сказал мистер Моррис. — Несите все сюда, запрем всю провизию в дальнем классе.
Я задумалась — а так ли было разумно переносить всю еду на третий этаж? Мы пока не голодны — перерыв на обед закончился совсем недавно, — так не лучше бы было, наоборот, оставить еду тварям Бездны, если они забредут сюда? Если тварями окажутся двуногие, они запросто могут начать рыскать по этаж в поисках съестного. Но… спорить с учителями не в моих привычках.
— Что, пытаешься сеть поймать? — насмешливо спросила Блейз отчаянно тычущую пальцем в смартфон Хелену. — Или хочешь сделать селфи, чтобы потом похвастаться перед друзьями?
— Заткнись, Морена, — огрызнулась Хелена. Ссориться с Блейз наедине она бы не рискнула — слишком неравны силы и темпераменты, и шанс потерять еще пару прядей очень велик. Но вокруг были люди — ее гарантия безопасности.
— Ой, заткнитесь обе, — не переставая жевать жвачку, сказала худая как жердь Битси. — И без вас тошно.
Назревала перепалка, однако находящиеся в библиотеке учителя — Дебора Гейс и потерявшая интерес к миру за пределами школы Джоанна Малкович — остались безучастны. Мистер Красавчик и мистер Моррис — главные наблюдатели за порядком, в этот момент помогали ученикам разобраться с едой.
— Значит, нам просто нужно дождаться полуночи? — со вздохом спросила Хезер. Прислонившись к стене, она с унылым видом ковыряла обои. Никто из учителей наказывать ее за порчу имущества не спешил.
— Ты что, веришь во всю эту чушь? — гоготнул Берджи.
— Алло, оглянись вокруг! — фыркнула Блейз.
— Тебя не спрашивали…
— Как это может быть чушью? — вырвалось у меня. — Блейз права — достаточно только оглядеться по сторонам, чтобы понять, что… история повторяется. Это новое Слияние, слышите?
— Так, проповедница, панику не сей, — бросила едва знакомая мне девица.
— Ложь нам не поможет, — тихо ответила я. — А правда, какой бы она ни была, может спасти.
— Чушь это собачья, ваше Слияние… — хмыкнул Берджи. — Выдумка больных на голову недомерков.
— Эпоха Слияния продолжалась несколько лет. Погибла куча людей. До сих пор находят десятки артефактов и амулетов, которые людям удалось перенести из Бездны в Альграссу. Это не может быть… чушью.
Не знаю, откуда во мне проснулось упрямство. Быть может, оттого, что я с самого детства искала в архивах информацию об Эпохе Слияния, собирала по крупицам все, что касалось семьи Атрейс. Той самой, что стала причиной Слияния… и его же концом. Однако я тут же пожалела о сказанном. О том, что вообще привлекла к себе внимание. Никогда его не любила.
— Подождите-ка. — Блейз нахмурилась и в упор взглянула на меня. — Алексия Атрейс… Та, что остановила Слияние… Значит, это не совпадение?
Я услышала шепотки вокруг «Какое совпадение?», «Она вообще о чем?» и почувствовала, как земля ускользает из-под ног. Кто-то ответил достаточно громко — быть может, даже специально, чтобы услышали все:
— Ее зовут Алексия Атрейс.
— Лекса. Вообще-то Лекса, — нервно поправила я. — То есть… Да. Я — ее потомок.
Наверное, тут было чем гордиться: та самая Алексия Атрейс, в честь которой в нашем роду называли всех первенцев-девочек, была примером для подражания, олицетворением храбрости, целеустремленности и воли. Она смогла и защитить младшую сестру в опасном и непредсказуемом мире, названном Бездной, и отыскать отца, когда уже никто не надеялся на его возвращение, и провести обратный ритуал. Она спасла родной мир — Альграссу. Наш мир.
— Значит, по вине твоего предка, который устроил Слияние, из нашего мира исчезли тысячи людей, — обронила Блейз.
Именно из-за этого я и предпочитала молчать о своих корнях.
Если верить истории, примерно два века назад отец Алексии, Эйб Атрейс, попытался спасти умирающую жену, впустив в Альграссу магию Бездны. Но ритуалы такого масштаба, как оказалось, опасны. Что-то пошло не так, и из-за его ошибки наш мир оказался очень уязвим.
Удивительно, но многие люди действительно не верят в то, что Слияние произошло на самом деле. Что на протяжении девяти лет два мира пересекались каждые несколько часов. Что люди приходили в себя на рассвете, в новом мире, где не было жизни… только лишь выживание. И магия, которой в Альграссе и по сей день не было и в помине.
Люди неохотно верят в то, чего не видят. С расколом двух миров и концом Эпохи Слияния от магии остались одни воспоминания… в головах тех, кто мертв вот уже два века. И дневники Алексии Атрейс, моей пра-сколько-там-бабушкой. Но людская ненависть — тех, кто в Слияние верил… нашему роду, наверное, от нее не отмыться никогда. Пусть благодаря Алексии ее отец и смог исправить свою ошибку и остановить Слияние, он повинен в смерти тысяч людей — в этом Блейз была совершенно права.
Но что я могла сказать? Мне жаль? Я не такая?
Блейз смотрела на меня, не мигая, и под ее пристальным взглядом мне стало не по себе. Ничего страшного — к этому ощущению я уже почти привыкла. И привычно представила, что нахожусь за стеклянной стеной, неприкасаемая для чужого презрения и ненависти. Иногда, в особенно плохие дни, я шла по школе и представляла, что все это — иллюзия. Что окружающие меня люди — куклы, а настоящая только я одна. А значит, можно не замечать, что они делают и как смотрят. Можно не слушать, что они говорят. В своем маленьком мирке, отгородившись ото всех, в этом вакууме, я находилась под защитой. Только это помогало мне выстоять под натиском чужих атак.
Мне вдруг захотелось рассмеяться — смехом близким к истерии. Я часто мечтала о том, что весь окружающий мир исчезнет и меня наконец оставят в покое.
Я добилась своего — мир исчез. Но легче не стало.
— Значит, ждем полуночи, — неприязненно бросила Блейз. — Мы же в полночь должны вернуться в Альграссу, так?
Я кивнула. Блейз развернулась и ушла, пробормотав что-то насчет голода и кучи еды, которая скоро испортится. И еще что-то насчет богачей, которым «конечно же, на такие мелочи плевать». Я прикрыла глаза. Хотелось бы верить, что голод станет самой большой нашей проблемой — я не знала, сколько именно еды осталось на нашей половине школы.
Хотелось бы. Но не верилось.
Минуты ожидания превратились в часы. За пределами школы по-прежнему было тихо: никто из обитателей Бездны не торопился наносить нам визит. В школе тоже стояла тишина — ученики отчего-то разговаривали негромко, полушепотом, словно боясь кого-то спугнуть. Мистер Ронас и мистер Моррис живо что-то обсуждали у дальней стены, мисс Гейс нервно дергала себя за кудряшку. Она носила одну и ту же прическу, которая совершенно ей не шла — круто завитые локоны, из-за которых напоминала барашка. Малкович и вовсе сидела одна в кабинете и постоянно смотрела в окно. Однажды, когда я проходила мимо открытой двери, мне показалось, что я слышу слова молитвы. Впрочем, даже если так… могла ли я ее винить?
Для многих находящихся здесь произошедшее стало настоящим шоком. Пока одни храбрились, другие, судя по застывшим лицам, искусанным губам и полукружьям ногтей, отпечатанных на ладонях, проигрывали схватку охватившему их ужасу. Прислушавшись к своим внутренним ощущениям, я с некоторым удивлением поняла, что не чувствую страха. Впрочем, стоило ли удивляться? Читая дневники Алексии Атрейс, я не раз задавалась вопросом — каково это, увидеть магию? И, конечно же, представляла, как, попав в Бездну, становлюсь сильной чародейкой или умелым руническим магом, как Джувенел — супруг Алексии и мой предок. Как уничтожаю врагов одним лишь взмахом руки, как твари Бездны падают обезглавленные, сраженные сотканным из воздуха клинком.
Эти фантазии, быть может, и были глупы, но… они странным образом меня спасали. Помогали не задохнуться от тоски и на короткое время избавиться от ощущения, что я — просто муха, угодившая в паутину. Паук не придет, но и выбраться из ловушки шанса не будет. Вот только фантазии всегда проигрывают в столкновении с реальностью. Они не спасут меня, если…
Нет, об этом думать нельзя. Даже если это не бред воспаленного рассудка, даже если не очень странный и несомненно кошмарный сон… Если началось Слияние — мы это исправим. Алексия смогла, и мы сумеем. У меня есть ее дневники, есть подробное описание ритуала. Нужно только вернуться домой.
Нужно только дождаться полуночи.