Рикардо Леудомер
Он был очень рад, что Ырын отправилась с ними в город!
И очень не рад видеть, как все остальные в отряде на нее пялились. Даже когда она надела в дорогу непойми что, совершенно не переживая, как выглядит. Все девушки, которых знал Рикардо, всегда придавали огромное значение своим нарядам, неудачно подобранный оттенок аксессуара к платью мог вызвать у них истерику. Но Ырын... была не такой. Совершенно не такой!
Мужчина не мог представить ее, терпеливо ожидающей у швеи очередной примерки. Скорее она зашла бы в ателье, открыв ногой дверь, ткнула пальцем в первую попавшуюся ткань и сказала: "Быстро это сделать платьем". И платьем ли? С нее станется и брюки потребовать – вон как преспокойно натянула мужскую одежду, будто не впервой, и совершенно не стеснялась потом.
Как ее оставлять одну в городе? Она же не имеет никаких представлений о приличиях!
Рикардо усмехнулся, вспоминая, как она пришла подгонять их в первый день похода, когда они еще спали. Пнула его, огрызнулась старшине Вогмаку, пыталась указывать капитану Беролду. И с пипидастром... тьфу, с Пиастром не постеснялась устроить публичную ссору на празднике, наговорив ему... такое! При всех!
Она дерзит мужчинам, не стесняется выдерживать их взгляды, держится с ними на равных и даже не признается в своей слабости. Хотя другая девица бы заставила вокруг себя побегать, стеная от малейшего дискомфорта. Ырын же, едва спустившись с коня, вместо того, чтобы отдыхать – было видно, как она устала с непривычки – стала сама обхаживать животное. Хотя он постарался для нее, приказав солдату, но она опять проигнорировала его помощь!
Зачем она так делает? Он ведь предлагал заботиться, и в купленный для нее дом обязательно нанял бы слуг. Ей бы не пришлось ничего самой делать! Но даже с тем золотом, что у нее есть сейчас, она может нанять пару слуг на долгий срок, и опять же не пачкать свои руки.
Но она сама седлает коня, сама собирает или раскладывает свой навес. Он хотел ей объяснить... да много что сказать, но она отмахивается и избегает разговора с ним. Почему?
Пара знакомых солдат, вспоминая ее слова, что даже если проснешься мертвым, то это не повод не вставать, посмеялись: мол, наверное, она его, Рикардо, из мертвых когда-то подняла? Оказывается, многие не верили, что его удастся найти в степи живым, в лучшем случае только его останки, которые увезли бы для отчета. Пришлось признаться, что он просто счастливчик, видимо, рожденный под дланью богов, а вот Агиляма девушка действительно вырвала из рук смерти, пусть и жутким способом, но залечив его буквально смертельную рану.
– Так она лекарка? Знает травы и всякое? – по-новому глянули на нее солдаты. – Мож, устроить ее к нам в крепость помощником целителя? Как-никак пристроена будет... ну, чтобы не пропала, бедняжка... Тяжело ей такой будет в городе, среди людей.
Что?! В крепость? Полную грубых, неотесанных солдат и вообще мужчин?! Нет, он этого не допустит!
К сожалению, в первый день похода он так и не смог с ней поговорить. Капитан Беролд, едущий впереди, потребовал его к себе для подробного отчета, ведь пропавший Леудомер все еще числился в гарнизоне, и по приезде к месту службы его ждали объяснительные. Прежде чем его отпустят к родне согласно некоего письма-запроса от отца.
Для чего граф Леудомер вызывает своего сына обратно в Котрон, капитан не знал. Рикардо допытывался у эйра Кудо, которого прислал сюда отец. Но тот разводил руками, мол, ему не положено обсуждать намерения работодателей...
– Скажите хоть, мой старший брат жив? – не сдержался Рикардо, желая узнать главное.
– Что же вы такое говорите, эйр Леудомер, – замахал на него руками поверенный. – Хвала Пресветлой, жив и здоров...
– Тогда что случилось? Вы прибыли слишком быстро. Думаю, официальное письмо из гарнизона о моей пропаже, то есть вероятной гибели вместе с отрядом только-только дошло до дома. Потому что вряд ли такую новость передавали через артефакты. То есть вас отправили сюда гораздо раньше? С уже каким-то письмом-запросом?
– Эйр Леудомер, я не вправе...
– Эйр Кудо, я ведь могу и не доехать до дома. Мало ли какую глупость сделаю из-за переживаний... м-м, например, ослушаюсь воли отца и останусь дальше нести службу здесь, на границе со степью.
– Думаешь, второй раз также повезет и не сдохнешь в своей степи? Или второй раз тебя будут выкупать у этих образин? – хмыкнул присоединившийся к ним Пиастр. – Вряд ли, если ты сейчас ослушаешься графа. И я бы тебе советовал не глупить, а рвануть быстрее домой. Знаешь ли, не каждый день есть шанс возможность стать наследником, обойдя остальных.
– Что?! Как наследником? Вы сказали, что мой брат жив! – совсем запутался Рикардо, поглядывая то на кузена, то на поверенного.
В итоге выяснилось, что наследник поперек запрета графа уехал в соседний Осебрутаж. Что почему-то настолько рассердило отца, что он даже пригрозил изменить порядок наследования. Но и это не заставила брата вернуться. Рикардо подивился, но решил дома вникнуть в нюансы дела, действительно, не стоит при посторонних обсуждать семейные сложности. Главное, что все живы и здоровы, а с остальным потом разберется.
– А остаться ты решил случайно не из-за этой ли дикарки? Конечно, такую домой везти не стоит... даже содержанкой. Это точно было бы глупостью, – вновь вступился в разговор Пиастр с ехидной улыбочкой. – Но не переживай, брат. Ты поезжай обратно в Котрон, а я за ней здесь пригляжу.
– Только попробуй! Я тебе руки выдерну! И кое-что другое тоже!
– М-м, все-таки огрубел ты в своей степи, Рикардо. Бедные твои родители, покроешь их позором. Не такой, совсем не такой должен быть новый наследник рода Леудомер...
– Ты еще свою кандидатуру предложи... пипидастр, – хмыкнул в ответ Рикардо.
Но сцепиться еще раз им не дал капитан. Спровадив остальных, вновь допытывал у Рикардо, кто такая Ырын.
– Ты же понимаешь, Леудомер, что в своих отчетах должен будешь указать все, абсолютно все? В том числе, как выживал в этом клане. Ты хорошо обдумал, что именно напишешь в бумагах? – вроде на что-то намекал капитан.
Но Рикардо не понимал его.
– Что у тебя с этой девушкой? – более откровенно продолжал допрашивать Беролд.
– Ничего! – вскинулся парень. И не сдержался: – К сожалению.
– Несмотря на ее, кхм, несколько странное поведение, девушка, я уверен, знатного происхождения, – объяснял капитан. – И вернувшись на человеческие территории, она рано или поздно можно встретиться со своей родней, даже с учетом того, что якобы ничего не помнит. В чем я сильно сомневаюсь. Возможно, она сразу отправится к своей семье или попробует с ней связаться... Ты же понимаешь, Леудомер, что если позволил себе лишнего по отношению к девушке, то ее родня может с тебя потом спросить? А с учетом, что она не котронка, то обрадуется ли твой отец международному скандалу? Даже если не семья девушки, то кто-нибудь обязательно, возможно, недоброжелатели твоего отца из Котрона, воспользуется таким шансом навредить твоей семье, потрепать ваше имя. Может, не сильно, но в любом случае неприятно... пятно останется.
Рикардо стиснул зубы. Нет, он... о таком даже не думал!
Да, Ырын похожа на девицу из благородной семьи, но слишком отличается своим поведением! А ведь в племени голинов она лишь несколько последних лет, до этого должна была получить соответствующее своему положению обучение – манерам, в первую очередь. Отпрысков знатных семей с самого раннего детства так натаскивают на соблюдение этикета и прочему, что... это было бы видно! Такое поведение само проявляется: накрепко вжившиеся манеры, умение держать лицо, осознание своего высокого положения по сравнению с окружающими – все это становится... как вторая кожа. Даже потеряв память, настоящая эйра не стала бы якшаться с голинами, нянчиться с их голозадыми детенышами, без тени смущения ходить полуобнаженной среди мужчин, не рвалась бы сама ухаживать за своим конем, если есть кому перепоручить работу. А какое у Ырын живое, открытое эмоциям лицо! Каких никогда не бывает у чопорно воспитанных... словно живые куклы эйр.
Значит, подобного воспитания Ырын не получила? Она все-таки бастард? Непризнанный, коль уж отец не позаботился о ее обучении?
Но с другой стороны, какое-то свое... странное, непредсказуемое – дикое? – достоинство в девушке было. И это невероятно будоражило – своей тайной, необычностью... необузданностью. Притягивало Рикардо так сильно, будто... он крепкими канатами привязан к Ырын, как когда-то был привязан по ее приказу к столбу среди шатров голинов. И хотя тогда он легко смог снять веревки и был волен отходить, но сейчас ему самому не хочется отвязываться. Не хочется отходить от Ырын ни на шаг. Думать не может о том, что в городе она затеряется в стороне от него.
Поэтому он должен сделать все возможное… и невозможное, чтобы не потерять, не отпустить свою Ырын!
Как же уговорить ее... На что?
Она отказалась от его покровительства. Жениться он на ней не сможет, даже если она окажется все-таки из знатной семьи.
Или сможет?
Неважно, что ее репутация уже безвозвратно будет считаться испорченной, сам-то он прекрасно видит, что Ырын не позволит никому лишнего по отношению к себе. А что поведение у нее... с этим тоже можно что-нибудь придумать. И как-нибудь исправить. Главное, чтобы отец не сделал его на самом деле наследником, нужно срочно ехать домой и мирить его со старшим сыном! И чего это братец взбрыкнул? А то как бы вместе с возможностью унаследовать титул не досталась Рикардо в довесок еще и невеста брата! Которая по происхождению подходит будущему графу больше, нежели его нынешняя, давно сговоренная невеста. Которая ему и раньше не особо нравилась, но разве родителей можно было ослушаться?
Теперь же он знал, что точно не хочет никаких других невест... кроме его Ырын.
Рикардо весь день оглядывался на девушку, которая без устали трещала с чигиданцами. А с ним в прошлом походе она не разговаривала так! Говорила, что надо силы беречь. Почему она раз за разом его отталкивает? А ведь он готов ради нее, ради ее внимания... даже с голином сразиться! Особенно если это опять позволит ему обнять ее, прижать к своей груди, закрывая от всех.
– Так что советую тебе, парень, помириться с девушкой. Независимо от того, найдет ли она свою человеческую семью или нет, – вновь выдернул его из тяжелых мыслей капитан. – Потому что с такими личностями в принципе не стоит враждовать. Она ведь и своих голинов, свою нечеловеческую семью, может натравить на неугодных, не так ли?
– Я с ней не ссорился!
– Да неужели? А она об этом знает? – совсем уж неприятно усмехнулся Беролд.
Рикардо капитана, конечно, уважает, но за такие насмешки может и к ответу призвать! Не как старшего офицера, а как мужчина мужчину.
– То-то я смотрю, как она тебя старательно игнорирует. И избегает, – продолжал давить на больное капитан. – Не знаю, что ты ей сделал, но странно, что ее ручной голин до сих пор тебя за это не порвал...
– Ничего я не сделал! – окончательно вспылил Рикардо. – За что Тыырыну меня рвать? За то, что я ей покровительство предложил? Я бы ее обеспечил полностью, позаботился. И до того, как вы приперлись уже почти договорился... ну, то есть смог бы договориться...
– Ты что сделал? – с показным удивлением глянул на него Беролд. – Предложил покровительство? Ей?
Привстав в стременах, капитан оглянулся, выискивая взглядом в середине растянувшегося отряда Ырын. Опять повернулся к Рикардо.
– Ты совсем идиот, Леудомер?!
– Да что не так?! – возмутился парень, но капитан лишь хмыкнул, оставив без ответа.
К сожалению, притягивала Ырын к себе не только его. За пару-тройку дней в пути девушка в странных одеяниях покорила и других их спутников. Солдаты зауважали ее за то, что она не капризничает и не задирает нос, а наравне с ними не только стойко выдерживает тяготы пути, но и находит силы самой ухаживать за конем. А еще она поделилась с ними своими травами, взялась кого-то из них избавлять от старых болячек.
Чигиданцы восхищались ей еще с торгов по выкупу, благодарили за спасенную жизнь Бабо. Но с каждым днем их восхваления в адрес Ырын лишь множились. Кажется, только из-за одних разговоров: непонятно о чем они подолгу говорили, но теперь все чигиданцы обращались к ней не иначе как Ырын-чана. И то и дело будто... советовались? С ней? По вопросам торговли?!
Нет, она точно не все забыла, как говорила ему!
Так откуда она? Все-таки из Свиленсии?
Вряд ли: капитан Беролд знал свилинский язык, и когда Рикардо повторил ему несколько странных неголиновских слов из лексикона девушки, то сказал, что это какой-то иной язык. И даже не островитян, с которыми Беролд раньше тоже общался.
Капитан тоже стал чаще приглядываться к Ырын, разговаривать с ней по возможности о всяком, и это жутко раздражало Рикардо. Может, даже больше, чем скабрезные шуточки Пипидастра. Напрягало еще какое-то въедливое внимание эйра Нерайо, мага с водяным даром, к его Ырын.
Или то, что Ырын сама щедро дарит свое внимание всем другим эйрам, но не ему?!
Ее опять интересовала магия во всех ее проявлениях. Поэтому узнав, что эйр Нерайо в их отряде для помощи с поиском воды, то сама стала искать его внимания, навязывалась с разговорами, допытывала, как же он ищет воду.
Нет, выросшая в знатной семье девушка так не посмела бы поступить. Но Ырын, не задумываясь о своем поведении и его последствиях, открыто пыталась разузнать чужие секреты. Пришлось Рикардо объяснять девушке о том, что каждая семья хранит втайне свои магические приемы...
– Да-а? – удивилась она тогда, передавая через Агиляма. – Но это глупо! Ведь так их можно со временем легко растерять... для человеческого общества в целом. Ведь семьи могут вырождаться, – не скрываясь, кивнула на Пиастра, ехидно улыбаясь. – Или мало ли... мальчик не родился и что делать? Приемы той семьи будут утеряны навсегда? Раз вы женщинам не даете раскрывать свои способности, дочерям не передает не только наследство, но и магическую науку. Я правильно поняла ваши порядки?
– Может, вы из Осебрутажа, эйра Ырын? – поинтересовался вдруг Беролд. – С недавних пор там ходят подобные идеи.
– Я не помню, откуда я, – опять лгала им девушка.
Но магией она восхищалась, будто на самом деле видела впервые и не помнила о ней ничего.
Узнав, что у Беролда есть магические "испепеляющие шарики", стала упрашивать показать хоть один. Как сияли ее глаза при этом! Будь наны у Рикардо, он бы обязательно ей сразу показал. Но капитан был тверд, объясняя девушке, что его магическое оружие слишком смертоносное и нельзя просто так к нему обращаться.
– Ладно, ждать когда встретятся чужаки? – надувала она губки как настоящая эйра. Переходила на голиновский: – Дыррын, вы всех на нашем пути распугали? Оставите нам парочку для ...? – вылетело у нее непонятное, длинное и точно не голиновское слово. Капитан тут же прислушался, а она говорила уже на котронском. – Для драки с ыэрами? Будут огонечки!
– "Огонечки"! – передразнивал ее Пиастр, расплываясь в соблазнительной улыбке, которой покорил не одну девицу. – Хочешь, я покажу тебе свой огонек, красавица?
– О, солнце нагреть тебе голову, Пипидастр? – демонстративно охала Ырын. – "Красавица"? Ты совсем болеть и забыть, что я грязная дикарка?
– Так я же тебя вначале отмою. А что дикарка, так даже лучше: получится у нас... с огонечком.
– Пипидастр, я тебе язык... и то, что ниже, на узлы завяжу! – рычал на кузена Рикардо. – Чтобы у тебя уже ни с кем никогда не получалось!
– Ты свой язык отмой, ыэр, – продолжала огрызаться Пиастру сама Ырын. – Или я делать это.
– Сделай, – искушающе выдохнул Пиастр, призывно улыбаясь и наклоняясь в сторону девушки, протянул с бархатцей в голосе. – Из твоих рук, красавица, что угодно...
Кулак у Рикардо сам сжался.
Но Ырын была быстрее.
– Сам сказал, – фыркнула она, плеснула в свою ладонь из фляги воду и взмахнула рукой в сторону Пиастра.
Тот был слишком далеко, вода бы не долетела, или разве только до его сапог, поэтому ни он сам, ни другие вокруг не напряглись.
Но вода, нарушая все ожидания, долетела! Вся! И сейчас стекала по ошарашенному лицу запылившегося после дороги Пиастра, оставляя на коже грязные разводы, капая на камзол.
Да все поразились, застыв на своих местах.
– Ырын?! Как ты это сделала? – первым отмер Рикардо.
– Вы практикуете магию, эйра Ырын? – сразу же вторил Беролд.
– Не знаю, – беспечно пожала плечами эта непостижимая девушка. – Вы никто не объяснять как... Секреты, пфф! А я хотеть умыть этот грязный ыэр...
– О, Пресветлая! Неужели это все-таки ты, Иранесса?! – самым шокированным из них выглядел почему-то эйр Нерайо. – Но... как же?! И ты... Если это ты... Но как можно было забыть родной язык? Разве так бывает?
– А-а? – девушка почему-то испуганно отступила на шаг. – Вы ошибаться, эйр Нерайо.
– Да нет же! Ты так похожа! Невероятно похожа! Если бы не... Я уже весь извелся, не понимая, как такое может быть... Но ты... Неужели Иранесса? Ты жива?!
Ырын почему-то быстро покосилась на него, Рикардо, будто ища защиту. Непонятно почему, но предположение Нерайо ее вроде бы напугало. Шагнув к девушке, встав совсем рядом, плечо к плечу, Рикардо произнес:
– Эйр Нерайо, о чем вы говорите?