Последние несколько дней я потратила на то, чтобы распаковать и расставить все книги по полкам. Магазин был полностью готов к открытию. Пейтон, Руби и Деми помогали мне, когда могли выбраться с работы. Каждая находила для меня час-два почти каждый день, и я была так благодарна за это.
Я открывала двери Love Ever After как единственная сотрудница, потому что пока не могла позволить себе кого-то нанять. Нужно было сначала понять, как пойдут продажи, прежде чем думать о расширении.
— Ты сидишь? — спросила Деми, входя через соединяющую дверь из кофейни.
Я усмехнулась, подняв на нее взгляд с табурета за кассой.
— Похоже, выбора у меня нет. Я так устала, что, даже если бы захотела встать, не смогла бы.
— Ты выложилась на полную, — Деми остановилась с другой стороны стойки и улыбнулась мне. — Знаешь, что в понедельник открытие?
— Ага. Я работаю без передышки, так что только об этом и думаю.
— А что ты планируешь на следующие выходные? В субботу после открытия?
— Просто надеюсь, что каждый день будут хоть какие-то продажи. — Усталость в голосе не скрыть.
Деми закусила нижнюю губу, глаза ее загорелись.
— У меня для тебя сюрприз.
— Я сейчас как раз не отказалась бы. Говори.
— Помнишь Бринкли, золовку Ромео, которую ты встретила в день его предложения?
Брат Ромео, Линкольн Хендрикс, был знаменитым игроком НФЛ, а его жена Бринкли — спортивная журналистка.
— Да, она мне очень понравилась. Она ведь твоя подружка невесты, да?
— Именно. Так что ты ее еще увидишь. Но это еще не все… Я рассказывала ей про твой книжный пару недель назад, и она сказала, что у нее есть идея, которая может подойти для Love Ever After. Тогда она ничего конкретного не сказала, но сегодня позвонила и рассказала.
— Что за идея? — я тут же насторожилась от любопытства.
— Помнишь, я говорила, что у Бринкли есть сестра Джорджия, и она работает в издательстве? Так вот, Джорджия была в восторге, когда услышала, что ты открываешь книжный. Они с Бринкли позвонили своей кузине и спросили, сможет ли она приехать в следующую субботу, после открытия, чтобы устроить автограф-сессию. Угадай, кто их кузина.
— Что? Кто?
У меня застучало сердце.
— Эшлан, черт возьми, Томас. Одна из самых популярных авторов романов на сегодняшний день.
Я вскочила на ноги, оббежала стойку, размахивая руками.
— Эшлан Томас приедет в мой книжный на автограф-сессию?!
Мы схватились за руки и начали прыгать от радости.
— Ага. Она будет здесь на следующих выходных. Книги она пришлет прямо в магазин, чтобы все было готово к встрече. Нам нужно, чтобы об этом узнали все в городе.
— Я сразу же запощу это во всех соцсетях и сегодня вечером сделаю кучу листовок, чтобы раздать в центре и предупредить всех, кто придет на открытие. Я просто не могу в это поверить. Спасибо тебе огромное.
— Конечно. Ради тебя я на все готова.
— Я знаю. Но у тебя ведь скоро свадьба и свой бизнес. Я понимаю, как ты занята.
Она положила ладони мне на плечи.
— А ты с первого дня, как вернулась в город, всегда была рядом со мной. Я так это ценю. И хочу, чтобы твой магазин стал успешным. Ты заслуживаешь всего самого лучшего, Сейлор.
У меня защипало глаза, и я покачала головой. Мы с Деми стали так близки, и для меня большая честь быть рядом с ней в день ее свадьбы. Она, Пейтон и Руби стали моими лучшими подругами, и я уже не представляла, как жила без них раньше.
— Спасибо тебе.
— Так, без слез. Мне пора в спортзал, но я позже напишу и спрошу, чем помочь. Я могу сегодня вечером сделать листовку, а ты займешься соцсетями. Знаю, что Руби и Пейтон тоже готовят кое-что для тебя к открытию. Все будет круто. — Она быстро обняла меня и помахала на прощание, выходя за дверь.
Я обошла стойку и услышала, как завибрировал телефон.
Кинг
До открытия остались всего несколько дней. У меня завал на работе, но я все же заехал по пути на стройку. Нашел на твоих полках одну книгу, которая показалась мне подходящей, чтобы спрятать для тебя кое-что. Попробуй догадаться, о чем идет речь. Включи свои детективные способности и найдешь. А потом… закрой глаза и загадай желание.
Когда ты был здесь?
Я не видела Кингстона с Пасхи. Мы обе были заняты на этой неделе и даже не переписывались — что было совсем на нас не похоже.
Я сама избегала его, потому что не могла перестать думать о том, что произошло в ванной.
О том, как мне понравилось слышать свое имя на его губах, когда он стонал от удовольствия.
О том, как я находила свое собственное удовольствие, снова и снова прокручивая в голове звук его голоса каждую ночь с тех пор.
Но почему он избегает меня?
Он ведь не знал, что я все это слышала.
Очень хитро. Я уже ищу. Но должна тебе сказать… Деми только что рассказала, что Эшлан Томас приедет сюда на следующих выходных на автограф-сессию. Она кузина Бринкли Рейнольдс и знаменитый автор любовных романов. Так что прямо сейчас мне будет сложно загадать желание лучше этого.
Кинг
Это чертовски круто. А когда ты найдешь свой сюрприз и закроешь глаза — ты, значит, должна увидеть Эшлан Томас? Это так работает твоя система?
Я рассмеялась, оглядывая книжные полки. Он сказал, что выбрал ту, которая показалась ему подходящей. Мой взгляд остановился на разделе запретной любви. Я подошла ближе, заметив корешок с золотым тиснением — Запретный король.
Не думаю, что можно было найти более уместное название.
Я вытащила книгу с полки и улыбнулась, увидев, что лежит на ее страницах. Он положил это туда так, чтобы не помялось, — пушистый одуванчик, на который загадывают желания. Я развернула экран телефона к себе, поднесла его к лицу, сделала вид, будто дую цветок, и сделала селфи.
Очень удачный выбор книги. <селфи приложено>
Кинг
Черт, Сейлор. Ты не можешь присылать мне такие фото, когда я на стройке..
У меня глаза округлились от его сообщения. Я снова открыла фото и начала его разглядывать. Что не так с этим снимком?
А что не так с этим фото? Я просто дую одуванчик.
Кинг
Вот именно. Эти чертовы губы. А теперь закрой глаза и загадай желание. Раз уж мне приходится мучиться, пусть это хотя бы принесет тебе что-то хорошее.
До меня дошло. А здесь не стало жарче?
Притяжение определенно было обоюдным. Запретный король.
Вот почему мы избегали друг друга, правда? Просто никто не говорил это вслух.
Я закрыла глаза… и уж точно не увидела автограф-сессию в своем магазине. Я увидела Кингстона. Он стоял надо мной, руки на бедрах, а я смотрела на него снизу — с того места, куда упала на колени.
Черт побери.
Я резко открыла глаза. Бедра сами собой сжались, а я опустила взгляд на телефон.
Кинг
Ну и что ты увидела? Эшлан Томас в твоем магазине?
Нет, не ее. Видимо, название книги оказалось очень даже уместным для этой ситуации. 😉
Вот. Я сказала это вслух. Он признался, так что и мне пора сделать то же самое.
Кинг
Чёрт, Одуванчик. Приятно это услышать. Увидимся на открытии.
Это было подло.
Кинг
Ты даже не представляешь, насколько.
Я заставила себя сосредоточиться на работе в течение следующих трех дней до самого открытия. Мы с Кингстоном больше не переписывались, и я изо всех сил старалась держать фокус на делах. В конце концов, я была занята.
Фантазии о лучшем друге брата — чистая трата времени.
Я слишком хорошо знала, что Кингстон никогда не пойдет на что-то подобное. Да и вообще — это был прямой путь к разбитому сердцу. Мне не нужны мимолетные связи. Это не в моем стиле.
Хотя… таких связей у меня никогда не было. Так что зарекаться я бы не стала.
— Готова? — спросила Деми, распахнув дверь. Я тут же обернулась к девочкам.
Руби, Деми и Пейтон были рядом все это время, помогая подготовиться к сегодняшнему дню, и я была им безмерно благодарна.
Они пекли угощения, засиживались допоздна, делали все, чтобы магазин был готов к открытию.
— Да. Готова, насколько это вообще возможно. — Я выдохнула.
— Ты выглядишь как сексуальная библиотекарша, — сказала Пейтон, а Деми с Руби расхохотались.
— Ты выглядишь потрясающе, — сказала Деми и обняла меня.
— Уже очередь собирается снаружи. Даже боюсь представить, что будет на следующей неделе, когда приедет Эшлан, — добавила Руби, откусив клубнику в шоколаде и застонала. — Боже, как же это вкусно.
— Я подумала, что это идеальный перекус для книжного магазина с романами, — пояснила Пейтон, восхищенно глядя на свое шоколадное творение.
— Почему? — с озорной ухмылкой спросила Деми, тоже потянувшись за ягодой и откусив кусочек.
— Теплый шоколад. Сексуальные мужчины. Кстати, о сексуальных мужчинах — я видела Тренера в очереди с цветами. Похоже, он пришел отпраздновать твой день. Точно не хочешь пролить немного шоколада на его накачанный пресс и слизать его?
— У тебя в голове одна мысль, — покачала головой Руби, но при этом игриво подняла брови. — Но у тебя не осталось шоколада? Я бы взяла его для Ривера сегодня вечером.
Я запрокинула голову от смеха и пригладила подол своего бело-розового платья в цветочек.
— Забирай весь. Мне он точно не пригодится.
Мы с Джаленом остались в дружеских отношениях после того, как я честно призналась, что между нами ничего не будет — только дружба.
Я окинула взглядом помещение перед тем, как открыть двери. Мы выбрали полы из состаренного дерева, книжные полки выкрашены в нежный шалфейный оттенок, с массивным молдингом и красивой отделкой. Стойку, которую для меня собрал Кингстон, венчала белая кварцевая столешница. Джанель, владелица weet Magnolia через пару дверей, принесла мне вазу с розовыми пионами, и они теперь стояли на стойке, будто произведение искусства.
— Ну что, ну что! — позвал Кингстон, заходя через боковую дверь из кофейни Деми вместе с остальными парнями. — Сегодня важный день для нашей девочки!
Хейс и Ривер несли по коробке с бутылками воды. У Ромео в руках было две упаковки пластиковых стаканчиков, которые Деми хотела поставить рядом с лимонадом. Нэш держал за руку Катлера, а Кингстон нес огромный букет цветов.
— Это от нас всех, и Бифкейк сам выбирал их в лавке у Джанель, — сказал он, протягивая мне букет. Я не упустила взгляд, которым он быстро окинул меня с ног до головы.
— Огромное спасибо, — сказала я.
— С открытием твоего магазина любви! — воскликнул Катлер, и я удивленно уставилась на него.
— Спасибо. А мне нравится твоя шляпа.
— Это федора. Она крутая, да? Я хотел надеть что-то особенное в твой важный день. — Он отпустил руку отца, и я наклонилась, чтобы его обнять. — Мне нравится, что ты теперь живешь здесь постоянно, Сейлор. Я буду приходить в твой магазин и читать все книги.
Нэш прокашлялся:
— А как насчет тех волшебных книг, что мы недавно тебе купили? Может, начнешь с них?
— Но я хочу покорять дам. Дядя Кинг сказал, что в этих книгах все про это. Что они научат меня всему, что нужно знать.
Нэш прикрыл уши сына ладонями:
— Да твою ж… Ты серьезно?
Кингстон лишь улыбнулся, и у меня учащенно забилось сердце. Его широкие плечи натягивали белую футболку, джинсы подчеркивали стройные ноги и подтянутую попу. На ногах — ковбойские сапоги, волосы взъерошены, будто он просто провел по ним рукой перед выходом. Он был до невозможности сексуален, и в последнее время я все сильнее чувствовала это притяжение и все труднее было его игнорировать.
— Убери руки от его ушей, и я все объясню, — сказал он с озорной улыбкой.
Нэш убрал руки и поднял бровь в ожидании.
— Я сказал своему маленькому мужчине, что любовные романы — это книги, которые читают женщины. А значит, в них то, чего женщины хотят. Так что когда Бифкейк вырастет, он должен считать эти книги… ну, учебником по тому, как покорять женские сердца.
— Подожди. Это твоя защита? Ему шесть лет, — прошипел Нэш.
Кингстон пожал плечами:
— Сегодня ему шесть. Мне тоже недавно было шесть. Вот только мне никто тогда про эти книги не рассказывал. А теперь я читаю их каждый вечер и, скажу вам, многое узнаю о том, чего хотят женщины. — Он подмигнул мне.
— Ты ведь ненавидишь читать, — сказал Ривер, покачав головой и рассмеявшись.
— Уже нет. Я сейчас читаю серию Горы Лендмарка от Уиллоу Астер и эти парни знают, как обращаться с женщинами. Вам бы у них поучиться.
— Ты читаешь любовные романы? Ты кто вообще такой и куда дел Кингстона Пирса? — спросил Хейс, ставя коробки с водой рядом с наполненным льдом контейнером.
— Не судите, пока не попробуете, — сказал Кингстон, не отводя от меня взгляда. — Вам, ребята, есть чему поучиться.
— Уверен, все женщины в Магнолия-Фоллс будут в восторге от того, что ты полюбил любовные романы, — Хейс покачал головой, смеясь, и продолжил складывать бутылки в лед.
— Я вообще-то всегда был за то, чтобы радовать женщин, — сказал Кингстон, не отрывая от меня взгляда.
Руби прочистила горло, и я резко повернулась к ней. Она приподняла бровь.
— Думаю, пора открывать двери.
Я была благодарна, что брат чем-то занят, да и все остальные погружены в свои разговоры и, кажется, не заметили, как Кингстон на меня смотрит. И как я, скорее всего, смотрю на него. Но Руби точно заметила.
Я отмахнулась от этих мыслей и подошла к двери.
Сегодняшний день был особенным. Как будто начиналась новая глава моей жизни.
Я повернула замок и распахнула дверь.
Ну что ж, вперед.