У меня было полно нервной энергии, и не было никого лучше Катлера, чтобы провести день в таком состоянии. Нэш поехал к ребятам на ранчо Холси, чтобы помочь им начать строить пристройку к дому. Я предложил сводить мелкого на тренировку перед его плей-офф. С каждой игрой он становился все лучше, и самое главное — ему это нравилось. Он сам хотел тренироваться, только об этом и говорил в последнее время.
— Папа говорит, ты всегда хорошо играл во все виды спорта, — сказал Катлер, отбивая один за другим медленные мячи. Он попал по каждому — я был впечатлен. — Я тоже так хочу.
— У меня получалось. А ты уже звезда, Бифкейк. Тебе не о чем волноваться, — усмехнулся я, остановил машину подачи мячей и подошел, чтобы поправить ему хват. — Глаз на мяче и доводи движение до конца.
— Понял. — Он несколько раз потер ногой землю, что вызвало у меня смех. На нем был оранжево-белый спортивный костюм, но куртку он снял — солнце сегодня светило вовсю.
Я снова включил машину и наблюдал, как он лупит по мячам изо всех сил. У него точно были гены отца — всего пару недель назад мы еще сомневались, есть ли у него вообще склонность к спорту.
Он подпрыгнул и начал танцевать от радости, когда последний мяч с такой силой врезался в сетку, что она затряслась. Нэш серьезно занимался с ним, и это было заметно.
Но я насторожился, когда он вдруг начал сипеть. Я полез в карман за ингалятором, который Нэш дал мне на случай экстренных ситуаций. Недавно мы узнали, что у Катлера астма, вызванная физической нагрузкой, но раньше я не видел, чтобы его так накрывало просто от тренировки и танцев.
Я присел рядом, встряхнул ингалятор, и он сделал два вдоха, как настоящий профи. Мы перешли на скамейку, и я настоял, чтобы он немного посидел.
— Все в порядке?
— Ага. Все хорошо, дядя Кинг.
Я быстро написал Нэшу, что мы воспользовались ингалятором. Он переживал, что приступы стали происходить чаще, и записывал, сколько раз его приходилось применять.
— Ну что, поедем на девичник?
— Деми сказала, что мальчикам туда нельзя, только нам с тобой. Потому что мы крутые. Правда, дядя Кинг?
— Самые крутые. Конечно, для нас сделали исключение. — Он сделал глоток Gatorade, после того как я открутил крышку и протянул ему бутылку. — Я поэтому и надел этот костюм. Оранжевый — любимый цвет Деми.
— И сколько у тебя сейчас девушек? — спросил я, беря его за руку, пока мы шли к моей машине.
— Ну, у меня есть Деми, и Сейлор, и Руби, и Пейтон. А еще у меня теперь есть девочка в школе. Ее зовут Элоиза, и она самая умная в классе.
Я помог ему забраться в автокресло и пристегнул ремень, прежде чем обойти машину и сесть за руль.
— Хорошо, когда тебя окружают умные люди. У тебя прямо целый отряд особенных дам.
— А ты когда-нибудь хочешь, чтобы у тебя была только одна девушка, дядя Кинг?
Я усмехнулся и выехал на дорогу, ведущую к дому родителей Деми.
— Думаю, когда находишь ту самую, тогда и понимаешь, что хочешь быть только с ней.
А я свою уже нашел. Она всегда была единственной.
— Мне кажется, Сейлор должна быть твоей девушкой. Вы с ней все время смеетесь, и, по-моему, она тоже этого хочет. Она же классная, правда? Она умная, много читает, умеет ездить верхом, красивая и очень добрая. Такая же, как Элоиза.
— Бифкейк, ты что, пытаешься свести нас? — рассмеялся я, ставя машину на парковку.
— Ну, мне кажется, она тебе нравится.
Да чтоб тебя. Есть вообще хоть кто-то, кто не думает, что она мне нравится? Похоже, мы хреново скрываемся.
— Она лучшая. Но она сестра дяди Хейса, так что посмотрим, как пойдут дела.
Он нахмурился и пожал плечами:
— Дядя Хейс тебя любит. И Сейлор он любит. Он бы очень обрадовался, если бы вы были вместе счастливы.
Если бы все было так просто. Но этот парень, похоже, уже все понял.
— Братья обычно очень защищают своих сестер. Я это понимаю. Так что пока мы с Сейлор просто друзья, ладно? — Я не хотел, чтобы он побежал домой и рассказал Нэшу что-то другое. Сначала я должен поговорить с Хейсом. Все с самого начала пошло не так. Я накосячил, и мне придется расхлебывать.
Но Хейс должен быть первым, с кем я поговорю. Он возвращается завтра, и я собирался встретиться с ним у него дома и сразу выложить все как есть.
Сейлор согласилась, чтобы я сначала поговорил с ним. Это должен быть мужской разговор. Я хотел, чтобы он посмотрел мне в глаза и понял, насколько всё серьёзно.
— Не знаю, дядя Кинг. — Я помог Катлеру выбраться из машины. Он снова надел куртку и попросил достать из багажника свою фетровую шляпу. У него был свой стиль и он его отстаивал. Я взял его за руку, и мы пошли по подъездной дорожке.
— Не знаешь про что, дружище?
— Помнишь, ты мне говоришь, чтобы я не волновался по пустякам?
— Помню.
— Мне кажется, ты как раз это сейчас и делаешь.
Как этот парень может быть всего шести лет и уже такой мудрый?
— Я в порядке, Бифкейк. Обещаю. А теперь пойдем есть модные бутерброды и капкейки.
— Да! — Он победно вскинул кулак в воздух.
Когда мы зашли внутрь, мама и бабушка Деми сразу начали с нами сюсюкать. Мой взгляд сам собой нашел Сейлор, и по привычке я скользнул по ней глазами. На ней было белое летнее платье — то самое, в которое я помогал ей влезать утром, после того как мы снова не смогли держать себя в руках. После того как перешли черту и остановиться уже не могли.
Я отвернулся, потому что мы договорились не рассказывать никому, что происходит между нами, пока я не поговорю с Хейсом. Пусть мы и не всё сделали правильно, но хотя бы эту часть мы могли сделать как надо.
Остался всего один день.
Мы справимся.
— Привет, — сказали одновременно Деми и Сейлор, подходя к нам и обнимая нас обоих.
— Бифкейк, ты что, надел оранжевое ради меня? — спросила Деми, присев, чтобы взглянуть ему в глаза.
— Конечно! Это ведь твой особенный день. Я хотел надеть твой любимый цвет — специально для тебя.
— Ты выглядишь потрясающе. А эта шляпа просто завершает образ, — сказала она.
Пока они болтали, я потянулся к руке Сейлор и легко сжал ее пальцы, достал из нагрудного кармана рубашки одуванчик и вложил ей в ладонь.
— Как вечеринка?
— Было очень мило. Кто бы мог подумать, что фонтан с мимозой — это настоящая магия? — Она рассмеялась, вытащила руку и поднесла цветок к носу. — Нам действительно весело.
Она беззвучно прошептала «спасибо», а потом, когда Пейтон позвала её на фото, аккуратно заправила одуванчик за ухо.
Следующие полчаса я развлекал гостей вместе с Катлером, который явно наслаждался вниманием всех женщин, окруживших его заботой и восторгами.
Когда вечеринка подошла к концу, все начали прощаться, и мы вышли на улицу.
— А ты куда, Сейлор? — спросил Катлер, хватая ее за руку.
— Еду к Перл в Magnolia Haven. — Она подняла коробку с выпечкой. Видимо, моя бабушка сегодня неважно себя чувствовала и не смогла прийти на девичник.
— Ого. Мне тоже надо навестить бабушку Перл. Мы можем поехать, дядя Кинг?
— Конечно, дружище. — Я повернулся к Сейлор. Понимал, что она пришла пешком, но старался держаться спокойно, особенно на фоне Руби, Деми и остальных девушек рядом. — Хочешь поехать с нами?
— Да. Было бы здорово. Спасибо.
И вот так я оказался в компании людей, которых люблю больше всего на свете.
Мы встретились в зале Ромео, как обычно. Все ждали, что Хейс вернется сегодня утром, но этого так и не случилось. Его задержали еще на день, и мой план полетел к черту. Я хотел поговорить с ним до мальчишника. До того, как мы все соберемся вместе. Но теперь, похоже, он приедет только к концу вечеринки, и мне придется поговорить с ним уже на следующий день, потому что черта с два я буду выяснять все это при всех.
— Ну хоть на вторую половину мальчишника он успеет, — сказал Нэш, вытирая рот салфеткой после того, как отложил сэндвич.
— Ага. Они, конечно, затянули. Он им уже кучу времени отдал. А теперь поедет прямо к тебе домой, так ведь, Кинг? — уточнил Ромео.
— Точно. Но он приедет. У нас около двадцати пяти человек, два фудтрака с бургерами и тако, которые будут стоять снаружи. А еще Лайонел нашел нам двух барменов, так что будет весело. Я арендовал несколько покерных столов — думаю, получится именно то, что ты хотел.
Сейлор и Руби помогли мне все организовать — я предложил провести вечеринку у себя. Ромео не хотел идти в бар. Он хотел, чтобы было по-домашнему, и мы точно сделаем все как надо.
— Спасибо, брат. Не стоило так заморачиваться. Пара шестерок пива и пицца сойдет, — рассмеялся он.
— Черта с два. Ты первый из нас, кто женится, и мы сделаем это по-настоящему, — сказал Ривер.
— Звучит круто. Бифкейк злится как черт, что его не пустили. Он останется ночевать у ДжейТи вместе с Джеем и Сюзанной, так что мне не нужно будет думать, когда возвращаться, — сказал Нэш и потянулся за сэндвичем.
— Ага, он мне на днях жаловался. Малец терпеть не может что-то пропускать, — я не удержался от улыбки. — Ты говорил с доктором Долби по поводу астмы?
— Да. Он сказал, просто держать ингалятор под рукой и следить. Но учительница сказала, что у него на переменах снова были проблемы с дыханием. Это убивает меня, брат. Он же ребенок, он должен бегать и играть, понимаешь?
— Брат, с ним все будет в порядке. Ты же доверяешь Доктору, да? Я понимаю, он уже в возрасте. Но если станет хуже, может, стоит взять второе мнение или показать его специалисту, — сказал Ривер, и все закивали.
— Неплохая идея. Доктор вроде не выглядел особо обеспокоенным. Сказал просто держать ингалятор рядом. Но я точно буду наблюдать и на следующем приеме спрошу, может ли он дать направление к специалисту.
— И если что, я пойду с тобой, — сказал я.
— Спасибо, брат. Но кому-то одному все равно придется следить за нашими на работе. Они бы с ума сошли от радости, если бы мы оба взяли выходной, — усмехнулся он.
— Справедливо. — Я скомкал обертку и швырнул ее в мусорку. С первого раза попал. — Вот это я в ударе сегодня.
— А когда ты не в ударе? — поддел меня Нэш.
— Ромео, счет пошел. Как ты себя чувствуешь перед свадьбой, до которой остались считанные дни? — спросил я.
— Отлично. Я просто хочу жениться на своей девушке. Все остальное — это бонус. Но Деми вроде спокойна, так что я просто иду за ней.
— Молодец. Счастливая жена — счастливая жизнь, — Ривер потянулся за газировкой и сделал глоток.
— А я даю Риверу две недели, прежде чем он сбежит в Вегас и женится на Руби, — засмеялся Нэш, и мы все закивали. — Ну а потом кто следующий?
— Думаю, Кинг будет следующим, как только разберется со своими делами, — пожал плечами Ромео, а мои глаза расширились.
— Понятия не имею, о чем вы, но постараюсь с делами разобраться, — сказал я, пытаясь отшутиться, но на самом деле внутри все сжималось. Я понимал, к чему он клонит.
— Говорить не будем, но Ромео прав. Тебе лучше поторопиться, брат. Иначе все взлетит на воздух, — взгляд Ривера был жестким.
— Согласен. Мы не будем вдаваться в подробности, но все видно. Мы за тебя, Кинг, но ты должен все уладить, — пожал плечами Нэш.
Блядь. Меня накрыло волной вины, и я молча кивнул. Спорить я не собирался. Мы всегда умели понимать друг друга без слов, и сейчас все было предельно ясно.
Все, блядь, все знали.
Кроме того единственного человека, кто должен был знать.