Книжный магазин был открыт уже несколько дней, и с самого утра до закрытия у нас было полно народу. Сегодня исключением не станет — в Love Ever After приезжала сама Эшлан Томас, и вся округа только об этом и говорила.
— Даже чертова Мидж Лонгхорн в восторге, — заметила Руби, пока помогала мне раскладывать печенье и сладости, которые я заказала специально к этому дню.
— Да потому что Мидж снова сошлась со своим бывшим, Дагом, — вставила Пейтон, добавляя клубнику в большой стеклянный графин с водой. — Вот и накрыло ее волной романтики.
— Кто бы мог подумать, что у Мидж вообще есть чувства? — рассмеялась Руби.
— Она уже с утра звонила, чтобы узнать, во сколько открываются двери. Видимо, она читает все, что когда-либо писала Эшлан.
— Обалдеть. Романы и правда объединяют людей, да?
— Ну, для моего бизнеса это было бы просто идеально.
— Я бы сказала, что твоя первая неделя прошла с огромным успехом, — добавила Руби.
Мой телефон завибрировал, и я опустила взгляд — сообщение от Деми.
Деми
Мы здесь.
Руби только посмеялась над тем, как мы с Пейтон нервничали, как вдруг открылась дверь кофейни Деми, и они вошли в книжный магазин. С будущей невесткой Деми, Бринкли Хендрикс, я уже была знакома, а вот двух других женщин я еще не встречала.
— Ну что, готова к большому дню? — спросила Бринкли.
— Да, — ответила я, и голос у меня предательски дрожал, отчего сразу стало понятно, как я волнуюсь.
Деми улыбнулась и повернулась к женщинам, стоявшим рядом с ней:
— Вы все знаете Бринкли, а это ее сестра, Джорджия Ланкастер. Она тоже работает в книжной сфере, и ее семья владеет издательством Lancaster Press. А это — та самая Эшлан Томас. Точнее, это ее псевдоним. Настоящее имя — Эшлан Кинг.
— Очень приятно познакомиться со всеми вами, и рада снова видеть тебя, Бринкли. Я безмерно благодарна за то, что вы согласились на это, — сказала я.
Мы по очереди обнялись и поздоровались — все выглядели так же взволнованными, как и мы.
— Как тут мило, — восхитилась Эшлан. — Я должна сфотографировать это оформление. Моим девочкам точно бы понравилось, как все тут уютно и красиво.
— Они до сих пор расстроены, что не смогли приехать? — спросила Бринкли.
— Да. Но Хэдли сегодня тренировка по футболу, а Пейсли — занятия танцами, так что Джейс повез их. А Монро просто рада быть с сестрами.
Эшлан улыбнулась, и сразу стало видно, как сильно она любит своих дочек.
— Они, должно быть, очаровательные. А как твой сыночек? — спросила Джорджию Деми.
— Все отлично. В следующем месяце уже первый день рождения. Не могу поверить, как быстро все происходит.
Они обе достали телефоны и стали показывать фотографии своих малышей. Я моментально успокоилась, и весь мандраж из-за встречи с Эшлан испарился.
— У входа огромная очередь, — сказала Пейтон, заглянув в окно.
— Поехали, — бодро произнесла Эшлан и заняла место за столом, который я приготовила для автограф-сессии. Она заранее прислала сюда несколько коробок с книгами, и мы были готовы к началу.
Я распахнула дверь и, увидев, что очередь огибает целый квартал, широко раскрыла глаза. Все пришли, чтобы увидеть Эшлан, и я не могла быть счастливее.
Романы в Магнолия-Фоллс были живее всех живых.
Эшлан была настоящей профи — подписывала книги и общалась с читателями с легкостью.
Когда к столу подошли Мидж и Жанель из Sweet Magnolia, я как раз принесла Эшлан свежий стакан сладкого чая.
— Расскажи мне все пикантные подробности, Эшлан. Где ты черпаешь вдохновение для эротических сцен? — спросила Мидж, и я бросила на нее взгляд, ясно давая понять, что в ужасе от ее вопроса.
Голова Жанель откинулась от смеха.
— Мидж, ну это даже для тебя слишком.
— Ну же, — пожала плечами Мидж. — Она ведь пишет про любовь. Мы тут все взрослые. Я подписана на тебя в соцсетях, и видела твоего горячего мужа.
— Господи, Мидж, хватит, — покачала головой Деми, прикрывая рот рукой, чтобы не рассмеяться.
— Все в порядке, — пожала плечами Эшлан. — Вдохновение приходит отовсюду. Но да, мой муж и правда чертовски хорош собой.
— Смотри-ка, она стала лучше справляться с такими вопросами, — сказала Джорджия только мне и Бринкли, которые стояли рядом.
— С ней так легко говорить. Я не могу вас отблагодарить достаточно за помощь в организации, — сказала я искренне.
— Даже не думай об этом. Ты семья для Деми, а значит и для нас тоже. А наша кузина Эшлан — одна из самых добрых людей, которых я знаю. Я сразу была уверена, что она с радостью поможет тебе с открытием, — сказала Бринкли.
— Это так весело. Мы были в восторге от поездки в Магнолия-Фоллс, — добавила Джорджия. Она была такой же простой и душевной, как и ее сестра. Деми рассказывала мне, что у мужа Джорджии есть частный самолет, и они прилетели сюда на один день вместе с Эшлан из Хани-Маунтин.
Похоже, это было в порядке вещей и для Бринкли, чей муж был одной из звезд НФЛ, и она летала с ним по всей стране.
— Это так много значит для меня. И я рада, что у нас будет время поужинать вместе перед вашим отъездом, — сказала я. Мне очень хотелось наконец-то расслабиться и просто пообщаться. Последние дни я только и делала, что готовилась к сегодняшнему дню. Но если быть честной, больше всего меня волновал завтрашний день. Я собиралась встретиться со своим отцом и его семьёй, и была из-за этого на взводе. Хотя мысль о том, что Кингстон будет со мной, немного успокаивала. Хотя и это было отдельной проблемой.
Он мне нравился.
Безумно нравился.
Мы уже не раз пересекали черту, и меня раздражало, что он не может просто отпустить ситуацию и позволить отношениям идти своим чередом. Как это бывает у взрослых людей. Ведь нет никаких гарантий. Но меня бесило, что он считал, будто Хейс должен решать, позволительно ли нам быть вместе.
Мы оба взрослые.
Два взрослых человека, принимающих осознанные решения.
— Сейлор, у меня к тебе вопрос, — сказала Мидж, направляясь ко мне, а Жанель с Пейтон шагали за ней, обе уже смеясь.
— Мне стоит волноваться? — осторожно поинтересовалась я.
— Не слушай этих двух зануд, — пожала плечами Мидж.
— Уверяю тебя, никто и никогда не называл меня занудой, — обиженно отозвалась Пейтон.
Деми подошла к нам с широкой улыбкой:
— Это правда. Никто не называл ее занудой.
Мидж раздраженно взмахнула рукой, будто ее все достали:
— В общем, я хотела спросить, не могла бы ты сортировать книги не только по жанру, но и по уровню откровенности?
— Ты хочешь, чтобы я подписала полки по степени сексуальности книг?
— Именно. Иногда женщине хочется чего-то погорячее, чтобы немного оживить собственную спальню. А в другие разы мне нужно что-то серьезное. Без всяких сцен. Так что, давай, помоги девушке, — Мидж скрестила руки на груди.
— Мидж Лонгхорн, с тех пор как ты снова сошлась с Дагом, ты совсем рехнулась, — усмехнулась Жанель, покачав головой.
— Может быть. Но зато теперь я в гораздо лучшем настроении, и многим это нравится.
— Это ты в хорошем настроении? Ты только что наорала на меня за то, что я слишком долго несла тебе стакан воды со льдом, а потом назвала занудой, — заметила Пейтон.
— Ну ты и правда копалась, а занудой я называла и Жанель тоже, — с вызовом подняла бровь Мидж.
Смех вновь наполнил комнату. Бринкли и Джорджия наблюдали за происходящим с неподдельным восхищением.
Я заметила, как Эшлан подошла ко мне сбоку, когда толпа уже начала расходиться, и я с облегчением подумала, что скоро мы закроемся. Я снова обратила внимание на Мидж.
— Честно говоря, я не уверена, что стоит ставить уровень «остроты» на все книги, — пожала я плечами. Это была правда.
— Почему же? Я слышала, что многие используют систему с чили-перцами, — настаивала Мидж. Боже, эта похотливая старушка, похоже, сама могла бы проставлять уровни на своих любимых книгах.
Я не знала, как ей ответить, пыталась придумать что-то дипломатичное, и тут Эшлан положила руку мне на плечо и наклонилась:
— Думаю, лучше, если читатель сам определит уровень «жара», потому что это очень субъективно. Кто-то ставит моим книгам один перчик, кто-то — три или четыре.
Я улыбнулась ей с благодарностью — было очевидно, что Мидж буквально боготворила Эшлан.
— Ты права, Эшлан. Я не могу доверять какому-то постороннему, чтобы он решал, насколько книга мне подойдет. У тебя как раз идеальный баланс «пара». Мы с Дагом вчера слушали твою последнюю аудиокнигу вместе, — Мидж свистнула. — Скажу одно: у нас была отличная ночь.
— Ого. Приятно знать, — покраснела Эшлан, но быстро взяла себя в руки.
Бринкли и Джорджия буквально катались со смеху, и мы все к ним присоединились.
Мидж и Жанель вскоре ушли, и мы занялись уборкой.
— Пошли уже есть. Я умираю с голоду, — сказала Руби.
Все с радостью согласились, мы закрыли магазин и провели полтора часа в ресторане, хохоча без остановки — вспоминая и Мидж Лонгхорн, и как Оскар Дейли пришел за книгой в солнцезащитных очках и бейсболке, надеясь остаться неузнанным.
Я была благодарна за то, что напрочь забыла о своей тревоге по поводу завтрашней поездки к отцу.
Руби осталась ночевать у нас, чтобы отвлечь меня, хоть я и уверяла, что все в порядке. Она скоро должна была съехать, но я знала, что она согласилась снимать вторую комнату только ради меня. Почти каждую ночь она проводила у Ривера. Но мы засиделись допоздна, болтая, и я была так измотана, что, когда моя голова коснулась подушки, у меня не осталось сил терзаться сомнениями.
Утром зазвонил телефон, на экране высветилась фотография Хейса. Я отправила ему сообщение посреди ночи, чтобы узнать, все ли в порядке — пожар до сих пор не могли взять под контроль, он бушевал с невероятной силой.
— Привет, — сказала я, машинально касаясь кулона на цепочке. — Как ты? Все в порядке?
— Привет, Сэй, — в его голосе слышалась усталость. — Пожар до сих пор не поддается, но мы не сдаемся. Было пару минут, чтобы перезвонить, увидел, что ты писала ночью.
— Да, проснулась и заглянула в приложение. Заволновалась. Надолго ты там? Ты хоть ешь? Спишь? — я опустилась на кровать и начала грызть ноготь. Ночью я спала плохо — вскоре после того как заснула, проснулась и начала снова переживать за Хейса, проверяла обновления, а потом долго не могла успокоиться.
— Я тут, наверное, еще недели на две. А может, и дольше — все зависит от погоды. Этот чертов ветер все портит: стоит сделать шаг вперед, как погода все рушит. Но не волнуйся, я нормально ем и сплю. Все хорошо. Расскажи лучше, как прошло мероприятие.
— Говорит человек, который сам постоянно обо всех волнуется, — усмехнулась я, хоть и не слишком весело. Потому что я волновалась. И не без причины. Он там, в самом центре пожара. — Все прошло отлично, Хейс. Весь город пришел посмотреть на Эшлан. Она была потрясающей — обаятельная, веселая, открытая. С момента открытия у нас полно посетителей. А сегодня у меня первый выходной за долгое время.
— Я горжусь тобой, Сэй. Ты так хотела этого, и у тебя получилось. Что будешь делать в свой выходной?
Я прочистила горло. Пора было сказать ему. Последнее, чего я хотела — чтобы брат переживал, что я еду к отцу, но я знала, что Кингстон не шутил, когда сказал, что расскажет сам, если я этого не сделаю.
— Только пообещай, что доверишься мне, ладно?
— Если ты хоть приблизишься к Барри, я взорвусь.
— Я его даже не видела. Кстати, мама была на встрече с читателями, было приятно ее увидеть. Она хорошо выглядит. И, к слову, твои истерики еще никогда ничем не помогали.
— Говори уже.
— Я еду к папе и Констанс. Хочу познакомиться с нашими сводными братьями и сестрами. Он пригласил меня на обед. И прежде чем ты взбесишься — я сказала Кингу, и он настоял, чтобы поехал со мной. Относится к своей роли телохранителя очень серьезно, — добавила я, не скрывая сарказма.
Хотя на самом деле я совсем не была против того, что Кингстон поедет со мной. Но брату знать об этом необязательно.
— Рад, что он едет с тобой. Удивлен, что он не сказал мне, когда мы вчера говорили.
— Он сказал, что если я тебе не расскажу до выезда, он позвонит сам.
— Он свой в доску. Всегда рядом, если нужно. Вот это мой брат. Но я не понимаю, зачем ты стараешься ради человека, который сам тебя бросил. И ради семьи, которой ты никогда не была нужна.
У меня перехватило горло от его слов.
— Все не так черно-бело, Хейс. Папа ошибался — я это прекрасно понимаю. Но я не бросаю людей. У нас есть братья и сестры, и мне бы хотелось с ними познакомиться. Они ведь нам ничего не сделали. Не надо нападать на меня, ладно? Я просто хочу это сделать.
— Ладно, — зевнул он. — Мне важно, чтобы с тобой все было хорошо. Я знаю, что временами бываю упрямым придурком, Сэй. Но ты у нас всегда была настоящей, доброй, до самой сути. И мне просто хочется защитить тебя от всего этого дерьма. Я не хочу, чтобы он снова тебя ранил. Только поэтому. Я не ненавижу его других детей — я их не знаю. Но я не уважаю его, потому что он ушел от нашей мамы, завел интрижку, новую семью и ни разу не оглянулся. Ему было плевать на нас. Он даже не попытался нас узнать. Он выбрал их. — В его голосе слышалась боль, и я почувствовала, как сжалось и мое сердце. — А я… я был занят тем, чтобы быть мужчиной в доме после его ухода. Мама тогда вообще ни с чем не справлялась.
По моей щеке скатилась слеза, и я постаралась взять себя в руки.
— Я знаю. И я хочу, чтобы ты знал: ты был для меня не просто братом. Ты был защитником, лучшим другом и единственным настоящим родителем. Я безмерно тебе благодарна. Ты — лучшее, что со мной случалось. Но ты должен научиться доверять мне и моим решениям. Хорошо?
— Конечно. Просто напиши потом, как все прошло. Я рад, что Кинг поедет с тобой. Этот парень может превратить даже самый дерьмовый момент в праздник.
— Да, он определенно умеет разрядить обстановку. И хотя меня бесило, что ты буквально заставил его быть моей нянькой, я рада, что он едет со мной.
— Я тоже. Будь умницей и береги себя, ладно? Ты надела свое ожерелье? — в его голосе прозвучала забота. Это было нашей внутренней шуткой: он всегда говорил, что будет защищать меня от всего зла в мире, а когда его нет рядом, за это отвечает мой кулон с глазом от сглаза.
— Конечно. Я снимаю его только на ночь. И со мной все будет хорошо. Это ты влез в самый эпицентр пожара. Давай лучше я за тебя поволнуюсь, — я постаралась говорить легко. — Я тебя люблю, Хейс.
— Я тебя тоже. Никогда не забывай об этом.
— Только не говори это таким тоном. Звучит, будто ты сейчас пойдешь в огонь и не вернешься, — покачала я головой.
Он тихо рассмеялся и прикрыл смех покашливанием:
— Ладно. Я тебя люблю. Позже перезвоню.
Мы закончили разговор, и я просто сидела, глядя в одну точку — переживала за брата и нервничала перед тем, что меня ждет сегодня.
— Эй-эй! Ты готова к путешествию? Я уже загрузил все снеки в машину, — Кингстон появился в дверях, облокотившись на косяк, чертовски привлекательный в темных джинсах и белой футболке. Темно-синяя бейсболка была надета задом наперед, что ему невероятно шло, а в руке он держал золотистые авиаторы.
— Я же говорила, что возьму снеки, — я поднялась и направилась к нему.
— Я тоже говорила ему, что ты все уже собрала! — крикнула Руби из кухни.
— Я прекрасно знал, что ты захватишь свои «полезные» закуски. Но мне не нужна вода со вкусом фруктов и дольки апельсина. Я хочу холодный газированный напиток с сахаром, вяленое мясо, острые чипсы и красную лакрицу.
— От этого у тебя будет болеть живот, — проворчала я и прошла мимо него в кухню, где аккуратно упаковывала все для поездки.
— Ты напряженная. Нервничаешь из-за сегодняшнего дня, Одуванчик? — спросил он.
На самом деле я действительно волновалась. Но не по тем причинам, о которых он думал.
Потому что провести несколько часов в машине наедине с мужчиной, к которому я испытывала безумное влечение, было куда сложнее, чем увидеть отца впервые за столько лет.