Громким стуком по кастрюле, я созываю на завтрак домочадцев. Как я и ожидала-приходят только Арнольд и Амелия. Больше никого в доме не осталось. Это печально, учитывая то, что Хилсноу-большое поместье. С другой же стороны, меньше ртов…
Я разливаю какао, раскладываю по тарелкам кашу с тыквой. Дети не спрашивают, почему мы сегодня завтракаем на черной кухне. Слава луне, у Амелии хватает мозгов самой понять причину, а Арнольд, похоже, слишком утомлен вчерашней работой, чтобы говорить. Однако мальчишка недоверчиво тычет ложкой в кашу и косит на меня недобрым взглядом.
— Желай я тебя отравить, уже было бы сделано, — подсказываю я.
Амелия хихикает, а ее брат все же начинает есть.
После завтрака я приступаю к исполнению плана на день.
В конюшне остался всего один конь-тот, на котором приехал Арнольд. Сыночек, конечно, пытается возражать против того, чтобы я брала его Зубра, но напоминание об украденном мною письме быстро приводит его в себя.
— И Арнольд, — говорю я пасынку, отъезжая от Хилсноу на его коне, — К моему приезду намой полы, начисть кастрюли и отвари говяжий бульон.
Арнольд показывает мне в след неприличный жест. Слабак.
Золушка успевала сделать за день в три раза больше, чем я попросила его сейчас, и у нее оставалось время плести против меня хитроумные интриги со своей крылатой крестной.
Столица встречает меня шумом, грязью и сильным дождем. Так что, войдя в банк, я меньше всего напоминаю утонченную графиню Соцкую, а больше похожа на нищенку, нашедшую на помойке яркие лохмотья. Поэтому клерк заставляет меня выждать целый час перед тем, как принять. Когда же мы с ним входим в банковскую ячейку мужа, то я нахожу там то, что и ожидала: пыль и паутину. И все же: кое-что у меня еще есть…
На финансовой консультации я предлагаю оценить мое колье, подаренное мужем в день прощального бала. И да)цена его баснословна. Только вот оказывается, что взято оно в прокат у того же банка, и я еще и денег должна за это чудо.
Счет за колье ложится в стопку к остальным счетам, а я получаю-таки финансовую консультацию по поводу того, кому и как лучше уплачивать долги в первую очередь.
Из банка я выхожу с меньшим, чем вошла.
Вечер в столице полон огней. Рестораны. Кафе. Театры. Яркая жизнь бомонда манит, призывая меня. А может к черту все? Сменю имя. Сбегу с бродячим театром, как малышка Жоржетта. Мне всего тридцать восемь лет. И еще можно чуточку помечать.
Задумавшись, я не замечаю, как выхожу к главному проспекту. На нем, как всегда, гуляет толпа зевак. Сегодня все их лица повернуты в одну сторону — на прекрасную золотую карету, проезжающую по улице. Карета открытая, и я прекрасно вижу восседающую в ней пару. Молодой человек с короткими черными волосами, облаченный в снежно-белый мундир с позолотой, и его спутница. Нежно-золотая блондинка, с кожей как лепесток розы. Платье на ней подобно облаку синих кружев. И в волосах блистают алмазные звезды. Блондинка лишь слегка машет рукой, но толпа встречает ее оглушительными возгласами приветствия.
Золушка.
Кажется, я одна в этом городе, кто не рад видеть королевскую чету.
Впрочем…
Внезапно, Золушка смотрит в толпу и взгляд ее останавливается на мне. Это всего мгновенье, но я знаю — она видела меня. В ответ — я улыбаюсь своей фирменной холодной улыбкой.
Где-то в толпе взрывают праздничную хлопушку. Золушка подпрыгивает на месте. На секунду теряет меня из поля зрения, а когда ее глаза снова начинают искать меня — я уже скрылась в темноте прилегающей улочки.
Пускай простушка думает, что ее преследует призрак. Или что ее крыша совсем съехала…
Зато теперь у меня есть небольшой план, как нам выбраться из долгов…
Вернувшись в Хилсноу, я первым делом поднимаюсь в комнату к Амелии. Та еще не спит, а лежит на тахте, скрестив ноги и, как вы думаете, что? Читает!
В доме не осталось ни одной прислуги, денег кота наплакал, но Амелия, конечно же, занята книгой.
— Добрый вечер, матушка, — добродушно говорит мне девчонка, едва поднимая глаза, — Как вы съездили в город?
— Более чем увлекательно, — отвечаю я.
— Вы хотите пожелать мне доброй ночи? — Амелия откладывает книгу, и я надеюсь, что девчонка не бросится меня обнимать. Иначе — я не ручаюсь за себя в конце этого дня.
— Не совсем, — отвечаю я, — Но мне надо кое-что у тебя спросить.
— Да, маменька?
— Амелия, дитя мое, есть ли у тебя фея-крестная?
— Фея-крестная? — с удивлением переспрашивает Амелия.
— Да. Фея-крестная. Или просто знакомая фея. Может у тебя есть какой-нибудь талисман-хранитель? Дядюшка-маг? Или хотя бы добрый гном, желающий тебе счастья?
— Нет, таких точно нет, — четко отвечает Амелия, — И я читала…
Но что там читала Амелия меня уже не интересует. То, что я хотела узнать — я узнала.
Я выхожу из ее комнаты и направляюсь в кабинет мужа. Там, взяв последнюю пачку волшебной бумаги, я начинаю писать. Несколько десятков писем. Одно за другим. Повторяя во всех одно и то же.
И лишь последнее письмо — несет совсем иной характер. Его я пишу долго. Аккуратно. И улыбаюсь, представляя, как оно достигнет своего получателя.
Наконец я подхожу к окну. Распахиваю его на полную и кладу все свои письма на подоконник.
Волшебная бумага называется не просто так. Редкая, дорогая, она превращается в птиц, которые сами находят своих получателей.
И вот уже стая белых голубей разлетается из окна кабинета. Последнее же письмо превращается в черного ворона, отражая настроение, с которым я его писала.
— Лети, хороший мой, — глажу я ворона по перышкам, — И принеси Золушке весточку от меня.
Ворон клюет мой палец, кровь падает на его перо, чтобы потом превратиться в алую печать. Я выпускаю его и очень скоро он растворяется во тьме.