Глава 24
-Что-нибудь слышно от нашего источника в участке? - Спрашиваю я, проверяя оружие.
-Ага. ” Кивает Нино, поворачивая направо. “ За последние семьдесят два часа не было обнаружено ни одного Джона, соответствующего описанию Ригго. Значит, есть шанс, что мальчик все еще жив.
Мышцы моей челюсти сжимаются. Этот шанс в лучшем случае невелик. Но жив Ригго или нет, Катракис мертв. Он подписал себе смертный приговор в тот момент, когда поднял руку на члена "Коза Ностры". Теперь мне даже не нужно беспокоиться о том, что я разозлю Аджелло, набросившись на грека стронцо. Перелом позвоночника будет полностью оправдан.
Мы поворачиваем за другой угол и оказываемся на парковке местной судоходной и дистрибьюторской компании. Там кипит деятельность, множество грузовиков постоянно находятся в движении. Это должно оказаться удобным для маскировки нашего подхода. И мы сможем подобраться поближе к зданию Катракиса, которое примыкает к складу транспортной компании. Спасибо, блядь, за маниакальное внимание Нино, когда дело доходит до протоколов безопасности. Если бы у него не было дополнительного устройства слежения, установленного на машине Ригго, нам потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы сузить местонахождение.
-Я все еще думаю, что нам следует дождаться наступления темноты. - Нино останавливает машину. “Идти под обстрелом в такой час слишком рискованно. Слишком много глаз вокруг, и мы не знаем, сколько парней у Катракиса внутри”.
-Мы и так потеряли слишком много времени, собирая наших людей. И скоро совсем стемнеет. Кроме того, все эти грузовики дают нам хорошее прикрытие, а шум дорожного движения со стороны Бельт и аэропорта должен заглушить любые выстрелы ”.
К тому времени, как я выхожу из машины, среди припаркованных полуприцепов стоят еще шесть машин. Звук закрываемых дверей нескольких автомобилей заглушается какофонией действий вдалеке. Я внимательно вглядываюсь в решительные лица почти двух десятков наших вооруженных до зубов людей. Если все силы греческого синдиката окажутся внутри складского комплекса, мы будем серьезно превосходить их в вооружении. Но это не имеет значения. Мы занимаемся этим уже давно.
-Помни, Катракис мой.
Мужчины понимающе кивают. Прежде чем прийти сюда, мы обсудили каждую деталь нашего плана атаки. Каждый знает свою роль и положение.
Я достаю оба своих пистолета и направляюсь через границу владений.
***
Что-то тут не сходится.
Я приседаю рядом с телом, лежащим лицом вниз на бетонном полу, и переворачиваю его. Моя пуля попала ублюдку чуть выше левого глаза.
-Знакомо выглядишь? - Спрашивает Нино рядом со мной.
-Нет.” Я упираюсь локтями в колени, оглядывая длинный, узкий коридор по бокам от бесконечных металлических дверей, ведущих к шкафчикам для самостоятельного хранения вещей. “Мне это не нравится”.
-Да. Я ожидал большего сопротивления.
В приемной, куда мы зашли первыми, определенно были свидетельства того, что недавно здесь побывало гораздо больше мужчин. По комнате была разбросана груда все еще засаленных коробок из-под пиццы и пустых банок из-под пива. Пепельницы были переполнены недокуренными сигаретами, и дым все еще висел в воздухе. Все указывает на присутствие небольшой армии в этом помещении.
Однако, если не считать двух охранников, о которых позаботилась команда Пьетро у главного входа, и того, что стоял у задней двери, которого высадил Нино, в коридорах мы встретили меньше горстки парней. Считая моего мертвого приятеля, на самом деле их всего шестеро. Я проверил каждого из них, и ни один не был старым Катракисом. Его неумелого телохранителя с той ночи, когда они нанесли визит на строительную площадку, тоже нет среди погибших.
-Есть какие-нибудь признаки присутствия Ригго? Спрашиваю я.
-Его машину нашли за одним из отдельно стоящих зданий, но никаких следов его самого нет. Пьетро отвел половину наших ребят в дальний конец здания. Они проверяют все камеры хранения.
Я бросаю взгляд в конец длинного коридора, туда, где наши люди открывают металлические двери. Некоторые используют болторезы или дрели, которые, должно быть, нашли в офисе, чтобы взламывать замки, в то время как другие предпочитают просто выбивать предметы.
-Ты берешь левую сторону. Я выпрямляюсь и прицеливаюсь в замок ближайшего устройства справа от меня, посылая пулю в полет.
Антикварная мебель. Коробки с дерьмом, покрытые плесенью. Ужасно пахнущие вешалки с потрепанной одеждой. Каждый раз, когда я открываю квартиру, я затаиваю дыхание, боясь и надеясь найти Ригго. Чаще всего этот парень был занозой в заднице, но я испытываю к нему некоторую слабость. Его пребывание здесь вызывает много вопросов. Некоторые возможные ответы я отказываюсь рассматривать. Я предполагаю, что Ригго следил за Катракисом и попался. Его привели сюда, чтобы встретиться со стариком лицом к лицу. Но зачем рисковать, держа в плену члена Коза Ностры? Зачем рисковать возмездием из-за довольно незначительного ребенка? Тобиас Катракис, должно быть, теряет хватку.
“Нино?” Кричу я, поднимая еще одну верхнюю дверь.
-По-прежнему ничего. Его голос перекрывает скрежет металла. “ Я послал Пьетро проверить внешние здания. Может, они выбросили... Черт возьми, Иисусе!”
Я оборачиваюсь и вижу, как Нино ныряет под полуоткрытую дверь в шкафчик в дальнем конце коридора.
“Сюда!”
Когда я добираюсь до отделения, гнилостный запах мочи и крови ударяет мне прямо в лицо. Верхняя лампочка в тесном помещении погасла, но из коридора проникает достаточно света, чтобы осветить свернувшееся калачиком тело на грязном полу.
“Они здорово отделали его”, - рявкает Нино в трубку, прижатую к уху. Другой рукой он ощупывает шею Ригго. “Пульс слабый, но он есть. Парень без сознания. Нам нужно срочно отвезти его в клинику.
Присев на корточки рядом с Ригго, я начинаю проверять его на наличие других травм, пока Нино вкратце рассказывает Иларии. Черно-синее месиво на лице мальчика говорит мне о том, что он получил множественные удары по голове. Оба его глаза заплыли, а вокруг рта и бровей видны рваные раны. На нем нет рубашки, и вся поверхность его торса, особенно живот и грудь, покрыта синяками. Пулевых ранений, правда, нет, но внутреннее кровотечение определенно есть. У него также не хватает большого пальца на правой руке. Эти ублюдки избивали, пытали и оставили мальчика умирать.
-Мы забираем его? - Спрашиваю я.
“Да. Илария уже на пути туда. Она говорит, что мы не можем ждать приезда ”скорой помощи".
Ригго никак не реагирует, когда я хватаю его под мышки, а Нино поднимает ноги. Мы почти вышли из здания, направляясь к машине, которую Пьетро подогнал к заднему входу, когда парень начинает шевелиться, постанывая от боли.
-Ты у нас, - успокаиваю я. - Ты в безопасности, Ригго.
“Мистер Девилл?” он хрипит.
-Да. Успокойся, мы скоро отвезем тебя к доктору. Не разговаривай.
“I’m… Мне так жаль... мистер Девилл. Еле слышные слова сочатся из него. “В… кольцо...”
Пьетро придерживает дверцу машины, пока мы с Нино осторожно укладываем Ригго на заднее сиденье. - Сейчас не лучшее время обсуждать украшения, приятель.
Его рука без большого пальца сжимает мое запястье, как тиски; сила, стоящая за этим захватом, намного сильнее, чем я ожидала от человека в его состоянии.
-Они нашли это, ” выдыхает он. “ Кольцо Ставроса. В моем сундуке. Должно быть, она отвалилась, когда я ... переносил его. Они… они хотели знать… как… как она туда попала ”.
Я закрываю глаза. Черт.
-Я не хотела, мистер Девилл, но… Думаю, я рассказала им… все.
-Все в порядке, Ригго. Я похлопываю его по руке. Ничего не изменилось. Я просто знаю, что сейчас Катракис охотится за мной, пока я пытаюсь найти его задницу, чтобы убить его. - Ты можешь отпустить мое запястье, и мы отвезем тебя в клинику.
-Они бы не... не причинили вреда мисс Таре, не так ли?
Моя кровь внезапно стынет в жилах. - Что?
-Она убила греческого наследника. Я... я сказал им, что слышал, как ты это сказал...
Ужас, не похожий ни на что, что я когда-либо знала, охватывает меня, когда я наклоняюсь, пытаясь уловить каждое его слово. Дыхание Ригго становится затрудненным, и каждый произносимый звук становится все тише и тише.
“Они все... они все ушли...”
-Где? Я кричу, трясу его за плечи, пытаясь разбудить. “Куда они пошли?”
-Хаус… они пошли… к тебе домой.
-Я сегодня не в настроении ходить в кино, Сиенна. Может быть, я смогу прийти завтра? Я зажимаю телефон между ухом и плечом, чтобы руки оставались свободными. “И в любом случае, Ригго нигде не найти, и я почти уверена, что у меня нет ни малейшего шанса убедить Тони подвезти меня. Он знает, что я нахожусь ”под замком" согласно приказу Его высочества.
“Тебе действительно следовало купить машину, а не вертолет”, - хихикает Сиенна. “И я тоже под карантином. Драго сошел с ума. Он мобилизует своих людей, планируя атаку на греков с шести утра.
Я держусь за маленькую откидную часть металлического засова на дверной панели и тянусь за дрелью. “ Я знала, что он так и сделает. Те испанские плитки для пола были выпущены ограниченным тиражом. Он не сможет найти им замену”.
-Это не из—за... Тары? Ты там? Что это за шум?
-Я устанавливаю замок! Я кричу, перекрывая звук дрели.
-Что?
-Я нашел это в кладовке и— - От деревянной поверхности отваливается огромный кусок. “Упс”.
-Тара? Какого черта ты делаешь?
Я вздыхаю и выключаю электроинструмент. Прислонившись к другой стороне дверного проема, я соскальзываю на пол, вытягивая ноги перед собой. “ Я устанавливаю висячий замок на двери, соединяющие мою комнату с комнатой твоего брата. Или, по крайней мере, пытаюсь это сделать.
“И ты делаешь это, потому что...?”
-Чтобы убедиться, что Артуро не окажется сегодня в моей постели. Или я в его. Выбирай сам”.
“Потомучто?..”
“Потому что тогда мы трахались бы как кролики. Он заставил бы меня почувствовать, что я улетела с этой земли. А потом я засыпала в его объятиях и, черт возьми, спала лучшим сном в своей жизни”.
-И это... плохо?
-Очень плохо. - Я киваю, хотя она меня не видит.
“Эм... Почему?”
“О Боже мой! Ты прекратишь?”
“Как только ты объяснишь, почему спать со своим мужем и чувствовать себя при этом хорошо - это плохо”.
“Потому что он не такой, каким я представляла себе романтического героя! Не рыцарь в сияющих доспехах, о котором я мечтала! Вот в кого я должен был влюбиться, Сиенна, а не в гребаного сатану! Я запускаю пальцы в волосы, царапая кожу головы. “Господи. Как я умудряюсь портить все в своей жизни? Даже свою собственную выдуманную сказку?”
“Тара...”
“Хочешь знать, что я делал прошлой ночью, прежде чем позвонить тебе? Я лежала без сна в постели, свернувшись калачиком рядом с Артуро, и представляла, на что это было бы похоже, если бы то, что было между нами, было настоящим. Счастливый брак, который начался обычным образом. Может быть, мы бы встретились и мгновенно сблизились из-за того, какая вы с Драго всегда ужасно влюбленные. Мы бы ходили на свидания, настоящие свидания! Свидания, где мы смеялись и говорили обо всем и ни о чем. Книги. Его работа. Я бы подразнил его за то, что он читает газеты, как старик ”. У меня вырывается грустный смешок. “Мы бы постепенно узнавали друг друга. Я бы показал ему, как редактировать рукописи, а он научил бы меня готовить. Мы бы просто веселились вместе. В какой-то момент Артуро, конечно, спас бы меня от плохих парней. Может быть, вор, который пытался украсть мою сумочку, пока нас не было дома, но мой доблестный рыцарь догнал бы ублюдка. На этот раз хихиканье, которое вырывается, перерастает в рыдание, которое вырывается из моей груди. “Боже, это глупо. За пределами моих фантазий я даже представить себе не могу, что что-то подобное может произойти. Все, что я могу представить, - это твоего брата, стоящего на тротуаре и смеющегося над моим невезением.
“Артуро бы никогда. Он определенно преследовал бы плохого парня по улице”, - вставляет Сиенна. “ И он, скорее всего, переломал бы парню руки и ноги, как только поймал бы его. Артуро тоже любит тебя, Тара. Я знаю это.
“Да, конечно. Держись за свои беспочвенные теории и, пожалуйста, не прерывай мои новые мечты. На чем я остановился? О, да. В один прекрасный день Артуро выбирал удивительно романтическое местечко и опускался на одно колено. При свидетелях! Много, много свидетелей. Он сказал бы мне, что любит меня и что не может жить без меня. А потом попросил бы меня выйти за него замуж. Стать его женой.
Я закрываю глаза, мысленно представляя эту сцену. Это не так уж сложно. У меня всегда было богатое воображение. Артуро, стоящий на коленях в одном из своих модных костюмов… сомнительно, но это могло случиться. В конце концов, это традиция. Однако, как я ни стараюсь, я никогда не смогу представить, чтобы он говорил эти слова. Мне. Даже я не настолько бредовый.
“Если бы это произошло на самом деле, ты бы...?” Голос Сиенны на другом конце провода звучит почти шепотом. - Сказал “да”?
-Да. Я бы...
Тишину за домом нарушают звуки автоматных очередей.
Я бросаюсь на пол лицом вниз и прикрываю голову руками. Кажется, выстрелы доносятся издалека, где-то за воротами. Тем не менее, шальная пуля всегда может настигнуть вас, если вы не примете мер предосторожности.
“Um…” - Спрашиваю я, протягивая руку за упавшим телефоном. “ Твой брат еще кого-нибудь разозлил в последнее время? Тяжело дыша, я ползу по полу спальни к окну.
“Я так не думаю. Почему? И не могли бы вы, пожалуйста, выключить эту чертову дрель? Я тебя едва слышу!”
-Это не тренировка. Я медленно выглядываю из-за подоконника. Быстрые вспышки света пробиваются между ветвями деревьев и над кустарниками, окаймляющими забор по периметру, что соответствует ритмичным очередям оружейного огня. Четверо вооруженных до зубов людей Артуро бегут по подъездной дорожке к воротам. Их громкие команды эхом разносятся в ночи, и в поле зрения появляются другие охранники. Некоторые убегают вслед за своими приятелями, другие занимают оборонительные позиции вокруг дома. Я замечаю Тони, притаившегося за каменной колонной возле входной двери с автоматической винтовкой наготове. “Я думаю… на нас напали”.
“Что?!” Истерический вопль Сиенны взрывается у меня в ушах. “Иди куда-нибудь в безопасное место и запрись. Позови Артуро! Я попрошу Драго...
Ее безумный голос прерывается на полуслове. Черт. Я знала, что постоянное забывание зарядить телефон в конце концов укусит меня за задницу. Швырнув бесполезный кирпич на кровать, я бросаюсь в спальню Артуро. У него пара окон, выходящих на задний двор. Поскольку вчера он усилил охрану дома, здесь должно быть по меньшей мере двадцать человек. Более чем достаточно, чтобы остановить тех, кто явно пытается прорваться через главные ворота.
Каменные стены, окружающие поместье, делают это место довольно неприступным. Единственный другой способ проникнуть внутрь - это сильно укрепленная стальная дверь, расположенная в задней части дома, вдоль стены, которая проходит за гаражом. Им почти никогда не пользуются, и, по словам Ригго, открыть его можно только с помощью отпечатка пальца.
Однако, когда я добираюсь до окна от пола до потолка рядом с кроватью моего мужа, мой желудок проваливается в пол, а затем пол под моими ногами исчезает. Сразу за рядом вечнозеленых кустарников, ведущих к отдельно стоящему гаражу, несколько темных фигур крадутся к дому. Они нарушили периметр.
Я разворачиваюсь, готовая спрятаться где-нибудь, где они не смогут меня найти, когда приходит осознание. Грета. Внизу. Сегодня она работает в позднюю смену. Черт! Я срываюсь с места и бегу через всю комнату.
Артуро никогда не показывал мне, где он хранит свое оружие, а у меня нет своего собственного пистолета. Я делаю крюк к дверям, соединяющим наши комнаты, и хватаю молоток из ящика с инструментами. Это не такое уж большое оружие, но, думаю, лучше, чем ничего. Мое сердце подступает к горлу и колотится со скоростью мили в минуту, когда я бегу к лестнице, стараясь ступать мягко.
Прихожая пуста; входные двери закрыты. Не то чтобы это сильно помогало, учитывая, что все окна на первом этаже. Я стараюсь не думать о возможности того, что несколько нападавших могут разбиться о стекло, пока мчусь по коридору к кухне.
Я нахожу Грету склонившейся над раковиной и скребущей огромную сковороду, ее бедра покачиваются в такт музыке, которую я не слышу. Ее вездесущие розовые наушники надежно закреплены на месте. У меня вырывается вздох облегчения.
-Грета! Я хватаю провод и вытаскиваю устройство из ее левого уха.
-Миссис Девилл? Что...
Снаружи раздается еще одна стрельба. На этот раз она звучит намного ближе, чем раньше. Слегка озадаченное выражение на лице Греты сменяется абсолютной паникой. Она бледнеет, цвет лица мгновенно приобретает оттенок, который мог бы соперничать с листом бумаги.
“Нам нужно тихо подняться наверх. Не волнуйся. У нас все будет хорошо, ” шепчу я, надеясь, что говорю правду. И что это звучит даже немного обнадеживающе.
Она кивает и, хотя дрожит всем телом, хватает меня за руку так крепко, что хрустят кости. Мой кулак сжимается на рукоятке молотка, когда я веду Грету обратно в прихожую.
Мы на полпути к лестничной клетке, когда поблизости снова раздаются выстрелы. На этот раз кажется, что они доносятся с заднего двора. Громкие крики и отрывистые приказы смешиваются с непрекращающимся бряцанием оружия. Среди голосов я узнаю Тони. Группа нападающих, должно быть, больше, чем я первоначально думал, и они наступают с нескольких направлений, если люди Артуро еще не смогли их остановить.
Грета, кажется, застыла на месте, ее ноги приросли к полу. Мне приходится буквально тащить ее за собой, пока мы поднимаемся по лестнице на верхний уровень.
“Где, черт возьми, Артуро?” Бормочу я себе под нос, призывая Грету не отставать. “Все еще встречаешься с доном? Кто-то должен был позвонить ему к этому времени. Разве Тони или кто-то другой из парней не рассказал бы ему о той дерьмовой буре, которая обрушилась на нас? Должно быть, он возвращается. Или, может быть, он уже приехал и...
Я останавливаюсь как вкопанная. Если мой муж здесь, это означает, что он, вероятно, у ворот, где происходит основная перестрелка. О Боже!
-Грета! Я поворачиваюсь к ней лицом. “ Возьми это, - говорю я, сую молоток ей в руку. “Иди в одну из спален и запрись там. Держись подальше от окон. Понятно?”
-Да,… Но… как насчет тебя?
-Со мной все будет в порядке. Где твой телефон?
-Мой телефон?
-Да. Где это?
-Я… Я оставила его на кухне. Думаю, у плиты.
-Хорошо. Теперь иди. Я чуть ли не толкаю ее вверх по лестнице.
Как только она достигает площадки второго этажа, я бегу обратно на кухню. Мне нужно связаться с Артуро. Мне нужно знать, что с ним все в порядке, иначе я, блядь, потеряю остатки здравомыслия.
Телефон Греты там, где она и сказала. Я хватаю его так, словно от этого зависит моя жизнь, и набираю номер Артуро. Я даже не уверена, когда выучила это наизусть. Звонит линия. И снова звонит. Затем переходит на его голосовую почту.
“Будь ты проклят, Артуро!” Я ударяю ладонью по столешнице и набираю еще раз. Если его убьют, я собираюсь его задушить. “Возьми трубку. Возьми трубку. Пожалуйста, возьми трубку!”
Стрельба и мужские крики доносятся так, словно они раздаются прямо за стенами кухни, но я стараюсь не обращать внимания на все это и сосредоточиться исключительно на звуке звонка. Его знакомый звук таит в себе обещание, пока снова не сбрасывает меня на голосовую почту. Черт. Черт. Черт!
Я набираю еще раз.
Ещераз.
И еще раз.
Стекло разлетается вдребезги где-то позади меня, как раз в тот момент, когда разъяренный мужской голос кричит на другом конце провода: “ЧТО?”
Облегчение. ошеломляющее, мгновенное облегчение переполняет меня. Я никогда в жизни не чувствовал такого утешения.
-Ты в порядке, - выдыхаю я.
Поворачиваюсь, и это блаженное чувство ломается, как сухая ветка. Чистый ужас сковывает меня.
“Тара!” - орет Артуро в трубку. “Где ты?”
Я не могу говорить. Не могу думать. Даже не уверен, бьется ли мое сердце. Я смотрю на оранжевые языки пламени, которые перекидываются с пола на шторы.
“ТАРА!”
Огонь движется, как волны по воде, распространяясь во всех направлениях, как рябь по озеру. Еще больше окон разлетается вдребезги, когда что-то влетает в гостиную через стекло. Маленькое. Взрывной. Мгновенно превращается в огненный шар. Как только вспышка стихает, вокруг места удара распространяется еще больше пламени.
Гостиная теперь почти полностью охвачена огнем. Ковер. Диван. Книжные полки.
Это приближается. Объятия огня тянутся ко мне.
Ближе.
Ближе.
Ближе.
Я не могу отвести взгляд. Не могу пошевелиться. Не могу произнести ни звука.
Мой мир превратился в ад.
“Черт возьми, детка, скажи мне, где ты! Я иду за тобой!”
Я потерял способность дышать. Мои легкие сжимаются, как только дым и его гнилостный запах гари вторгаются в мои чувства. Независимо от течения времени, этот особый запах навсегда врезался в мою память.
Авария.
Еще больше разбитых окон.
Авария.
Еще один справа от меня.
Авария.
Этот был на кухне.
Я жду, когда пламя закрутится вокруг моих ног.
Ничего не происходит. Странно. Что это дает?
Зияющие дыры в стекле образуют что-то вроде мини-аэродинамической трубы. Меня обдает порывом свежего воздуха. Это коротко и неприятно, но недостаточно, чтобы избавиться от этого паралича.
Снаружи опустилась ночь. Тьма поглотила все, что было вне досягаемости огня. Ничто не движется. В этой темноте ничего не существует. Ничего, кроме ветра и эха моего бешеного сердцебиения.
Я пристально смотрю. Смотрю, как в мерцающем свете пламени вокруг меня фигура мужчины заполняет раму разбитого кухонного окна.
Отец Ставроса.
Поднимает пистолет. Направляет его на меня.
Улыбается.
“Тара!” - кричит Артуро на другом конце провода. В его голосе звучит отчаяние. И так, так далеко.
Я должен что-то сделать, верно? Пригнись. Беги. Магическая телепортация. Есть ли другие варианты?
Но я ничего не могу сделать. Я даже не могу ясно мыслить. Я чувствую себя наблюдателем, застрявшим вне моего тела. Зритель, который не способен совершить ни одного простого действия. Мое тело застыло в этом особом положении, телефон плотно прижат к уху, а конечности не могут сдвинуться ни на дюйм.
Я даже не слышу выстрела. Единственная причина, по которой я знаю, что он выстрелил, - это жжение. Не стена жара за спиной, а разрывающая внутренности боль в животе. Колени подкашиваются, ноги подгибаются подо мной. Я падаю на кафельный пол, приземляясь на бок.
Я лгу.
Неподвижен.
Каким-то образом мне удается прижимать телефон к уху. В поле моего зрения: гостиная, полностью охваченная пламенем.
-Это то же самое, ” шепчу я. “ Огонь. Он пахнет так же.
Я выпрыгиваю из своего внедорожника, мой взгляд устремляется к дому за заблокированными воротами и остаткам изрешеченного пулями автомобиля. Мерцающий оранжевый свет танцует внутри, в то время как густой дым валит из разбитых окон, превращая кровь в моих венах в лед.
Нет!
Гром моего бьющегося сердца заглушает звуки хаотичной перестрелки вокруг меня, пока я мчусь навстречу бушующему аду.
“Тара!” Я кричу в трубку. “Тебе нужно убираться из дома. Прямо сейчас”.
Мою руку разрывает боль, когда пуля задевает плечо. Я блокирую ее. Даже не останавливаюсь, чтобы отстреливаться. Между мной и горящим домом почти сто пятьдесят ярдов. И моя жена внутри.
-Ты слышишь меня, Тара? Ты можешь выйти?
Она делает неглубокий вдох. “ Я не могу этого забыть. ” Ее тон странно безмятежен. Ровный, мирный.
-Тара! - Кричу я, надеясь, что это выведет ее из очевидного ступора, в котором она находится. Вероятно, она в шоке, паникует. В ту ночь, когда Грета разожгла камин в спальне Тары, моя жена, казалось, приросла к месту, пока я не обнял ее.
“Этот запах. Этот… адская жара. То же самое было в ночь, когда мы потеряли Дину. Мои родители. Двадцать лет. Двадцать лет, а я не могу забыть.
Мужчина с автоматическим оружием стоит на коленях справа от меня, прикрываясь вертолетом Тары. Он меняет магазин и готовится открыть огонь. Я стреляю ему в голову, продолжая бежать. “Ты должен убираться оттуда, гаттина! Пожалуйста!”
-Драго должен был сначала убрать Дину. Голос Тары остается спокойным, как будто она меня даже не слышит. “Я плакала. Она не плакала. Поэтому он выбрал меня. Он выбрал не ту сестру. Дина была бы все еще жива, если бы я был храбрее, тогда Драго мог бы выбрать ее вместо меня.
“Тара!” Я кричу, отчаянно пытаясь достучаться до нее. Теперь между мной и входной дверью меньше двадцати футов.
-Я все испортила. ” Ее голос такой тихий, такой печальный. “Я всегда все порчу”.
В дальнем конце подъездной дорожки я замечаю, что Тони поддерживает женщину, когда они убегают из дома. На долю секунды мне кажется, что это она. Но нет, это Грета.
-Где она? - Кричу я, подбегая к ним.
Моя экономка поднимает голову, ее лицо пепельно-серое. “Она”, — она кашляет, — “она все еще внутри”.
Сокрушительный страх сжимает мое сердце, распространяется по каждой клеточке моего тела быстрее, чем пламя, уничтожающее мой дом. Я срываюсь с места, сокращая дистанцию, и выбиваю ногой входную дверь.
Густой черный дым и невероятный жар ударили мне в лицо. Я отбрасываю пистолет и прикрываю нос отворотом куртки, заходя внутрь.
Похоже, что большая часть бутылок с зажигательной смесью была брошена в окна гостиной, потому что вся территория слева от входной двери охвачена пламенем. Пламя распространилось по всему пролет западной стены, пожирая шторы и мебель, поднимаясь до потолка.
Срочные звонки заменяют звуки стрельбы снаружи, и я узнаю голос Нино среди многих других, выкрикивающих мое имя. Кричит, чтобы я убирался.
Я никуда не поеду без своей жены. Даже если это означает, что мы оба сгорим дотла в этом чертовом доме.
-Тара! Ответь мне, детка. Где ты? Я кричу в трубку, но с ее конца провода не доносится ни звука.
Пламя добралось до главной лестницы и перекинулось на другую сторону первого этажа. Мы в нескольких шагах от того, чтобы все это превратилось в печь в натуральную величину, а я ее не вижу! Не могу найти свою жену! Из-за всего этого дыма и невыносимой жары я ни хрена не вижу.
Телефон.
Телефон все еще у меня.
Наполовину ослепленный, я едва успеваю прервать звонок, затем сразу же нажимаю повторный набор. Дым заполняет мои легкие, и я спотыкаюсь, молясь, чтобы услышать звон за потрескиванием пламени и биением моего собственного сердца. Доступ на второй этаж полностью перекрыт противопожарной стеной от пола до потолка. Мадонна Санта, пожалуйста, пожалуйста, не позволяй ей быть наверху.
Слабая мелодия, едва различимая за неистовым шумом. Откуда-то с кухни. Я оборачиваюсь.
Там. Сразу за барной стойкой, свернувшись калачиком, на кафельном полу лежит моя жена. Слава Богу, пламя еще не добралось до нее.
“Тара!” Животный рев вырывается из моей груди, когда я подбегаю и подхватываю ее на руки. В этот момент я даже не могу отчетливо разглядеть ее лицо, но замечаю, как вздымается ее грудь под моей ладонью.
Она жива.
-У меня есть ты, детка, - шепчу я. - У меня есть ты.
Бережно держа свой драгоценный груз, я несу его сквозь адское пламя, разрушающее наш дом. Благодарю Бога и всех святых на небесах за то, что позволили мне найти мою жену. За то, что не опоздал. За то, что дал мне шанс спасти ее. Без нее меня нет.
-Артуро! - Кричит Нино, подбегая ко мне, как только я выхожу на улицу.
-Мне нужно отвезти ее к врачу, - откашливаюсь я, пока мои глаза сканируют ее тело, проверяя на наличие травм. — Должно быть, она вдохнула много...
Слова замирают у меня на губах. Паника. Непреодолимая паника обрушивается на меня, как товарный поезд. Зрелище перед моими глазами не может быть реальным. Кровь. Вся передняя часть сизо-серого свитера Тары пропитана кровью.
-ТАРА! - Кричу я.