В Харрис-Холле Белла пробыла недолго. Поговорив с родителями, наигравшись с младшими сестрами и снисходительно выслушав наставления Лилиан, через два дня девушка вернулась в Сент-Эдмундс, столицу графства.
В Сент-Эдмундсе мисс Харрис проживала в доме тети — леди Мэри Треверс, бездетной вдовы, которая рада была приютить спокойную и скромную племянницу, решившую поработать целительницей в госпитале графства. Сама миссис Треверс родилась без всякого магического дара и искренне восхищалась одаренной племянницей.
На следующий день после возвращения мисс Харрис, как обычно, вышла из дома леди Треверс и отправилась в госпиталь пешком. Обычно дорога занимала у нее полчаса. На пост целителей Белла должна была заступить завтра, а сегодня решила посоветоваться насчет выбора мужа со своей любимой наставницей — леди Тинарией Дарлин графиней Вуффолк.
Графиня являлась единственным посторонним человеком, который знал о том, что девушка прятала свое настоящее лицо. Несколько лет назад леди Тинария, будучи очень наблюдательной женщиной, заметила, что едва ее любимица, мисс Белла Харрис, стала хорошеть и превращаться в привлекательную девушку, все изменилось, и девушка стала дурнеть.
Графиня поговорила с воспитанницей, подозревая, что та заболела, внимательно выслушала ее и просто приняла ее решение, не осуждая и не отговаривая, обещая не выдавать.
Конечно, графиня Вуффолк, у которой к тому времени было двое довольно взрослых детей, понимала, что период, когда подросток превращается в юношу или девушку, самый сложный в жизни ребенка. Последний часто мечется при выборе дальнейшего жизненного пути, много чудит и совершает странные поступки.
Графиня искренне надеялась, что у Беллы Харрис период непринятия своей внешности пройдет быстро и никак не ожидала, что тот затянется на много лет.
Войдя в холл госпиталя, Белла мгновенно поняла, что случилось что-то из ряда вон, поскольку внутри здание напоминало растревоженный пчелиный улей.
Целительницы, практикантки, санитарки, люди в форме академии магии графства и в форме полиции толкались, шумели, махали руками, куда-то бежали, выглядели всклокоченными и невероятно встревоженными.
— Что случилась? — Белла решительно остановила одну из целительниц, миссис Милу Джонсон, которая пробегала мимо нее с глазами, полными паники, с перекошенным набок форменным платком.
— Мисс Харрис! Пресветлая! — всплеснула руками девушка, в усталых глазах отразилось облегчение. — Как же хорошо, что вы появились! Срочно бегите к ее сиятельству!
— Что происходит⁈ — Белла не дала убежать миссис Джонсон, цепко вцепившись в ее плечо.
— Из академии магии привезли раненых адептов, мисс, — протараторила целительница. — Двадцать человек! Все в тяжелом состоянии! Среди них сыновья графини!
— О, Богиня! — Белла в ужасе уставилась на девушку.
Мисс Харрис отпустила источник информации и быстрым шагом направилась к широкой лестнице на второй этаж, где находился кабинет графини Вуффолк и палаты с пациентами. Теперь присутствие работников полиции и академии стало понятно.
За спиной девушка слышала отрывистые обрывки фраз:
— Адепты пренебрегли техникой безопасности…
— Использовали новое защитное заклинание…
— И запрещенные магические бомбы!
— Неотработанное…
— Плохо изученное!
— Полетят головы…
— Седьмой курс! Какая безответственность!
— Мисс Харрис, не туда! — До сознания девушки долетел звонкий голос миссис Джонсон. — Ее сиятельство в третьей комнате для оказания срочной помощи! Все адепты введены в анабиоз!
В анабиоз?
Белла резко застыла, почувствовав как цепенеет тело, как слабеют коленки и подкашиваются ноги.
«Идиотка!» — отругала себя и отправила себе же импульсы бодрости.
Мисс Харрис медленно развернулась и стала спускаться по ступенькам, чувствуя, что слабость проходит, а тело вновь становится послушным.
Комнат для оказания срочной помощи в госпитале было несколько. По понятным причинам все находились на первом этаже госпиталя и, как нервно пояснила миссис Джонсон, сейчас все комнаты были заполнены адептами, введенными графиней в анабиоз.
Свою наставницу девушка нашла в том состоянии, в каком никогда ещё не видела. Невероятно спокойная, нереально бледная, с таким острым пронзительным взглядом, который, казалось, мог с легкостью разрезать камень. И с до странности деревянными движениями.
— Ваше сиятельство!
На голос девушки графиня Тинария медленно обернулась.
— Мисс Харрис, как хорошо, что вы сегодня зашли, — неживым голосом проговорила графиня. — Ваша помощь просто необходима. Всех детей я ввела в анабиоз. Дальше начинаем лечить по одному. У меня почему-то сегодня неловкие руки. Белла, девочка моя, я забываю заговоры.
Целительница почувствовала, как ее сердце дрогнуло от жалости к этой всегда сильной женщине, глаза девушки наполнились слезами.
Мисс Харрис решительно подошла к наставнице, крепко схватила ладошками за хрупкие плечи графини.
Графиня Вуффолк и мисс Белла Харрис были примерно одного роста, и девушка уставилась прямо в голубые, удивительно красивые, а сейчас слегка потерянные, женские глаза.
— Ваше сиятельство, когда-то вы избавили своего мужа от смертельного проклятия быстрых крыльев. О вашем поступке написано во всех учебниках по целительству. До вас никто и никогда не совершал ничего подобного. После этого вы столько всего совершили и создали! Вы очень сильная женщина и талантливый целитель! Сейчас нельзя расслабляться. Мы справимся. Все вместе. Слышите? Вы, я, миссис Джонсон, миссис Фолкс, мистер Джой. Мы знаем, что нужно делать, и все умеем. Все будет хорошо.
Белла отправила графине импульс бодрости, чуть сильнее впилась пальцами в плечи.
— Мисс Харрис, конечно, вы правы. — Уже совершенно другим тоном проговорила графиня. — Я тоже не сомневаюсь, что мы справимся.
Белла убрала руки, чувствуя, что сама начала дрожать от нервного напряжения.
— Мисс Белла, переоденьтесь и присоединяйтесь к нам, — сдержанно отозвалась графиня.
Девушка кивнула и чуть ли не бегом отправилась в свой кабинет, который располагался на втором этаже, чтобы переодеться в форменную одежду целителя госпиталя.
Никогда ещё Белла не переодевалась так быстро, никогда ещё так не волновалась и никогда ещё не была настроена так решительно. Ведь там, в комнатах срочной помощи находились почти все ее друзья. Боевики — старшекурсники из академии магии, с которыми она проучилась пять лет вместе, и которые остались в академии, потому что в отличие от целителей боевики учились семь лет. Будущие защитники Рейдальского королевства: гвардейцы короля, военные, полицейские, тени — защитники. Весь цвет Вуффолкской знати.
Сейчас между жизнью и смертью, находились наследники самых титулованных семей графства. То, что угроза жизни существовала, Белла не сомневалась, ведь иначе графиня не стала бы вводить адептов в анабиоз.
«Дети» — так назвала графиня пострадавших. Но все эти «дети» были старше Беллы на два года, выше на голову или даже две и шире в плечах тоже в несколько раз.
С этими «детьми» у девушки не сразу сложились дружеские отношения, но сейчас она смело могла сказать, что большинство джентльменов, обучающихся на боевом факультете Вуффолкской академии магии, являются ее хорошими друзьями или приятелями.
Как, например, оба сына графини — Джереми и Кеннет Дарлины, неразлучные братья — близнецы. Конкретно с этими молодыми людьми девушка познакомилась очень давно, когда ещё училась в школе магии для целителей, директором которой являлась графиня.
Десять лет назад
Белла собрала учебники, положила их в сумку и вышла из класса. Девочка знала, что тетушка Мэри уже давно приехала за ней и терпеливо ждет в карете у здания школы, а она немного задерживалась. Майкл Томас попросил объяснить ему последнюю тему, и она не смогла отказать. Майкл впервые попросил о помощи, и это было чудом, потому что робкий и молчаливый сын лучшего городского кровельщика обычно стеснялся обращаться к кому-либо.
Белла торопливо шла по пустому коридору, когда из-за угла кто-то стремительно выбежал навстречу и сильно толкнул девочку в плечо. Белла не удержалась на ногах и упала, ударившись затылком о стену, а ногой — о пол.
— Ой, прости! — Сверху прозвучал веселый и удивленный голос. — Я думал, здесь уже нет никого!
Девочка оперлась спиной о стену и стала ждать, когда звездочки перестанут мельтешить перед глазами, а голова не будет кружиться.
— Эй, мелкая, ты в порядке?
Мелкая… Белла Харрис знала, что выглядела младше своих тринадцати лет из-за невысокого роста и очень хрупкого телосложения.
— Не совсем, — пробормотала девочка, жмурясь. — Звездочки перед глазами, и голова трещит.
— Джер! Ты запер меня на кухне! — В коридоре появился ещё один мальчик, с невероятно возмущенными нотками в голосе. — Ого, что здесь произошло?
— Я сбил с ног эту пигалицу. Похоже, у нее сотрясение.
— Я позову маму, — произнес второй мальчик и торопливо зашагал по коридору в сторону кабинетов преподавателей.
Белла вздохнула, открыла глаза. Звездочек уже не было, но голова очень сильно болела. Девочка невольно вздрогнула — перед лицом неожиданно оказалось лицо мальчика лет пятнадцати, которого она сразу узнала. Джереми Дарлин, сын графини Тинарии. Или Кеннет Дарлин. Белла пока не различала мальчиков, они же совершенно одинаковые.
Белла и раньше видела сыновей графини, но всегда издалека и никогда так близко.
Серые глаза мальчика смотрели на нее с беспокойством.
— Тебе лучше?
Девочка кивнула.
— Давай помогу встать.
Мальчик протянул руку ладонью вверх, а Белла некоторое время завороженно смотрела в удивительные серые глаза с короткими черными ресницами.
Она протянула маленькую узкую ладошку, мальчик потянул ее на себя. Но когда нужно было опереться на левую ногу, девочка испуганно вскрикнула, застонала и вновь чуть не упала. Дарлин поддержал ее, обняв за талию и прижав к себе.
— Ногу подвернула? — хмуро спросил он.
— Похоже, — с трудом прошептала Белла, болезненно скривившись, бисеринки холодного пота выступили на высоком девичьем лбу.
— Мне очень жаль.
В это время в коридоре появилась графиня Тинария со вторым сыном
— Джереми Дарлин, что ты опять устроил? — строго спросила леди.
«Значит, это Джереми», — подумала Белла.
— Мам, я случайно. Я ее не заметил. Смотри, какая она мелкая, ещё и шла беззвучно, как кошка. Ну, правда!
— Все свои шалости с Кеном вы всегда совершаете совершенно случайно! — со вздохом произнесла директор школы и внимательно взглянула на свою ученицу. — Мисс Харрис, опишите свое состояние.
Белла описала самочувствие тихим голосом, подумав, что совсем не сердится на Джереми Дарлина, — искреннее беспокойство мальчика тронуло ее до глубины души, а беспокойные и виноватые взгляды серых глаз обоих близнецов проникли прямо в сердце.
— Мисс Харрис, попробуйте сами себе помочь, — мягко проговорила графиня. — Вспомните, что нужно делать, какие заговоры проговорить. Озвучьте, а я, если что, поправлю.
Белла послушно произнесла то, что посчитала нужным, Джереми Дарлин все это время продолжал поддерживать ее и слегка обнимать за талию. А Кеннет Дарлин смотрел на нее внимательно и с каким-то непонятным удивлением, словно раньше девочек он никогда не видел.
Когда мисс Харрис вылечила себя и вновь стала хорошо себя чувствовать, прошло немало времени. До этого графиня уже отправила Кеннета к тете Беллы, чтобы предупредить о том, что произошло. После велела обоим сыновьям проводить девочку до кареты.
— Так вы та самая Белла Харрис! — Проговорили мальчики одновременно.
— Знаете, мама часто говорит о вас дома, рассказывает, какая вы талантливая и трудолюбивая, — добавил Джереми. Кеннет же согласно кивнул.
Белла вспыхнула, почувствовав смущение и заметив, что мальчики обращаются к ней на «вы» — уважительно.
— Не хотите завтра со мной и Кеном прогуляться по городскому парку и поесть мороженое? — предложил Джереми Дарлин.
— Я спрошу разрешения у тети, — ответила Белла. — Если тетя позволит, то я с удовольствием.
— Мы будем ждать решения вашей тети с нетерпением, — тихо проговорил Кеннет Дарлин.
Белла подумала о том, что у него глаза такие же удивительные светло-серые, как у брата.