36.1

Еще толком не надеясь на успех, мы заранее обговорили, отдавать ли животное, которое захотят купить, сразу, или брать залог и удерживать до конца ярмарки для демонстрации любопытным. Мы с Дью сошлись на втором варианте, который казался нам очевидным. Однако Иви запротестовала: для чего мучить ее ненаглядных питомцев, держа в тесных клетках среди шума и суеты, вместо того чтобы отдать в новый дом. В заботливые руки новых хозяев.

Решив не обращать ее внимание на то, что проверить гипотетические руки на заботливость мы никак не сможем, я в конце концов согласилась. Пусть забирают на следующий день, ни нашим, ни вашим. Вместе с клеткой даром и кормом за дополнительную плату. Но мы и представить не могли, что так все получится.

— Может статься, что на третий день будем торговлю сворачивать, не стоять же мне у пустого прилавка, — резюмировал Дью со вздохом. Ему явно было обидно уезжать, толком нигде не побывав.

— Отчего же? Вы ведь привезли всяких гадов, можешь на потеху публике демонстрировать ту огромную змею, — усмехнулся Рэй, и его заметно передернуло от отвращения. — Вдруг найдется тот безумец, что ее купит, и не понадобится везти обратно в Мартэйн манор.

— Что вы ваше сиятельство! Ее-то одной из первых купили, еле упросил, чтобы до завтра позволили задержать! Других змей разобрали тоже, но то разные были господа. Кстати, спрашивали за ядовитых. Большую цену желали дать.

— И что ты ответил? — уточнила я, надеясь, что мой помощник на волне успеха не наобещал чего ни попадя.

— Что должен у хозяйки узнать, мое дело маленькое. Торгую тем что дали.

— Тогда можешь им передать: нету, не будет и не знаем где взять. Я не собираюсь продавать ничего, что может послужить орудием убийства.

— Хвала всевышнему! Не хватало еще, чтобы эти орудия расползлись по нашему замку, — воскликнул Рэй с заметным облегчением.

— Один из тех, кто спрашивал, сказал что он аптекарь, — уточнил Дью. — Ему для мазей от ревматизма надо.

— Хоть епископ, никаких исключений. И если узнаю, что сговорился за моей спиной...

— И в мыслях не было! Очень, знаете ли, обидно такое слышать, — проворчал он. — Будто я когда вас подводил.

— Нет, конечно! Мы ведь партнеры, без тебя вообще бы ничего не вышло. Я так, чтобы понял серьезность моей просьбы. А теперь по делу. Думаю, для нас ярмарка послезавтра закончится, нет необходимости мучить животных дольше. Даже тех, кто так никому и не приглянется. Но тебя я попрошу задержаться.

— Надолго ли? — переспросил Дью, а глаза его радостно заблестели.

— Как изначально планировали, может, еще на пару дней. Для дела, сильно разгуляться не надейся. Мне понадобится помощь с магазином. Ну а все оставшееся время — твое. Смотри город, развлекайся на ярмарке, покупай, что тебе велели, я догадываюсь, в деревне массу всего заказали. Идет?

— Еще бы! Вот спасибо, леди, я и не чаял...

— Вот и славно. Ступай, отдохни хорошенько, завтра еще нужно поработать как следует. И учти: чтоб к ужину был дома! Днем можешь делать что пожелаешь, но никаких ночных вылазок. Узнаю — будет штраф.

Дью немедленно заявил, что и в мыслях не было, и удрал в свою комнату, пока я не передумала. Когда он ушел, Рэй не выдержал и рассмеялся.

— Как ты с ним строго! Придется бедолаге удирать через окно. Надо бы проверить, крепко ли держится водосточная труба.

— А ты не подначивай. Он дельный парень, серьезный, работящий и непьющий. Пусть таким и останется. Загуляет — тебя вместо него в лес отправлю змей ловить, так и знай.

К счастью, угрозы оказались напрасны. Дью не подвел, с него и ярмарки хватило. Все умудрился успеть: и повеселиться, и накупить всякого, и по столице покататься, и выполнять любые мои поручения, как всегда четко и в срок. Неудивительно, что на ночные приключения его не тянуло — и без того вставал раньше всех, а ложился позже. Да и на развлечения мало тратился, экономил. С первых дней заявил, что дорого все в столице, не будь он на хозяйских харчах — разорился бы.

Рэю бы брать с него пример. В отличие от прижимистого деревенского парнишки, которому каждый цент доставался нелегко, экономить на увеселении себя любимого он не привык. Едва город зажигал фонари, а ночные заведения открывали двери, как я прямо-таки чувствовала, как моего супруга тянет прочь из дома. Разок он провел вечер в клубе для джентльменов, куда мне все равно был ход заказан. В остальные дни — ныл. Без меня никуда идти не желал, а мне пока было не до развлечений.

Я не сдавалась. Потерпит. Все мысли занимал магазин. Управляющий пока что нашел три варианта. Один из них располагался совсем рядом, в соседнем квартале, но...

— Если тебе так нравится, сделаем ремонт, — сказал Рэй, с сомнением оглядывая просторное, но весьма запущенное помещение. — Проведем свет, переставим двери и окна... Правда, с водопроводом могут возникнуть проблемы, для него нужно разрешение. На водоотведение тоже. И хозяин может не согласиться.

— И сколько времени это займет? Если без водопровода?

— Ну... Если хочешь более-менее прилично — не меньше месяца. Я бы рассчитывал на два.

— Не годится, — вздохнула с сожалением. — Посмотрим другие предложения.

Второе помещение оказалось тесновато, к тому же хозяин ни в какую не соглашался сдавать склад, якобы он ему необходим для личных нужд. Крохотного чулана мне было недостаточно. Третье — вроде всем хорошо, да и цену запросили гуманную. Но я сразу поняла, почему: дом располагался не на главной улице, а в глубине узкого переулка. Нам предложили повесить вывеску на торце углового здания. Я решила, что это как-то несерьёзно.

— Неужели я придираюсь? По-твоему, слишком многого хочу?

— Отчего же, вполне разумные требования, — утешал Рэй. — Все упирается в сроки, слишком уж они... Эй, не вздумай огорчаться!

— Да я так... Придется без водопровода как-нибудь. Как-то ведь другие обходятся.

— Вот уж нет! Не допущу, чтобы ты соглашалась на абы что, тем более впадала в уныние из-за такой безделицы. Предоставь это мне, даю слово: завтра же в твоем распоряжении будет самый прелестный магазин.

— Тебе? — переспросила растерянно. Никогда бы не подумала, что он что-то смыслить в таких делах. Рэй в его элегантных костюмах и водопровод с канализацией! Даже говорить с ним о столь приземленных вещах было странно.

— Мне. Чему удивляешься? У меня есть кое-какие связи в городе. Перечисли свои требования, и тебе быстро найдут все что пожелаешь. Нет ничего, что не нашлось бы в столице.

— Рэй! Не знаю, что и сказать...

— Я знаю. Пообещай как можно скорее закончить все это и посвятить свои вечера мне, — отозвался он. — И чтобы не падала при этом с ног от усталости.

— Если найдешь что-то подходящее, у нас будет свободное время после того как все закажем, а Дью отправится за товаром. И все это время — для тебя.

Он ухмыльнулся и привлек меня к себе, благо, в тот момент мы возвращались домой в закрытом экипаже. От близости его тела внутри разлилось тепло. А ведь он прав. Когда в последний раз... я ему время уделяла? Не вчерашней ночью, и не предыдущей — слабо помню, как вообще позавчера до кровати добралась.

Это никуда не годится. Нужно срочно исправить, что я, в самом деле. Так недолго стать полоумной трудоголичкой, и это при муже миллионере!

— Не забывай, ты обещала, — тихонько проговорил Рэй, едва не касаясь моих губ губами.

Я подалась ему навстречу и поцеловала. Очередные гости прибудут к четырем. У нас есть целых полтора часа в запасе.

Загрузка...