Рассказ «Влада, Ларитье и очень беспокойное пополнение в семействе»

Это случилось в среду, после обеда. Я сидела в своём любимом кресле в кабинете, перебирала счета и пыталась убедить себя, что живот размером с небольшой диван — это нормально. Ну, или хотя бы не смертельно.

— Мам, у тебя всё будет хорошо, — сказала Аня, сидя на краю моего стола и болтая ногами. Ей уже было шестнадцать, и она стала точной копией своей матери — той, которую я никогда не знала. Те же тёмные глаза, та же упрямая складка между бровями. Но характер у неё был мой. То есть отвратительный.

— Ты не обязана сидеть со мной, — ответила я, поглаживая огромный живот, который уже начал жить своей собственной жизнью. Кажется, там внутри шло постоянное заседание профсоюза. — У тебя свои дела. Зелья, лаборатория, магистр фон Шторм, который без тебя, наверное, уже сжёг свою оранжерею.

— Какие дела? — фыркнула она. — Зелья никуда не убегут. А магистр пусть жжёт. У него страховка. А вот близнецы — убегут. Как только родятся, сразу побегут. Я должна быть рядом.

— Они ещё не родились, — напомнила я.

— Но скоро. Очень скоро. Я чувствую.

— С каких пор ты чувствуешь чужие роды?

— С тех пор, как я лучший зельевар в королевстве, — гордо ответила она. — У меня есть интуиция.

— Интуиция и зелья — это разные вещи.

— А вот и нет. В зельях без интуиции никуда. И в родах тоже.

Я вздохнула. Спорить с Аней было бесполезно. Она упрямая, как… как я сама.

— Ты только не волнуйся, — добавила она, заметив моё выражение лица. — Я всё подготовила.

— Что именно?

— Успокоительное для тебя. Для брата — валерьянку. Для близнецов — детскую смесь на случай, если с молоком будут проблемы. И ещё…

— Аня, — перебила я. — Ты не обязана быть моей акушеркой.

— А я и не акушерка, — ответила она. — Я сестра и по совместительству тётя. И я должна заботиться о своих младшеньких.

— Даже если они ещё не родились?

— Даже тогда.

Я погладила её по голове. Она не отстранилась — в последнее время Аня стала более терпимой к ласке.

— Спасибо, — сказала я.

— Не за что, — ответила она. — Теперь рожай быстрее. А то мне надоело ждать.

— Я не могу рожать быстрее. Это не я решаю.

— А кто?

— Они, — я кивнула на живот.

— Тогда поговори с ними.

— С кем?

— С близнецами. Скажи, чтобы поторопились.

— Аня, они меня не слышат.

— А ты попробуй, — настаивала она. — Оркон слушается, когда с ним говорят. Я проверяла.

— Ты проверяла? Как?

— Через Эдмунда. Он передал, что Оркон хочет родиться пораньше, чтобы начать разговаривать с призраками.

— Он ещё не родился, а уже разговаривает с призраками?

— У него есть способности, — пожала плечами Аня. — Как у всех в этой семье.

Я закрыла глаза. Потом открыла.

— Если начнётся, сразу зови. Я буду в лаборатории.

Она вышла, а я осталась сидеть в кресле, глядя в окно. Лес шумел, и в этом шуме я слышала что-то новое. Какое-то ожидание.

— Они скоро, — сказал лес.

— Знаю, — ответила я.

В тот же вечер, когда Ларитье читал мне вслух какую-то скучную книгу о рилах и их божественном предназначении, я почувствовала первый приступ.

— Дорогой, — сказала я.

— Мм? — он поднял глаза.

— Они идут.

— Кто? — он замер.

— Близнецы.

— Сейчас? — Элиас побледнел так, что даже его золотые глаза потускнели. — Но срок ещё через неделю!

— Они не спросили.

— А что им сказать? — он вскочил, уронив книгу. — Я не готов! У нас не готовы комнаты! И пелёнки! Я купил пелёнки, но они в шкафу! И не поглажены!

— Элиас, — я попыталась встать, но живот был размером с гостиную. — Позови повитуху.

— Какую? Ту, что из столицы?

— Откуда я знаю? Ты её нанимал!

— Я? — он вытаращил глаза. — Я думал, ты!

Мы смотрели друг на друга. Я чувствовала, как схватка нарастает, и понимала, что если мы сейчас не позовём кого-нибудь, кто знает, что делать, я буду рожать в одиночестве, а мой супруг будет бегать по дому с пелёнками в панике.

— Аня! — закричали мы хором.

Через три секунды дверь распахнулась, и в комнату влетела Аня. С сумкой. С огромной сумкой, из которой торчали склянки, бинты и что-то, похожее на щипцы.

— Я знала, — сказала она. — Я чувствовала. Я всё подготовила. Где повитуха?

Через десять минут повитуха была на боевом посту.

— Госпожа Арсеньева, — сказала она, заходя в комнату. — Ну что, начнём?

— Начнём, — выдохнула я, чувствуя, как новая схватка накрывает меня с головой.

Первый родился через час.

Он появился на свет с криком — таким громким, что стены задрожали, а Эдмунд, который материализовался в углу, чтобы «понаблюдать за процессом», стал ещё более прозрачным от испуга.

— Тихий мальчик, — сказала повитуха, заворачивая его в пелёнку. — Спокойный. Хороший.

— Это он тихий? — переспросил Ларитье, у которого, кажется, заложило уши. — А что тогда громкий?

— Увидите, — загадочно ответила повитуха.

Я увидела через полчаса, когда родилась девочка.

Она не кричала. Она орала. Так, что призраки повылезали из всех щелей. Аделаида появилась из стены с выражением «я всё слышала, и мне это не нравится». Фьелла выглянула из-за двери с кухонным полотенцем в руках. Даже Патрик, который обычно не покидал сад, пришёл посмотреть, что случилось.

— Что происходит? — спросил Эдмунд, появляясь в дверях.

— Родилась, — ответил ему рил, который держал сына и трясся так, будто на улице было минус двадцать.

— Это она так кричит?

— Она.

— Сильная, — одобрительно кивнул призрак. — Хорошая хозяйка будет. Голос поставлен.

— Ей пять минут, — напомнил Элис.

— Уже видно, — ответил Эдмунд. — Настоящая Арсеньева.

— Она Ларитье, — поправила я, пытаясь перекричать дочь.

— Это неважно, — отмахнулся призрак. — Главное — характер. А характер у неё — огонь.

— Буквально, — добавила Аня, которая рассматривала девочку с профессиональным интересом. — Мам, она светится.

— Что? — я попыталась приподняться, но живот был ещё слишком большим, чтобы я могла нормально двигаться.

— Светится, — повторила Аня. — Слабым золотым светом. Как брат, когда он злится.

— Я не злюсь, — сказал Элиас. — Я волнуюсь.

— Это одно и то же, — ответила Аня.

Я наконец разглядела дочь. Она действительно светилась. Её кожа была покрыта едва заметным золотистым сиянием — как будто внутри неё горел маленький огонёк. Как у Ларитье. Как у всех рилов.

— Она рил, — сказала я.

— Она ребёнок, — поправил муж. — Но да, рил.

— Двое рилов, — заметила Аня. — Оркон тоже светится. Посмотри.

Мы посмотрели на сына. Он лежал на руках у Ларитье и тоже светился — только его свет был более тёплым, золотисто-медовым.

— У них разное свечение, — сказала Аня. — Это важно.

— Почему? — спросила я.

— Потому что у разных рилов разные способности. У брата — сила, скорость, клыки. А у этих… — она задумалась. — Нужно будет посмотреть.

— Посмотрим потом, — сказал Элиас. — Сначала нужно, чтобы они поели и уснули.

— И перестали кричать, — добавила я.

— И перестали светиться, — добавила Аня.

— Свечение — это нормально, — успокоила нас повитуха. — У детей рилов оно есть в первый месяц. Потом проходит.

— А клыки? — спросил Ларитье.

— Клыки появятся позже. К году. Или к двум.

— Вы уверены?

— Не волнуйтесь. Ваши дети — обычные младенцы. Ну, почти.

— Что значит «почти»? — спросила я.

— Почти обычные, — повторила повитуха и улыбнулась. — Я бы сказала — особенные. Как все дети в этом доме.

— В этом доме все особенные, — вздохнул Элиас. — Даже призраки.

— Особенно призраки, — поправила Аня.

Мы замолчали. В комнате наконец воцарилась тишина — близнецы уснули. Оркон прижимался к груди Ларитье, Лира — ко мне. Они пахли молоком и чем-то ещё — чем-то новым, неизведанным.

— Они красивые, — сказал Ларитье.

— Очень, — согласилась я.

— И маленькие.

— Очень.

— И хрупкие.

— Дорогой, — я взяла его за руку. — Они в порядке. Мы справимся.

— Ты уверена?

— Уверена. Посмотри на них. Они сильные. Они — твои дети.

Он посмотрел на Оркона. На Лиру. Потом на меня.

— Я боюсь, — сказал Элиас. — Я не умею быть отцом.

— Никто не умеет, — ответила я. — Все учатся на ходу.

— А если я сделаю что-то не так?

— Сделаешь. И я сделаю. И Аня сделает. И все мы будем учиться на своих ошибках. Потому что они — наша семья.

Он кивнул и поцеловал меня.

А в это время Оркон закричал. А за ним — Лира. И кричали они так, что у меня заложило уши, а призраки дружно попрятались по углам.

— Это колики? — спросил Ларитье с паникой в голосе.

— Не знаю, — ответила я. — Может, голодны?

— А что им дать?

— Молоко.

— У меня нет молока, — растерянно сказал он.

— У меня есть, — я вздохнула. — Дай сюда.

Он протянул мне Оркона. Я приложила его к груди. Он замолчал. Схватил меня за палец крошечной ручкой и засопел.

— Сработало, — удивился Элиас.

— Обычно это работает, — ответила я.

— А с Лирой?

— Потом. Сначала первый.

Лира орала. Ларитье смотрел на неё с такой паникой, будто она собиралась взорваться, а не просто плакать.

— Что делать?

— Подержи её.

— А если я её уроню?

— Не уронишь.

— А если?

— Элиас, — сказала я. — Возьми дочь.

Он взял. И замер. Лира затихла на секунду, посмотрела на него своими огромными золотистыми глазами и снова заорала.

— Она не хочет ко мне, — сказал он.

— Хочет, — ответила я. — Она просто голодна.

— Но ты кормишь Оркона.

— Тогда подожди.

— А если она не дождётся?

— Элиас, — я начала злиться. — Она ребёнок. Она подождёт.

— Она кричит.

— Дети кричат. Это нормально.

— Но она кричит громче всех, кого я слышал.

— Потому что она твоя дочь.

— И поэтому она громкая?

— И поэтому она не успокоится, пока не получит своё, — ответила я. — Как и все женщины в этой семье.

Ларитье вздохнул и начал ходить по комнате с Лирой на руках. Она кричала. Он ходил. Она кричала громче. Он ходил быстрее.

— Спой ей, — предложила я.

— Я не умею петь.

— Все умеют.

— Рилы не поют.

— Тогда просто говори.

— О чём?

— О чём хочешь.

Элиас помолчал. Потом начал говорить.

— Лира, — сказал он. — Ты моя дочь. Я не знаю, какой ты вырастешь. Но я знаю, что буду любить тебя всегда. Даже когда ты кричишь. Даже когда ты светишься. Даже когда ты будешь меня нервировать, как твоя мать.

— Что? — возмутилась я.

— Ты меня нервируешь иногда, — спокойно ответил он. — Это правда.

— Но ты меня любишь.

— Люблю, — он улыбнулся. — Очень.

Лира замолчала. Посмотрела на отца. И улыбнулась.

— Она улыбнулась, — сказал Ларитье.

— Новорождённые не улыбаются, — заметила Аня из коридора.

— Эта улыбнулась, — ответил Элиас.

— Потому что она особенная, — сказала я.

— Потому что она моя, — сказал Ларитье.

И в этом было всё.

***

Через месяц мы поняли, что близнецы — не обычные дети.

Всё началось с того, что Оркон заговорил с призраками.

Я сидела в кабинете, перебирала счета и краем уха слушала, как Эдмунд рассказывает что-то о старых временах. Оркон лежал в своей кроватке рядом и внимательно слушал. А потом он сказал.

Не словами. Нет. Он был слишком мал для слов. Но я услышала — как будто его мысль отозвалась в моей голове.

«Эдмунд, а почему ты не уходишь?»

Я замерла. Эдмунд замер тоже.

— Ты слышал? — спросила я.

— Слышал, госпожа, — ответил призрак. — Он спрашивает, почему я не ухожу.

— Он же не умеет говорить!

— Он умеет думать. И я слышу его мысли.

— С каких пор призраки слышат мысли младенцев?

— С тех пор, как этот младенец — Оркон, — ответил Эдмунд. — Он особенный.

— Все дети особенные, — сказала я.

— Этот — совсем особенный, — настаивал призрак. — Он разговаривает с нами. С призраками. На нашем языке.

— У призраков есть свой язык?

— Мыслеобразы, госпожа. Он умеет их посылать.

— Ему месяц!

— И он уже умнее некоторых взрослых, — заметил Эдмунд. — Не буду называть имён.

— Ты про Бойля?

— Я ничего не сказал, госпожа.

Я вздохнула и подошла к кроватке. Оркон лежал на спинке и улыбался.

— Эдмунд, — позвала я.

— Да, госпожа?

— Что он сейчас говорит?

— Он спрашивает, когда он сможет ходить.

— А что ты ответил?

— Что скоро. Что нужно подождать.

— И он согласился?

— Он сказал, что подождёт, — призрак помолчал. — Но недолго.

Я погладила сына по голове.

— Ты у меня торопыга, — сказала я.

Он улыбнулся шире.

«Мама», — услышала я.

— Он назвал меня мамой? — спросила я у Эдмунда.

— Назвал, госпожа.

— Он же ещё не умеет говорить!

— Он умеет думать, — повторил призрак. — И он думает о вас.

У меня навернулись слёзы.

— Я люблю тебя, — сказала я Оркону.

«Я тоже», — услышала я.

В этот момент в комнату влетел Ларитье.

— Влада! — закричал он. — Лира взорвала погремушку!

— Что значит «взорвала»? — я обернулась.

— Она просто смотрела на неё, и погремушка взорвалась! Обычная деревянная погремушка! В щепки!

— Она не могла её взорвать. Ей месяц.

— Она могла. Я видел.

Мы пошли в детскую. Лира сидела в своей кроватке, улыбалась и смотрела на нас невинными глазами. На полу валялись остатки погремушки — маленькие щепки, разбросанные по всему ковру.

— Это она? — спросила я.

— Она, — кивнул Элиас. — Она посмотрела на погремушку, и бах!

— Может, она упала?

— Погремушка не может упасть и разлететься на щепки.

— Может, её кто-то сломал?

— Кто? Призраки? Они не ломают вещи.

— А Бойль?

— Бойль не заходил.

— Тогда…

— Влада, — Ларитье взял меня за руку. — Наша дочь взрывает вещи. Взорвала. И будет взрывать. Нам нужно с этим что-то делать.

— Что?

— Не знаю. Научить её контролировать.

— А ты умеешь?

— Я умею контролировать свою силу. Но у меня другая сила.

— А у неё?

— Не знаю, — честно ответил он. — Но нужно узнать.

Я подошла к Лире. Она посмотрела на меня и протянула ручки.

«Мама», — сказала она.

Не вслух. Как Оркон — мыслью. Но я услышала.

— У нас чудесные дети, — сказала я. — Они просто растут.

— Взрывая всё на своём пути?

— И разговаривая с призраками.

— Это нормально?

— Для этого дома — да.

Элиас обнял меня.

— Я люблю тебя, — сказал он.

— Я тебя тоже, — ответила я.

А в это время Лира взорвала свою соску. И засмеялась.


***

Близнецам исполнился год.

Оркон разговаривал с призраками на их языке — мыслеобразами. Мы не понимали ни слова, но Эдмунд переводил. Иногда то, что он переводил, заставляло нас краснеть.

— Он говорит, что лес зовёт его, — сказал призрак однажды утром.

— Ему год, — напомнил Ларитье. — Лес не может звать годовалого ребёнка.

— Может, — ответил Эдмунд. — Он особенный. Он слышит деревья. Он понимает их язык.

— Деревья разговаривают?

— Шелестят, госпожа. Это их язык.

— И Оркон его понимает?

— Он говорит, что да.

— Что именно говорят деревья?

— Что они рады, что он родился. Что они ждали его. Что он — часть леса.

У меня защемило сердце.

— Он — часть леса, — повторила я.

— Как и вы, госпожа, — кивнул Эдмунд. — Как и все Арсеньевы.

Я посмотрела на сына. Он сидел на ковре, играл с деревянным кубиком и улыбался. Я почувствовала, как лес откликается — тёплой волной, которая прошла сквозь дом.

«Я люблю тебя», — сказала я мысленно.

«Я знаю», — ответил он.

Лира в это время взрывала игрушки. Не все подряд, а только те, которые ей не нравились. Мы поняли это, когда она оставила нетронутым плюшевого мишку, которого подарила Аня, и разнесла в щепки деревянную лошадку, которую купил Бойль.

— У неё есть вкус, — заметил Ларитье.

— У неё есть взрывной характер, — поправила я.

— Это одно и то же.

— Нет. Вкус — это когда выбираешь, что взрывать. Характер — когда взрываешь всё подряд.

— Она выбирает, — сказал Ларитье. — Значит, у неё есть вкус.

Мы смотрели на детей и не знали, что делать.

Оркон становился всё более отстранённым — он проводил часы в разговорах с призраками. Лира становилась всё более взрывной — она могла разнести комнату за секунду, если ей что-то не нравилось.

— Нам нужна помощь, — сказала я.

— Чья?

— Ани.

Аня пришла с огромной сумкой, полной склянок.

— Я знала, что вы позовёте, — сказала она, заходя в детскую. — Поэтому подготовилась.

— Что в сумке? — спросил Ларитье.

— Успокоительное. Для детей.

— А для нас?

— Для вас тоже, — она протянула мне склянку с мутной розовой жидкостью. — Выпейте. Это поможет.

— Что это?

— Настойка из корня валерианы с добавлением успокаивающих трав. И немного магии.

— Ты добавила магию?

— Немного, — кивнула Аня. — Чтобы подействовало быстрее.

Я выпила. Супруг — тоже. Через минуту я почувствовала, как напряжение уходит.

— Это работает, — удивилась я.

— Я лучший зельевар в королевстве, — напомнила Аня. — Теперь к делу.

Она подошла к Оркону.

— Привет, — сказала она. — Я твоя тётя. Я хочу с тобой поговорить.

Оркон посмотрел на неё. Улыбнулся. И заговорил — вслух. В первый раз.

— Привет, — сказал он.

Мы с Ларитье замерли.

— Он заговорил, — прошептала я.

— В год, — добавил Элиас. — Нормальные дети не начинают говорить так рано.

— Он не нормальный, — ответила Аня. — Он особенный.

— Аня, — я взяла её за руку. — Как ты это сделала?

— Я просто сказала ему, что он может, — пожала плечами Аня. — И он поверил.

— И всё?

— И всё. Дети верят тем, кого любят. А он меня любит. Я уверена.

Оркон засмеялся и потянулся к Ане. Она взяла его на руки.

— Ты будешь умным, — сказала она. — Но не забывай, что ты — ребёнок. Играй, бегай, взрывай игрушки, если хочется. Не надо быть взрослым раньше времени.

«Я попробую», — ответил он мысленно. И Аня услышала.

— Хорошо, — кивнула она.

Она поставила Оркона на пол и подошла к Лире. Девочка сидела в своей кроватке и смотрела на сестру с интересом.

— А теперь ты, — сказала Аня. — Ты — моя племянница. И я хочу с тобой договориться.

Лира наклонила голову.

— Ты можешь взрывать игрушки, — продолжила Аня. — Но только те, которые старые. И только те, которые тебе не нужны. Новые не трогай. И мои не трогай. И мамины. И папины. И Бойля. Хотя Бойль всё равно всё ломает, так что можешь взрывать его вещи. Но осторожно.

Лира подумала. Потом кивнула.

— Она поняла? — удивился Ларитье.

— Она умная, — ответила Аня. — Просто упрямая.

— Как я, — сказала я.

— Как вы оба, — поправила Аня.

— А что ты дала ей? — спросил Элиас, заметив, что Аня протянула Лире маленькую склянку.

— Успокоительное, — ответила Аня. — Ей тоже нужно. Она слишком много волнуется.

— О чём?

— О том, что её не понимают. О том, что она не такая, как все. О том, что она — рил, а это страшно.

— Ей год, — напомнила я.

— Ей год, но она чувствует, — ответила Аня. — Мы все чувствуем. Мы — семья.

С того дня близнецы стали спокойнее. Оркон разговаривал с призраками только днём, а ночью спал. Лира взрывала только старые игрушки и вещи Бойля, который всё равно ничего не замечал.

— Ты гений, — сказала я Ане.

— Знаю, — улыбнулась она. — Но это было нетрудно. Они просто хотели, чтобы их поняли.

— И ты поняла.

— Я была такой же, — ответила она. — Когда мне было восемь, я тоже хотела, чтобы меня поняли. Я была одна, без родителей, без дома. Я пришла сюда, потому что чувствовала, что здесь меня примут.

— И мы приняли.

— Да, — она посмотрела на меня. — Ты и рил Ларитье. Вы стали моей семьёй.

— Ты наша, — сказала я. — Всегда была и всегда будешь.

— Даже когда я взрываю лабораторию?

— Даже тогда.

Аня обняла меня.

— Спасибо, — сказала она.

— Не за что, — ответила я.

***

Через пять лет близнецы пошли в школу.

Оркон стал отличником. Он легко учился, дружил со всеми и никогда не ссорился. Его способность разговаривать с призраками помогала ему находить потерянные вещи одноклассников, и его обожали за это.

— Ты лучший, — говорили ему.

— Я просто помогаю, — скромно отвечал он.

Лира была хуже. Она взрывала доску, когда злилась. Поджигала учебники, когда ей было скучно. И однажды чуть не спалила всю школу.

— Нам нужно что-то делать, — сказал Элиас, когда нас вызвали к директору.

— Что? — спросила я.

— Отдать её в специальную школу. Для магов.

— Она не хочет.

— Она хочет взрывать.

— Это её способ самовыражения.

— Это опасно.

— Я знаю.

Мы смотрели на дочь, которая сидела в углу кабинета директора и рисовала. Мирно. Спокойно. Карандашом.

— Может, она переросла? — предположила я.

— Вряд ли, — ответил Ларитье. — Просто сегодня у неё хорошее настроение.

— А завтра?

— Завтра она снова взорвёт что-нибудь.

— И что делать?

— Любить её, — сказал он. — Как и всегда.

Я взяла его за руку.

— Ты хороший отец, — сказала я.

— Ты хорошая мать, — ответил он.

— У нас хорошие дети.

— У нас чудесные дети.

— Но мы их любим.

— Очень, — он поцеловал меня. — Очень любим.

А в это время Лира взорвала свой рисунок. И засмеялась.

— Она это сделала нарочно, — сказал супруг.

— Нарочно, — согласилась я.

— Чтобы мы обратили на неё внимание.

— Конечно.

— И что мы сделаем?

— Посмотрим на неё, — ответила я. — И улыбнёмся.

Мы посмотрели. И улыбнулись.

Лира засмеялась громче.

И в этом было всё. Вся наша жизнь. Странная, шумная, взрывная. Но наша.

И мы не хотели другой.

Загрузка...