Это случилось в среду, после обеда. Я сидела в своей лаборатории, перебирала образцы крови (не спрашивайте чьей) и пыталась понять, почему моё новое зелье от простуды пахнет горелым миндалём.
— Ты сегодня какая-то нервная, — заметил Феликс, сидя на подоконнике и читая какую-то книгу. Он всегда сидел на подоконнике, когда приходил. Говорил, что так лучше думается.
— Я не нервная, — ответила я, не поднимая головы. — Я сосредоточенная.
— Ты помешиваешь зелье уже двадцать минут. Оно давно готово.
Я посмотрела на колбу. Действительно, жидкость была идеально прозрачной и пахла мятой. Горелый миндаль, видимо, мне только показался.
— Молодец, — сказал Феликс. — Ещё одно зелье готово. Скоро ты станешь главным поставщиком аптек в королевстве.
— Я уже, — ответила я, выключая горелку. — У меня контракт с тремя сетями.
— И ты всё ещё работаешь в своей маленькой лаборатории, хотя могла бы открыть целую фабрику.
— Мне нравится здесь. Это моё место.
Феликс спрыгнул с подоконника и подошёл ко мне. Он был высоким — даже выше Ларитье, — с тёмными волосами, которые вечно падали на лоб, и глазами цвета расплавленного золота. Типичный рил. Красивый, уверенный, немного наглый.
— Аня, — сказал он. — Я хочу тебя кое о чём спросить.
— О чём?
— Мы встречаемся уже год.
— Я в курсе.
— Я тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю.
— И я хочу познакомиться с твоей семьёй.
Я замерла.
— С моей семьёй?
— Да. Со всеми.
— Ты серьёзно?
— Абсолютно.
— Феликс, моя семья…
— Я знаю. Твоя приёмная мама — попаданка из другого мира. Её супруг и твой старший брат — рил, отказавшийся от титула. Их сын с самого рождения разговаривает с призраками. А дочь взрывает всё, до чего дотронется. В доме живут призраки, бывшая актриса, бывшие разведчицы и охотник, который постоянно всё роняет.
— Откуда ты всё это знаешь?
— Ты рассказывала. Каждый раз, когда возвращаешься оттуда, ты рассказываешь мне новые истории.
— И ты не боишься?
— Аня, — он взял меня за руку. — Я люблю тебя. Если твоя семья такая же, как ты, я полюблю и их.
— Ты не видел, как Бойль упал с лестницы и приземлился прямо на торт.
— Ты говорила. Это было забавно.
— Это было страшно.
— Для торта?
— Для всех.
Феликс рассмеялся.
— Аня, я готов. Я хочу познакомиться с ними. Я хочу, чтобы они знали, что я тот, кто сделает тебя счастливой.
— Ты уже делаешь меня счастливой, — сказала я.
— Тогда поехали.
— Когда?
— На выходные.
Я вздохнула.
— Хорошо. Но ты предупреждён. Имей в виду, посмотреть на тебя соберутся все!
— Предупреждён, — он поцеловал меня в лоб. — И вооружён.
— И чем же?
— Терпением. И любовью.
Я усмехнулась.
— Терпение не поможет, когда на тебя нападёт Микель.
— Микель ушёл в лес, ты говорила.
— Он иногда возвращается. Проведать нас.
— Тогда я спрячусь за тобой.
— Феликс, ты выше меня на голову. Прятаться не получится.
***
Дорога до гостиницы занимала полдня. Мы выехали рано утром, чтобы успеть к обеду.
— Расскажи мне о них ещё раз, — попросил Феликс.
— О ком именно?
— О всех. Я хочу знать, к чему готовиться.
— Ты не готовишься к семье, — ответила я. — Ты просто принимаешь её.
— Я принимаю. Но я хочу знать, кто есть кто.
Я вздохнула.
— Ладно. Слушай.
— Я весь во внимании.
— Моя мама, Влада, — хозяйка гостиницы. Она из другого мира. Попала сюда случайно, но осталась по любви. Она добрая, мудрая и терпеливая. Но если её разозлить, она может заставить лес напасть на тебя.
— Запомнил. Не злить маму.
— Элиас Ларитье, — рил. Когда-то был наследником титула, но отказался от него ради семьи. Он спокойный, уверенный и очень любит маму. Если ты сделаешь меня несчастной, он тебя убьёт.
— Я не сделаю.
— Я знаю. Но он этого не знает.
— Понял. Значит, нужно заслужить его доверие.
— Оркону двенадцать. Он разговаривает с призраками и слышит мысли деревьев. Он умный, тихий и очень проницательный. Он сразу поймёт, если ты врёшь.
— Я не вру.
— Он это проверит.
— Как?
— Спросит у призраков. Они знают всё.
— Даже то, что я боюсь пауков?
— Даже это, — я улыбнулась. — Но не волнуйся, призраки не кусаются. Они только пугают.
— А его сестра-близняшка?
— Лира. Она взрывает всё, до чего дотронется.
— В прямом смысле?
— В прямом. Она ещё не научилась контролировать свою силу.
— И что мне делать, если она взорвёт что-то рядом со мной?
— Радоваться, что это не ты.
— Аня…
— Шучу. Она не взрывает людей. Только вещи.
— Утешила.
— Дальше. Бойль — охотник за головами. Он неуклюжий, добрый и очень преданный.
— Это впечатляет.
— Это пугает. Сёстры Камрит — бывшие разведчицы. Сейчас на пенсии. Они сплетничают, интригуют и знают всё обо всех. Если они что-то про тебя узнают, об этом узнает вся округа.
— А что они могут узнать?
— Ничего, если ты будешь осторожен.
— Прима — бывшая актриса. Она громкая, театральная и очень драматичная. Не спорь с ней, если не хочешь услышать часовую лекцию о том, как надо играть на сцене.
— Я не спорю с актрисами.
— И правильно.
— А призраки?
— Эдмунд, Аделаида, Грег, Фьелла, Патрик. Они работают в доме. Они добрые, но иногда любят пугать гостей. Если увидишь, как из стены выходит женщина с подносом, не пугайся. Это Аделаида. Она принесёт тебе чай.
— А если она выйдет из моей комнаты?
— Значит, она убиралась.
— А если она войдёт, когда я сплю?
— Тогда ты увидишь, как выглядит идеальная уборка.
Феликс усмехнулся.
— Твоя семья — это что-то.
— Я предупреждала.
— Я не жалуюсь. Мне нравится.
— Подожди, они ещё начнут задавать тебе вопросы.
— Какие вопросы?
— О твоей работе, о твоей семье, о твоих намерениях. О том, почему ты до сих пор не женился. О том, когда мы планируем завести детей.
— Детей? — он поперхнулся. — Аня, мы даже не обручены.
— Это неважно.
Феликс посмотрел на меня.
— Ты шутишь?
— Нет.
— Тогда я в опасности.
— Да, — я улыбнулась. — Но я рядом.
***
Гостиница встретила нас запахом свежей выпечки, спорами призраков и грохотом падающего меча.
— Аня! — закричал Бойль, вылетая из дверей. — Ты приехала!
Он споткнулся о порог и полетел вперёд. Прямо на Феликса.
Феликс, к его чести, не отступил. Он подхватил Бойля за плечи и удержал его за секунду до того, как тот врезался бы в него.
— Осторожнее, — сказал он.
— Извините! — Бойль выпрямился и отряхнулся. — Я не хотел. Это случайно.
— Я знаю, — Феликс улыбнулся. — Аня рассказывала.
— Она рассказывала? — Бойль покраснел. — Что именно?
— Что вы лучший охотник в королевстве и что без вас гостиница была бы не такой уютной.
Бойль расплылся в улыбке.
— Вы мне нравитесь, — сказал он. — Заходите.
Мы прошли в холл.
Там нас уже ждали. Эдмунд, как всегда, стоял у двери, прямой, как струна. Прима сидела в кресле с газетой, но я заметила, что она не читает, а смотрит на Феликса поверх очков. Сёстры Камрит шушукались в углу, бросая заинтересованные взгляды.
— Госпожа Аня, — сказал Эдмунд. — Ваши родители в кабинете. Они ждут вас и вашего гостя.
— Спасибо, Эдмунд.
Я взяла Феликса за руку и повела его к кабинету.
— Всё будет хорошо, — прошептал он.
— Я знаю.
— Ты дрожишь.
— Я волнуюсь.
— Ты никогда не волнуешься.
— Это первый раз.
Он сжал мою руку.
— Я рядом.
В кабинете было тепло. Горел камин, пахло травами и старыми книгами. Влада сидела в кресле, Ларитье стоял у окна.
— Дорогие мои, — сказала я. — Это Феликс. Мой… жених.
— Ещё не жених, — поправил он. — Пока.
— Но скоро, — добавила я.
Влада встала и подошла к нам. Она смотрела на Феликса внимательно, изучающе.
— Феликс, — сказала она. — Много слышала о вас.
— Только хорошее, надеюсь, — ответил он.
— Пока да, — улыбнулась она. — Будем знакомы.
Она протянула руку. Он пожал её.
— Я тоже рад познакомиться. Аня много рассказывала о вас.
— И что же?
— Что вы — самый мудрый человек, которого она знает. И что вы умеете заставить лес напасть на врагов.
Влада рассмеялась.
— Это было один раз. И он этого заслуживал.
— Я уверен.
Элиас подошёл. Он был спокоен, но я видела, как он напряжён.
— Феликс, — сказал он. — Вы рил?
— Да.
— Из какого рода?
— Из рода Венс. Мой отец — барон. Я третий сын, так что титул мне не грозит.
— И чем вы занимаетесь?
— Я зельевар, как и Аня. У меня своя лаборатория в столице. И контракт с королевской аптекой.
— Неплохо.
— Спасибо.
Ларитье помолчал. Потом сказал:
— Аня — лучший зельевар в королевстве.
— Я знаю, — ответил Феликс. — И я восхищаюсь ею.
— Она упрямая.
— Я знаю.
— Вспыльчивая.
— Тоже знаю.
— И она почти никогда никого не слушается.
— Я заметил.
Элиас посмотрел на него. Феликс выдержал взгляд.
— Вы мне нравитесь, — сказал мой старший брат, который заменил мне отца. — Но если вы сделаете её несчастной…
— Я не сделаю, — перебил Феликс. — Клянусь.
— Тогда добро пожаловать в семью.
***
Обед был грандиозным.
Фьелла приготовила свой знаменитый пирог, от которого у гостей текли слюнки. Аделаида накрыла стол. Грег подавал напитки. Патрик принёс цветы из сада.
— Это всё для меня? — спросил Феликс.
— Для тебя, — ответила я. — И для того, чтобы показать, какие мы гостеприимные.
— Я впечатлён.
— Подожди, пока не попробуешь пирог.
За столом собрались все. Прима, сёстры Камрит, Бойль, Оркон, Лира, Эдмунд (который стоял в углу и наблюдал).
— А ты умеешь взрывать? – спросила Лира.
— Нет, — ответил он. — А ты?
— Умею, — гордо сказала она.
— Лира, — предупредила Влада. — Не пугай нашего гостя.
— Я только спросила.
Оркон сидел напротив Феликса и молча смотрел на него. Я знала, что он слушает. Не ушами — мыслями.
— Он честный, — сказал Оркон наконец. — И он любит Аню.
— Откуда ты знаешь? — спросил Феликс.
— Я слышу. Твои мысли громкие.
— Это плохо?
— Это хорошо, — улыбнулся Оркон. — Значит, ты не врёшь.
— Я не умею врать.
— Тогда мы поладим.
Прима откашлялась.
— Феликс, дорогой, — сказала она. — А вы бывали в театре?
— Да, госпожа Прима.
— И какие спектакли смотрели?
— Разные. Но лучший, который я видел, — это ваша постановка «Стеклянный башмачок».
Прима засияла.
— Вы смотрели? И вам понравилось?
— Очень. Я был на премьере. И потом ещё на трёх представлениях.
— Ах, какой приятный молодой человек! — Прима повернулась к сёстрам Камрит. — Он смотрел мою постановку! Три раза!
— Мы слышали, — ответила Фарнелия. — И мы тоже её смотрели.
— Но вы не ходили три раза!
— Потому что у нас нет времени.
— Вам просто не хватает художественного вкуса!
— Дамы, — вмешался Феликс. — Вы обе прекрасны. И ваше мнение для меня важно.
Сёстры Камрит и Прима замолчали и посмотрели на него с уважением.
— Он умный, — сказала Фуртания.
— И воспитанный, — добавила Фарнелия.
— И красивый, — добавила Прима.
— Я здесь, — напомнила я.
— Мы знаем, — ответила мама. — Мы просто оцениваем.
После обеда Феликс пошёл гулять по саду. Я осталась на кухне с мамой.
— Ну как? — спросила я.
— Он хороший, — ответила Влада. — Я волновалась.
— О чём?
— О том, что ты найдёшь кого-то, кто будет тебя недостоин.
— А он достоин?
— Думаю, да.
Я обняла её, наслаждаясь ощущением дома – пусть порой очень шумного и суматошного, но всё же самого любимого и родного места, где меня всегда примут, выслушают и поймут.
— Спасибо.
— Не за что.
***
Вечером, когда Феликс уже собирался спать, к нему в комнату зашёл Ларитье.
— Можно? — спросил он.
— Конечно, господин Ларитье.
— Зови меня просто Элиас. Или папа. Как хочешь.
Ларитье сел в кресло.
— Я хочу тебе кое-что сказать.
— Слушаю.
— Аня — не подарок. Она сложная, упрямая и иногда невыносимая.
— Я знаю.
— Но она — лучшая, что есть в моей жизни. И я не позволю никому сделать её несчастной.
— Я не сделаю.
— Я знаю, — Ларитье посмотрел на него. — Оркон сказал, что ты честный. Я верю Оркону.
— Спасибо.
— Но если ты всё-таки сделаешь ей больно…
— Вы убьёте меня. Я знаю.
— Я не убью. Я просто попрошу Лиру взорвать твою лабораторию.
Феликс побледнел.
— Вы шутите?
— Никогда не шучу о взрывах, — ответил ему рил и вышел.
***
Через год мы поженились.
Свадьба была в гостинице, как и хотели мои родители. Влада плакала. Ларитье улыбался. Оркон и Лира бегали по залу и мешали всем. Бойль уронил свадебный торт, но Фьелла испекла новый за час. Прима пела. Сёстры Камрит спорили, чьё платье красивее.
А мы стояли перед всеми, держась за руки, и я чувствовала, как бьётся его сердце.
— Я люблю тебя, — сказал он.
— Я люблю тебя, — ответила я.
— Теперь ты моя жена.
— А ты — мой муж.
— И мы будем жить долго и счастливо.
— Обязательно, — ответила я.
Я знала – мы и вправду будем с ним счастливы.
А в этом доме нас всегда будут ждать близкие.