31

ДАНИ

Небо темнеет, когда я открываю дверь на ступеньки дома Ефрема. Я оставила свой чемодан в его комнате, но не хочу возвращаться и брать его. Если я это сделаю, возможно, мне придется закончить спор, от которого я убегаю.

Вытирая слезы с лица, я размышляю, куда мне идти дальше. Я не могу пойти домой к родителям, с поджатым хвостом между ног. И я не могу сейчас принимать больше смешанных сигналов Ефрема. Не тогда, когда моя жизнь кажется такой перевернутой.

Я знаю, что могу обратиться к Сильвии, когда мои эмоции настолько смешаны. И на данный момент я не уверена, что кто-то еще сможет привести в порядок мой беспокойный мозг. Убедившись, что у меня достаточно денег, чтобы доехать туда, я останавливаю такси и сажусь в него.

Сидя на заднем сиденье машины, я не могу не думать о Ефреме. Кажется, влечение, сближающее нас, не имеет ничего общего с тем, что нужно для нормальных отношений. Каждый раз, когда я убеждаюсь, что мы подходим друг другу, мне кажется, что появляется еще одно препятствие, которое нам предстоит преодолеть. Именно такими должны быть отношения? С постоянными препятствиями, которые нужно преодолевать, чтобы обеспечить нашу преданность?

Я готова принять вызов. Я бы сделала это снова и снова, чтобы быть с Ефремом. Но услышав, как он сомневается в моем выборе, он выбил меня из-под ног. Смешно, что я не смогла закончить нашу дискуссию, хотя именно я вырвала из него правду. Но он всегда был опорой, непоколебимой уверенностью, которая делает меня достаточно сильной, чтобы придерживаться своего решения. Поэтому вид, как он колеблется, вывел меня из равновесия. И я также не выдержала его попытки скрыть свои сомнения.

То, что он даже пытался скрыть это от меня, причиняет боль. И все же, когда он сказал, что его беспокоит, мне пришлось бежать. Тем не менее, меня очень расстраивает то, что он хотел быть со мной только до тех пор, пока я не осознавала последствия решения, которое мне так трудно принять.

Я просто не знаю. Я не знаю, что делать дальше. И Сильвия — единственная, к кому я могу обратиться, кто может видеть вещи ясно. Она всегда знает, что сказать.

В доме Велесов тихо, когда такси останавливается перед его ступенями.

Закусив губу, я размышляю, приемлемо ли просто появиться без предупреждения так поздно? После секундного колебания я вылезаю из такси и поднимаюсь по ступенькам, чтобы постучать.

Дверь распахивается почти сразу. Но вместо типичного приветствия, которое я могла бы получить от Вэла или дворецкого Петра, меня встречает незнакомое лицо.

Высокий и худощавый по сравнению с Вэлом или Ефремом, но все еще невероятно здоровый, темноволосый русский держит пистолет в расслабленной руке и пристально разглядывает меня. Я дрожу от холодного, умного взгляда, от ярко-зеленых его глаз. Его угловатые, почти кошачьи черты лица можно было считать поразительными и даже красивыми. Тем не менее, его непоколебимый взгляд напоминает мне о мгновениях хищника перед убийством.

— Это девушка Ришелье. — Говорит он, оглядываясь через плечо, и говорит по-русски шелковистым и спокойным голосом. — Успокойтесь.

Я слышу отчетливый звук одновременного спуска курков нескольких пистолетов, и у меня сжимается живот.

Затем его взгляд возвращается ко мне.

— Заходите, — резко командует он, дернув подбородком, чтобы подтвердить свое заявление.

Его взгляд устремляется в ночь, когда я переступаю порог, затем он быстро закрывает за мной дверь. Волосы у меня на затылке встают дыбом, когда я вхожу в дом и обнаруживаю, что несколько вооруженных людей наблюдают за мной с открытым интересом. Я никогда не видела у них дома сразу столько устрашающих фигур.

— А… Сильвия здесь? — Осторожно спрашиваю я, чувствуя, как напряжение вибрирует по комнате.

— Она и Пахан укладывают Ислу спать, — заявляет Вэл, выходя из-за угла холла в прихожую.

Его вид наполняет меня огромным облегчением. Его знакомое лицо дает мне чувство безопасности в море враждебности. Хотя я смутно узнаю некоторых мужчин, я не знаю их так, как Вэла и Ефрема.

Я с облегчением проскальзываю между высокими телами, чтобы добраться до темноволосого телохранителя Петра.

— Спасибо, — шепчу я, оглядываясь через плечо. — Могу я… зайти к ним? — Я никогда раньше даже не думала спрашивать, но атмосфера в доме сегодня вечером совсем другая, чем я когда-либо чувствовала раньше.

Вэл коротко кивает и лает что-то по-русски, заставляя комнату оживиться, когда я скольжу по коридору. Сердце колотится, я останавливаюсь в дверях спальни Ислы. Дверь открыта ровно настолько, чтобы небольшая полоска света пролилась на пол и осветила Сильвию и Петра, сидящих в углу кровати Ислы. Не желая их беспокоить, я стою молча, слушая, как Сильвия тихо шепчет дочери. Петр наклоняется, чтобы поцеловать девочку в лоб, затем Сильвия делает то же самое. Мгновение спустя они поднимаются со своих мест и выходят из комнаты.

Мое сердце смягчается при виде руки Сильвии, скользнувшей в руку Петра, и они идут обратно в зал. Я отхожу в сторону, и никто не говорит ни слова, пока дверь за Сильвией не закрывается.

— Дани, все в порядке? — Спрашивает Петр, изучая мое лицо своим острым серебряным взглядом.

— Да, конечно. Извините, что появилась так неожиданно. — Говорю я, мои щеки краснеют, поскольку я чувствую, что вторгаюсь в семью.

Мой взгляд метнулся к Сильвии, и в свете холла я с удивлением увидела, что ее лицо бледное и осунувшееся.

— Ты в порядке? — Выпаливаю я, и мои собственные опасения улетучиваются из-за ее очевидного беспокойства.

— Я позволю вам, девочки, поговорить. — Говорит Петр низким голосом и притягивает меня к себе, чтобы быстро обнять. Затем он идет по коридору к комнате, полной устрашающих вооруженных людей. Я следую за ним глазами, мое чувство беспокойства усиливается из-за того, как он жестко держит свои плечи. Что-то не так.

— Что происходит? — Пробормотала я, наклоняясь ближе к Сильвии, чтобы взять ее за руку.

Она нежно сжимает мои пальцы.

— Пойдем со мной на кухню. Мне нужен бокал вина, — заявляет она.

Я молча следую за ней, украдкой оглядываясь назад, в сторону входа, и обнаруживаю группу мужчин, приглушенно разговаривающих с Петром.

На кухне Сильвия наливает два щедрых бокала вина и протягивает один мне, не спрашивая. Потом мы садимся за кухонный стол. Я никогда не видела, чтобы Сильвия выглядела такой потрясенной. Хотя изначально я пришла сюда, чтобы выпустить пар, об этом я даже не думала, наблюдая, как моя подруга трясущимися пальцами подносит бокал к губам.

— Что случилось, Сильвия? — Давлю я, мое беспокойство слишком велико, чтобы позволить мне оставаться на месте.

— Последние несколько дней у Ислы лихорадка. — Объясняет Сильвия, щедро выпив. — Ничего опасного для жизни, — быстро добавляет она, когда мои глаза расширяются от страха. — И сегодня ей намного лучше. Но дело дошло до того, что я решила съездить в круглосуточную аптеку за лекарством, которое прописал ее врач.

— И? — Говорю я, не понимая, как это может быть связано с беспокойством Сильвии, если здоровье Ислы улучшается.

— О, Дани. Я не должна говорить с тобой обо всем, что происходит, потому что это может скомпрометировать тебя или твоих родителей. Я не хочу, чтобы это разрушило нашу дружбу, — бормочет Сильвия, и на ее глазах блестят слезы.

— Эй, — говорю я, протягивая руку через стол, чтобы схватить ее пальцы. — Ты можешь рассказать мне все, — уверяю я. — И к черту то, что думают мои родители.

Сильвия выглядит пораженной моим резким заявлением, но через мгновение кивает.

— Ты же знаешь, что семья Велес имеет определенную… репутацию, — уклоняется она.

Мое нетерпение нарастает, когда я обнаруживаю, что моя беззаботная жизнь ребенка политика внезапно мешает близким мне людям снова быть открытыми и честными со мной. Но я знаю, что нерешительность Сильвии имеет хорошие причины, поэтому вместо того, чтобы позволить своему гневу взять верх над здравым смыслом во второй раз, я перехожу к делу.

— Что вы действительно связан с русской мафией? Я предлагала, честно говоря.

Глаза Сильвии расширяются. Затем она издает фыркающий смех.

— Ну, мне никогда не приходилось слышать, чтобы кто-то говорил об этом так прямо, но да. Итак, ты слышала, что Велесы — это Братва, а Петр — новый Пахан, их вождь.

И тогда это щелкает: русское слово, которое Вэл всегда использует с Петром. Я предполагала, что это было выражение уважения.

— Велесы уже много лет… ну, не «воюют» как таковые с другой Братвой, но конфликт обостряется.

— С братвой Живодеров, — выдыхаю я, и мои мысли возвращаются к разговору, который у меня был с Ефремом о грубой компании парней, с которыми тусовался Бен. Ефрем говорил с такой язвительностью, что я знала, что дело не только в том, что произошло на нашем свидании, когда Бен настоял, чтобы я пошла с ним домой.

Сильвия удивлена, но затем она делает глубокий вдох.

— Они угрожают. Они убивают наших людей. А прошлой ночью они убили моего водителя, когда мы с Ислой были в аптеке.

Мое сердце замирает, когда Сильвия делает еще один глоток вина, ее рука дрожит, когда она подносит бокал к губам.

— Когда я вышла на улицу, ответственный за это мужчина приставил нож к моему горлу. Он сказал мне сесть в его машину, и что, если я этого не сделаю, он убьет меня и Ислу. — Слезы текут по щекам Сильвии, и она нетерпеливо смахивает их, грустно улыбаясь мне. — Я знала, как опасно находиться в мафиозной семье. Черт, мой брат Нико — глава нашей семьи в Чикаго. Мне и раньше угрожали, поэтому опасность мне не чужда. Но Исла… она еще ребенок. Она была так напугана, и все, о чем я могла думать, это о том, как сохранить ее в безопасности. — Слова Сильвии умирают шепотом, и мое сердце сжимается, когда я вижу глубину ее страха.

— О, Сильви, — бормочу я, крепко сжимая ее руку в своей.

И тогда меня поразило… Вот в чем винит себя Ефрем. Потому что он не ответил на звонок, когда Сильвия застряла в городе, опасаясь за жизнь своего ребенка.

— Это моя вина, — признаюсь я, полностью ощущая бремя, наблюдая, как Сильвия пытается сохранить себя в целости и сохранности. И мое заявление шокирует ее настолько, что ее слезы утихают.

— Как это может быть твоей виной? — Спрашивает она между всхлипами.

— Я… я знаю, что Ефрем должен был быть там. Он мог бы защитить тебя. Но я… ну, Сильвия, я была с ним. Он и я… я имею в виду, мы… — Боже, я не могу заставить слова сойти с губ, потому что внезапно я чувствую, что все, что я сделала, это огромное предательство по отношению к Сильвии, Петру, Ефрему… — Я была с Ефремом, — выдыхаю я.

Сильвия удивляет меня, ее губы изгибаются в понимающей улыбке.

— Знаешь, у вас с ним много общего, — мягко говорит она.

— Что ты имеешь в виду?

— Ефрем тоже винит себя в том, что его не было рядом. И, возможно, Петр имеет право злиться, что мы не смогли его поймать. Но правда в том, что ничто из того, что ты или Ефрем сделали, или не сделали не изменило бы фактов. Может быть, Ефрем мог бы добраться до аптеки быстрее, чем Петр. Но, Дани, у Ефрема сегодня был выходной. Я бы не позвонила ему, чтобы отвезти меня в аптеку, независимо от того, взял он трубку или нет. Это был мой выбор сделать то, что я сделала. И никто больше не виноват. Я несу ответственность за жизнь человека, которого убили за то, что он повез меня за лекарством для моей дочери. Я подвергла опасности жизнь дочери, не прислушавшись к предостережениям Петра. Потому что он сказал мне не выходить из дома без вооруженной охраны. Мне следовало дождаться его.

Я вижу облегчение Сильвии от того, что она смогла признаться, и хотя я все еще чувствую себя ужасно из-за того, что случилось с моими друзьями, это также облегчает мою вину. Я надеюсь, что Ефрем сможет обрести покой, зная, что чувствует Сильвия.

— Так что не чувствуй себя ответственной за случившееся, и Ефрему тоже не позволяй. Я знаю, что он слишком строг к себе. — Говорит Сильвия. — Но это не его вина.

У меня замирает сердце, когда я думаю о Ефреме и нашей ссоре. Взяв на себя вину за ужасающий опыт Сильвии и вину за мое отчуждение от родителей, он берет на себя больше, чем ему положено.

— Мне нравится идея, что ты и Ефрем вместе, — признается Сильвия, нарушая молчание, когда улыбка расплывается на ее нежном лице. — Я обожаю Ефрема не только потому, что он отдал бы жизнь, чтобы защитить моего мужа, но и потому, что у него очень щедрая душа. Он не просит многого, кажется, всегда доволен тем, что служит Петру, но мне кажется, в последнее время он кажется более счастливым. Приятно осознавать, что причина в тебе, хотя у меня были подозрения.

Мое сердце согревается от ее заявления, и хотя я была в ярости на Ефрема, когда вышла из его квартиры, мне вдруг стало гораздо труднее злиться на него. Но все же меня беспокоит, что он усомнился в моем решении быть с ним так быстро после того, как я поссорилась со своей семьей.

— Что? — Спрашивает Сильвия, словно прочитав эмоции на моем лице.

Я качаю головой и вращаю бокал вина, прежде чем сделать глоток.

— Я только что от Ефрема. Я… порвала все связи со своей семьей, потому что родители сказали мне, что я должна перестать с ним встречаться. Им не нравится, что их дочь общается с… — Трудно сказать, хотя мы с Сильвией только что откровенно поговорили о том, что Велес — это Братва.

— Кем-то, кто имеет тесные связи с русской мафией, — заключает Сильвия.

Я киваю.

— Это… была постоянная проблема, и я знала, что должна занять определенную позицию, если хочу быть с Ефремом. Было несправедливо хранить наши отношения в секрете… Но теперь, после всего сказанного и сделанного, он расстроен тем, что это разрушило мои отношения с семьей.

Лицо Сильвии смягчается сочувствием, а ее губы кривятся в немом вопросе.

— Ты… много знаешь о прошлом Ефрема? — Осторожно спрашивает она.

— Я знаю, что мать Петра привезла его сюда из России, когда ему было шестнадцать. — Говорю я, вспоминая свое первое свидание с Ефремом. — И что у него есть три младших брата. Он упомянул, что его отец не был хорошим человеком. — Нахмурившись, я наклоняю голову. — А что?

Карие глаза Сильвии становятся грустными.

— Судя по тому, что я поняла, у Ефрема было тяжелое детство. В юном возрасте ему пришлось противостоять отцу, который приходил домой пьяный и избивал маму Ефрема, и братьев, всех до кого мог добраться.

Я киваю, вспоминая, что Ефрем в какой-то степени упомянул об этом.

— Когда ему было четырнадцать, дела пошли хуже. Насколько я понимаю, избиения его отца становились все более жестокими. По мере того, как Ефрем становился сильнее и имел больше возможностей остановить их, казалось, это только больше злило его отца.

Я все еще напрягаюсь в мышцах, опасаясь того, что сейчас услышу.

— Однажды его отец напал с ножом на мать Ефрема. Ранил ее. Он сделал это, пока Ефрема не было дома, и когда Ефрем пришел домой, его братья кричали, а мать рыдала, пытаясь отбиться от отца. Ефрем, вмешался закрывая ее. Но он не смог закончить бой. Отец его был пьян до безумия и готов был убить Ефрема за то, что тот вмешался, поэтому продолжал нападать на сына.

Тревога растекается по моим венам, и я задерживаю дыхание, желая, чтобы у этой истории был счастливый конец, но не понимаю, как это возможно.

— Ефрем в тот день убил своего отца. Ему удалось вырвать нож из рук отца, и он убил ублюдка прямо на глазах у матери и братьев. Приехала полиция и забрала Ефрема. Его арестовали.

— Но это была самооборона, — возражаю я, хотя знаю, что Сильвия не имеет никакого отношения к тому, что произошло.

Сильвия пожимает плечами, словно говоря, что это не имеет отношения к истории.

— Его поместили в исправительную колонию для несовершеннолетних. И без помощи Ефрема и доходов отца его мать и братья начали голодать. Его мать не смогла найти постоянную работу после того, как отец так жестоко ранил ее. А его братья были слишком молоды, чтобы начать работать. Поэтому его мать отослала их.

— Отослала? — Я почти не дышу, слезы жгут глаза.

— К дальним родственникам. Насколько я понимаю, когда Матрона поехала в Россию, она увидела Ефрема и щедро заплатила колонии для несовершеннолетних за то, чтобы его отпустили под ее опеку с обещанием, что она заберет его из России, чтобы он не стал проблемой. Потом она заплатила его матери еще внушительную сумму, что позволило братьям Ефрема вернуться домой, — мягко говорит Сильвия.

Каким-то образом щедрость женщины, которую все называют Матроной — как будто она какая-то злодейка из книги, вступает в противоречие с резкой и властной матерью Петра, которую я встречала всего несколько раз в жизни.

— Это так… щедро со стороны Матроны, — с благоговением замечаю я.

Сильвия улыбается, из ее уст вырывается тихий смешок.

— Это так, не так ли? Хотя, по моему опыту, даже самые щедрые добрые дела Матроны имеют подспудную мотивацию.

— Что ты имеешь в виду? — Спрашиваю я, хмурясь.

— Ну, она поехала в Россию, чтобы найти кого-нибудь, кто защитит ее сына. Она нашла Ефрема — существо, превосходящее в чьих-либо глазах, когда дело касается грубой силы, размеров и устрашения, но он даже не был совершеннолетним по закону. Она вытащила его из плохой ситуации — это правда, чем заслужила его доверие. Затем она заплатила, чтобы воссоединить его семью, что укрепило его лояльность. Оттуда она предложила ему зарплату, чтобы защищать ее сына, деньги, чтобы обеспечить его едой, кровом и ровно столько, чтобы его семья могла выжить. Возможно, это не черно-белое изображение, но мне кажется, что стратегия Матроны заключалась не в том, чтобы найти взрослого мужчину, полностью способного защитить ее сына. Она нашла шестнадцатилетнего мальчика и использовала его неудачные обстоятельства, чтобы подчинить его своей воле, чтобы ей никогда не приходилось сомневаться в верности или преданности Ефрема ее сыну.

Шокированная, я смотрю на Сильвию. Когда она говорит это так прямо, я понимаю ее точку зрения. Но я уверена, что Ефрем никогда бы так не подумал. Я знаю, как сильно он любит семью Петра. Тем не менее, слушание его истории помогает мне лучше понять, почему он без вопросов делает это. И, по правде говоря, меня не волнует, каковы были мотивы Матроны. Я бесконечно благодарна ей за решение.

Но прежде чем я успела ответить, вмешалась Сильвия.

— Все это говорит о том, что я думаю, что прошлое Ефрема может быть как-то связано с ответственностью, которую он чувствует за разрушение своей семьи. Его действия в прошлом разлучили его семью, даже если, на мой взгляд, убийство его отца было совершенно необходимо и, честно говоря, вполне заслужено.

Мои глаза округляются, когда его история завершает круг, и я вижу причину вины, которую он берет на себя. Он чувствует себя ответственным за защиту Сильвии, как и за свою мать. Так что, если бы ей угрожали в его отсутствие, это, конечно, его обеспокоило бы. А потом узнать, что я порвала связи со своей семьей, чтобы быть с ним, это должно быть такое ощущение, как будто его братьев разлучили с его матерью.

Меня охватывает глубокая печаль, когда я думаю об агонии на его лице. И мне интересно, преодолевал ли он когда-нибудь травму, которую получил в детстве. Убить собственного отца в целях самообороны — уже одно это наделило бы человека бесами.

Я делаю еще глоток вина, и Сильвия добродушно улыбается мне.

— Теперь, когда ты знаешь его историю, я хочу дать тебе небольшой совет. Не то чтобы ты спрашивала мое мнение, но я все равно его тебе выскажу, — заявляет она.

Я смеюсь.

— Собственно, именно поэтому я сюда и приехала, — признаюсь я.

— Ну, тогда вот мои два цента. Возможно, будет сложно завязать отношения с кем-то с таким опытом и работой, как у Петра и Ефрема. Я не буду отрицать, что их мир ужасен. Это опасно и смертельно, и, говоря прямо, не совсем законно.

Сильвия делает паузу, бросая на меня многозначительный взгляд, словно давая этой информации по-настоящему усвоиться. И это так. Сейчас, более чем когда-либо, я осознаю, насколько защищенной я была, насколько наивной. И все же, знание правды не беспокоит меня так сильно, как я думала.

— Но я бы не стала отговаривать тебя быть с Ефремом, Дани, потому что такие люди, как Петр, такие люди, как Ефрем, тоже умеют любить глубже, потому что рискуют. Я вижу это, когда Ефрем смотрит на тебя. Он любит тебя глубоко. Просто ты думаешь, стоит ли эта любовь потенциальной боли от его потери. Потому что это и есть настоящий риск, на который ты идешь.

Мое сердце сжимается при ее последнем слове, и хотя теперь я вижу мир более отчетливо, мое будущее представляется мне не таким ясным. Я больше не злюсь на Ефрема. Далеко нет, честно говоря. Но смогу ли я смириться с возможностью потерять его?

— Спасибо, Сильвия. Ты заставила меня о многом задуматься, — констатирую я, поднимаясь со стула.

— И куда ты собралась по-твоему? — Спрашивает она.

Я делаю паузу, кусая губы. Я действительно не хочу в одночасье навязываться Сильвии. Особенно после того, как увидела, в каком состоянии находится их дом. У нее уже достаточно дел на тарелке. Но я пока не знаю, готова ли я поговорить с Ефремом. Мне предстоит многое проработать.

И поэтому я упорно продолжаю молчать.

— Ага, я так и думала. Ты останешься здесь сегодня вечером. Я не хочу, чтобы ты уходила так поздно. Учитывая угрозы Живодера, я не верю, что кто-то в безопасности.

— Хорошо, — бормочу я, молча благодарная, что она сказала это с такой убежденностью.

Завтра я поговорю с Ефремом.

Загрузка...