12

Практически весь вечер ушел на примерку нарядов из тетушкиного гардероба. Тетя отменила мероприятие, на которое собиралась, и полностью погрузилась в подбор новой одежды для своей скромной племянницы.

Анне было неудобно перед родственницей, что та меняла планы из-за ее приезда. Но тетя Жаклин лишь отмахнулась, заверив, что это занятие в сотню раз увлекательнее, чем посещение очередного званного ужина.

На следующее утро прибыли несколько швей и принялись умело подгонять выбранные платья под фигуру Анны. Сама она до конца сомневалась в выборе тети. Яркие ткани, смелые декольте, фасоны, подчеркивающие чуть ли не каждый изгиб — все это было непривычным для Анны. Не говоря уже о приличиях!

Если она выйдет в свет в одном из этих достаточно вульгарных платьев, то будет чувствовать себя все равно что голой.

— Думаю, мне все же стоит отправить мужу весточку и предупредить, что я задержусь в столице, — сказала Анна, когда увидела свое новое отражение в зеркале.

Потому что расхаживать в подобном возмутительно непристойном платье и игнорировать приказ мужа было уже как-то чересчур.

Несмотря на нежный цвет ткани, напоминавший игристое шампанское, само платье было довольно вызывающим. Грудь, конечно, не выпрыгивала из выреза, однако выглядела чересчур соблазнительно. А легкий струящийся вдоль бедер шелк слишком сильно подчеркивал фигуру.

— Ты думаешь неправильно, — отрезала тетя, с удовлетворением разглядывая племянницу. — Если ты напишешь своему супругу, то он либо даст свое дозволение задержаться, либо откажет. В любом из этих вариантов ты не добьешься своей цели.

— Не объясните? — нахмурилась Анна.

— Я уже говорила, нельзя делать то, чего от тебя ждут. Мужчины, они как хищные звери, очень любят не столько добычу, сколько сам процесс охоты. Если мужчина уверен, что женщина повернет направо, а она поворачивает налево, то его интерес разгорается лишь сильнее. Чем неуловимее добыча, тем выше азарт. Но в браке эти законы природы рушатся. Мужчина не без оснований полагает, что женщина принадлежит исключительно ему и не смеет и шага сделать без его ведома. И если ты, Анна, как хорошая девочка, сообщишь графу, что просишь его разрешения остаться в Лондоне подольше, то только укрепишь мужа в убеждении, что ты — его безвольная собственность. А если граф, наоборот, откажет, то тебе придется повиноваться. В противном случае прямое ослушание его приказа обернется для тебя неприятностями. Чего я, разумеется, не хочу для своей племянницы.

— А тот факт, что я задержусь без какого-либо сообщения, не грозит мне проблемами? — с сомнением осведомилась Анна.

Тетя Жаклин коварно усмехнулась.

— Вот тебе второй совет: в любой неоднозначной ситуации играй прелестную дурочку.

— И это правда работает? — недоверчиво хмыкнула девушка.

— О, еще как! Делаешь несчастный вид, хлопаешь ресницами и нежным голоском говоришь: «я забыла» или «я не знала». Важно не перечить и не показывать характер. И не увлекаться этим советом. Он требует филигранного исполнения.

— Как сложно, — вздохнула Анна, пытаясь подтянуть вырез платья повыше.

— Научишься, — уверенно заявила тетя, возвращая вырез на место. — Платье тебе очень идет. Сегодня вечером ты будешь блистать.

— Сегодня? — ахнула Анна, еще не готовая появиться где бы то ни было в столь смелом наряде.

— Сегодня, — непримиримо произнесла родственница. — Сперва посетим оперу, а затем ненадолго заедем на прием к моим друзьям. Ты ведь вышла замуж сразу после дебюта, не показав себя как следует высшему обществу.

— И как это поможет мне наладить отношения с Маркусом?

— Граф Фейн — собственник. Он примчится к тебе, как только поймет, что молодая супруга не скучает без мужа.

— Он сам велел мне не докучать ему, — пожала плечами Анна.

— Ну-ну. Однако на поездку дал тебе только три дня? — ехидно заметила тетя Жаклин.

Анна задумалась. В словах тетушки было зерно истины. Оставалось проверить ее советы на деле.

Но кто бы мог подумать, что Маркус действительно приедет в Лондон уже на четвертый день!

Загрузка...