Глава XIV: Суета сует

ГЛАВА XIV: СУЕТА СУЕТ

Вечером прибытия дружины в Новгород

В самом сердца шумного Новгорода, напротив Торга, на одной из узких улочек затаилась скромная, но всегда оживлённая от разноголосицы посетителей таверна. Известная местным жителям и гостям города как "Пьяная Овечка", она была прибежищем для усталых путников, шумных выпивох и любопытных искателей приключений.

Молодой мужчина исполинского роста с широкими плечами нагибается, дабы не удариться о косяк темноволосой головой, и переступает порог тяжёлых деревянных дверей, за которым его мгновенно обдают, встречая и приглашая к столу, ароматы жареного мяса, пива, дешёвого вина и потрескивающих поленьев в камине.

Тускло освещённый интерьер таверны украшают грубые деревянные балки и стены, увешанные выцветшими шкурами и головами добытых когда-то на охоте животных. Мягкие, ритмичные звуки весёлых песен и удары кружек друг о друга разносятся по залу, отвлекая внимание от разговоров в потаённых уголках или спьяну выданных кем-то секретов.

Прибывшие в город с берегов Скандинавии мужчины и женщины, одетые в льняные туники и кожаные штаны, сидят, сгрудившись вокруг крепких дубовых столов, их нахмуренные брови и обветренные лица были в пору беседе о долгих странствиях по пути сюда. Чуть поодаль местные купцы ведут оживлённые переговоры с полным, напоминающим хитрого кота, широконосым карелом с белёсыми ресницами и бровями, что достал из корзины блестящую шкурку куницы и похвастал ей перед торговцами, набивая цену свой пушнине.

У очага, несмотря на летний вечер, отдыхают вечно мёрзнущие старики. Пусть в их дряхлых руках уже не было той молодецкой силы, чтобы уверенно держать палицы или тяжёлые мечи, для игры в кости они вполне годились!

За потёртой стойкой стоит сам хозяин таверны, известный просто как Задор, грузный черноволосый мужчина лет пятидесяти с кустистой бородой и лихим блеском в глазах. Умелыми руками он подаёт такой же обладательнице тёмной шевелюры, одетой в фартук, подносы с наполненными чашами и ароматными свиными рёбрами, запечёнными с кореньями. Девица следит взглядом за перстом своего отца — тот как раз указывает на компанию из троих витязей, что заняли стол у окна.

Лысый воин с окладистой белоснежной бородой высоко поднимает свой кубок, и его пенное содержимое тотчас выплёскивается за бортик.

— За нашего сбившегося с пути товарища, — провозглашает Ари печальным зычным голосом. — Пусть он обретёт покой и наконец-то отыщет место для себя в это мире. И что дёрнуло его так поступить с тем воришкой…

Два других дружинника, Сверр и Бранимир, торжественно кивнули, в их уже нетрезвых глазах блеснули непролитые слёзы. Вслед за товарищем они тоже подняли свои кубки, и янтарное пиво в них качнулось, когда удар деревянных кружек эхом разнёсся по таверне, привлекая внимание посетителей.

— За нашего дорогого друга, — произносит хмурый Бранимир. — Воина, которому не было равных в дикой ярости и храбрости. Пусть память о нём живёт в наших сердцах и историях.

За их столом на мгновение воцарилась тишина: воины задумались о своём потерянном соратнике. Воспоминания о битвах, в которых они сражались бок о бок, нахлынули на их головы, как холодные волны северного моря во время шторма. Они вместе сражались, вместе проливали кровь, вместе веселились и теперь так же, вместе, скорбели — но уже без него.

Долговязый обладатель копны светлых волос с мелкими косами, самый молодой из троицы, отпил из своей чаши последним, его голос был наполнен смесью скорби и решимости.

— В честь нашего погибшего брата! Жив он сейчас или лежит в сырой земле, прежнего Люта с нами больше нет, — покачал головой Сверр и опустил потяжелевший от хмельного напитка взгляд. — Будем нести его наследие дальше, владея мечом с той же доблестью и честью, что и он.

Они снова подняли свои кубки, провозглашая тост в честь нерушимых уз товарищества и чести в дружине, как вдруг Бранимир, слишком усердно занеся вверх кружку, случайно выливает половину её содержимого на проходящего мимо богатыря в дорогой шёлковой рубахе.

Карие глаза двухметрового великана запылали негодованием, лицо исказилось от досады, и он поспешно вытер липкую жидкость с груди — чаша его терпения переполнилась так же, как и кубок стоящего рядом дружинника, что секундой ранее облил здоровенную детину.

— Ты, неуклюжий старый дурак! — с явным раздражением в голосе огрызнулся незнакомец. — Неужели ты не можешь удержать свой напиток, чтобы не расплескать его вокруг дедовскими тщедушными ручонками?

Помутневшие глаза Бранимира расширяются от удивления, но опьянение не смогло унять его гордость. Наоборот, правая рука Вещего Олега от пива только распалился, и с его губ срывает громкий задорный смех.

— Хахаха, мальчишка, это было всего лишь немного пива, притом — отменного! Не стоить так злиться из-за глотка бесплатного пенного!

Мокрый от напитка богатырь сильнее сжал кулаки и вспыхнул от гнева пуще прежнего:

— Да я сейчас собственными руками оторву тебе твои, что не могут удержать даже кубок!

— Мои руки убили сотни противников, когда ты ещё пешком под стол ходил и не мог ни слова произнести, а лишь лепетал и ссал в кровать, — в ответ выдал Бранимир и оскалился.

— Для меня эти годы давно позади, а вот тебя очень скоро ждёт точно такое же будущее, как ты и описал, дед!

Окружающие посетители таверны замолчали, всё их внимание сейчас было приковано к назревающей схватке. Шёпот и переглядывания гостей питейного заведения заполонили воздух кабака, каждый сантиметр которого словно предвкушал кровопролитие.

Тут в спор вмешивается пышногрудая дочь владельца, с громким звуком поставившая на стол троих дружинников их заказ — три полные пива деревянных кружки и огромную тарелку свиных рёбер.

— Свои дела решайте за порогом, на улице. Только сначала оплатите всё выпитое и съеденное, а ты, — снизу вверх смотрит она на удивившегося такой наглости богатыря, — Для начала выбери себе чего-нибудь, это не место для прогулок или драк, честной народ здесь набивает животы и веселится! А коли чешутся кулаки… дайте им волю в борьбе на руках!

Бранимир нахмурил брови, и сквозь пьяную дымку в его глазах пробился проблеск понимания. Он наклонился вперед, косясь на не скрываемые даже плотным фартуком очетания бюста девицы, на что та указала ему рукой в другую сторону, на его оппонента, пострадавшего от пролитого напитка.

— Ты говоришь мудро, красавица, — признал старый вояка, и в его словах прозвучало сожаление. — А твоё предложение мне нравится. Что скажешь?

Великан довольно кивает, а вот темноволосая работница, поймав на себе сердитый взгляд отца, пулей метнулась обслуживать остальных жаждущих снеди и хмельных напитков посетителей.

Под стук посуды и кулаков по дереву и выкрики гостей питейного заведения хозяин "Пьяной Овечки" выходит вперёд, на его губах заиграла довольная улыбка — хлеба здесь было впрок, а вот зрелищ недоставало. Задор, оправдывая своё имя, отшвешивает поклон всем присутствующим и объявляет:

— А чтобы подбросить немного дровишек в огонь желания победы, этот поднос на столе троицы достанется самому сильному в поединке за счёт заведения!

Сверр, посмотрев на объём добра на подносе, присвистнул, но затем взгляд его оценил габариты соперника товарища, а сам скандинав нервно сглотнул: пожалуй, такой гигант мог осилить все яства и пиво самостоятельно без каких-либо трудностей и нужды в помощниках.

В зале моментально воцарилась тишина: Бранимир и молодой богатырь пересели за пустующий соседний стол и сцепили руки на его краю. Толпа встала с насиженных мест и прильнула глазами к месту их поединка, затаив дыхание в предвкушении.

И по кивку хозяина таверны начинается бой!

Вены на мускулистой руке Бранимира вздуваются, когда он напрягает все свои силы, сдерживая юношескую непокорность сидящего напротив витязя. На лбах обоих мужей выступают мелкие бисеринки пота, но упорству их можно было только позавидовать — никто пока не собирается сдаваться.

Зрители этой забавы раздаются радостными криками и возгласами: воины борются за победу уже которую минуту! Круглое лицо мокрого от пива и пота великана исказилось от боли, но его молодецкая удаль всё ещё кажется безграничной: пусть его рука и дрожит, но он не уступает оказавшемуся опасным соперником старику. Бранимир тоже краснеет и напрягается, когда от него инициатива то и дело переходит ко младшему борцу и её приходится сдерживать с удвоенной силой.

Казалось, время остановилось, но толпа, как и сами сцепившие кулаки витязи, не успокоится, пока кто-то из них не вырвет победу из рук второго. Одни болеют за двухметрового молодца, не сомневаясь в том, что тот одержит верх над старостью. Другие, преданные Бранимиру, в том числе Ари и Сверр, затаили дыхание в отчаянной надежде на то, что опыт окажется ценнее безбашенной молодости.

Наконец, спустя, казалось, целую вечность, в карих глазах двухметрового витязя появляется хитрый план: он резко выворачивает своей рукой кисть соперника сверху вниз, ослабляет его хватку… и с победоносным рёвом ударяет предплечьем дружинника по столешнице, этим звуком оповещая всех о поражении старого вояки!

Вся таверна взрывается какофонией из аплодисментов и топота ног, а лицо Бранимира смягчается и выражает нескрываемое уважение к своему оппоненту. Он кивает молодцу, признавая его победу, а затем… физиономия опытного воина словно принимается светиться изнутри.

— Готландский медведь, — ошарашенно произносит название изобретённой его товарищами техники для борьбы на руках Бранимир и смотрит на противника, при этом забавно шевеля ноздрями от удивления, словно обнюхивая того. — Им владели только Рюрик, Олег, Гостомысл-младший да я…

— Бранимир?! — вскидывает левую бровь и хохочет победитель их схватки. — Так это ты, старый пень? Так иссох и поседел, что я не признал!

Ари и Сверр поочерёдно глядят то на своего старшего товарища, то на здоровенную детину, которому от силы было лет двадцать, явно не понимая, что между ними происходит. Они знакомы?

— Сукин ты сын! — отхлебнув пива из кубка, в ответ смеётся старый дружинник и кидается обнимать богатыря. — Ходута, ты ли так вымахал?!

* * * * *

Под покровом затянувших небо непроницаемых серых облаков к добротному двухэтажному дому с внушительным садом медленно приближается сгорбленная фигура, воплощение старости и мудрости. Одетая в потрёпанные одежды, она ковыляет к тяжёлым воротам и останавливается неподалёку от них, тяжело дыша почти беззубым ртом и опираясь на ветхий посох.

Помутневшими от прошедших лет голубыми глазами она заглядывает в щель: во дворе особняка никого нет, кроме одного человека. Не вьётся рядом с ним заботливая молодая мать, нет всегда озабоченного делами отца или пожилой няньки, а значит, наступил подходящий момент.

Незаметно и неслышно старуха с длинными и спутанными седыми волосами подбирается поближе, и её взгляд неожиданно останавливается на семилетнем малыше с копной каштановых кудрей, что носится на деревянной палке по лужайке перед ведущими в дом ступенями, представляя, что оседлал бравого скакуна.

Уголки рта женщины опускаются, потрескавшиеся губы дрожат, когда она поднимает узловатую морщинистую руку руку и неторопливо стучит в ворота. Раз — за смерти непокорившихся тогда мужчин. Два — за слёзы оставшихся без своих родителей детей. Три — за встретивших смерть рабами в тысяче вёрст отсюда её соплеменников.

— Малыш, — шепчет она скрипучим как старые половицы голосом. — Будь добр, позволь мне войти в обитель твоего отца. Старуха перепутала склянку, мне нужно только и всего исправить эту досадную ошибку.

Прискакав на своём воображаемом коне, любопытный мальчик с румяными щёчкам отпирает ворота и медленно открывает их. При виде безобразной старухи его глаза расширяются от удивления, но затем он, сжав губы, произносит:

— Нельзя никого впускать из чужих. Так сказал брат.

Женщина, наклоняясь к мальчонке, продолжает елейным голосом:

— О, моё дорогое дитя, жизнь твоего отца висит на волоске. Я перепутала его лекарство с другим, и мне нужно исправить свою ошибку, пока она не навредила ему ещё больше. Да и разве чужая я? Старая лекарша уже которую неделю хлопочет над твоим батюшкой.

Собеседник старухи хмурится, одновременно беспокоясь за своего отца и боясь нарушить наказ брата. Знахарка, заметив его сомнения, зарывается жёлтыми пальцами в рваный плащ и достаёт оттуда маленькую, красиво сделанную игрушку — деревянную лошадку с кудрявой гривой из умело вырезанных завитушек. Лицо малыша тотчас же засветилось от радости, и очарование конём вытесняет всякий намек на скептицизм.

— А теперь, мой дорогой, — продолжает она пропитанным медовой сладостью голосом. — Возьми этот чудесный подарок и играй с ним, пока я не закончу своё дело, ведь такому славному воину как ты положен достойный жеребец. Не волнуйся, беды твоего отца скоро рассеются, как утренний туман. Моё варево исцелит его так же непременно, как рассвет сменяет ночь.

Пока мальчик сжимает в своих пальчиках миниатюрную лошадку и с любопытством рассматривает её, знахарка проскальзывает мимо него внутрь деревянного терема. Старуха ступает по богато украшенным знакомым коридорам наверх по лестнице, и с каждым шагом морщинистые руки знахарки дрожат от нетерпения.

Дверь в покои со скрипом открывается, и сгорбив спину и шаря тусклыми глазами из угла в угол, карга наконец-то находит искомое и ползёт к стоящему на прикроватном столике хозяина этой светлицы пузатому стеклянному пузырьку.

— Кто народ свой не любит, того он и погубит, — почти неслышно шепчет травница то ли заговор, то ли просто произносит вслух собственные мысли. — Коли гости стали хозяевами, отведаешь ты моё варево.

Достав из потрёпанных одежд точно такую же склянку, она поменяла её со стоящим на столике идентичным пузырьком. Словно так и стояла она здесь раньше, словно никого и не было тут после того, как живущий в комнате муж со своей супругой покинули её после полудня.

Выполнив свою задачу, старая карга так же тихо, как и вошла, выскользнула из комнаты, не оставив после себя никаких следов своего присутствия, кроме игрушечной лошадки, с которой увлечённо играет сейчас распластавшийся на мягком ковре трав малыш.

Игрушечной лошадки, от которой всё ещё пахнет сыростью и прелой тиной.

* * * * *

Уже смеркалось.

Вепрь, невысокий и торопливый мужчина средних лет (и один из богатейших купцов во всём городе по совместительству), заканчивает семенить толстыми ногами в кожаных сапогах по пыльной дороге и наконец-то останавливается, всматриваясь в полумрак напротив. Узкий переулок, расположенный в стороне от полных злачных кабаков улиц, кажется, то самое место, где ему и назначили встречу.

Едва только он ступает в тень, как тишину вокруг нарушает далёкий кошачий крик. На мгновение мужчина пугается и коротко вскрикивает от страха, оглядываясь по сторонам в поисках источника беспокойства… и тут же чувствует на своём плече чью-то руку.

— Я уже заждался, но, надеюсь, не зря, — обращается к нему незнакомец, чьё лицо почти полностью скрыто капюшоном так, что виден лишь подбородок с редкими пушистыми волосками.

Купец тотчас же оборачивается и облегчённо вздыхает: собеседник оказывается ему знаком, а сама их встреча, несмотря на сомнения и опасения Вепря, всё же состоялась. Опасливо окинув взором пустой переулок, торговец кивает и улыбается так, что теперь его упитанное лицо блестит не только от пота, но и белоснежной улыбки — редкого среди мужчин его возраста явления.

— Принёс деньги? — косится он на закутанного в плащ немногословного товарища, и лицо его начинает сиять, когда последний достаёт из кармана небольшой мешочек, внутри которого что-то звенит. Торопливо схватив его, купец открывает мошну и чуть ли не принимается истекать слюной от жадности: он ожидал серебряные слитки, шкурки куниц или драгоценности, но никак не редкие арабские монеты.

— Дирхемы? Да у тебя губа не дура!

Кряхтя как старый боров, Вепрь садится прямо на холодную землю и принимается считать одну за другой серебряную монеты, боясь, что и тут его могут обмануть. Впрочем, сверяться с количеством предложенных ему богатств в обмен на товар или услугу было у него в крови с самого отрочества.

— Значит, подумаешь над моим предложением? Обещаю, что принесу столько же серебра после того, как смогу использовать твои склады, за которые не нужно платить пошлины! — чуть склоняется над ним принёсший взятку незнакомец. — По рукам?

— Угу, дай только досчитать моё новое богатство, — бурчит под нос Вепрь и, внимательно приблизив одну из монет к лицу, щурится и замечает на ней неровный край. — Это что, обреза…

Мгновенно занявший место за спиной купца незнакомец синхронным движением длани достаёт из кармана длинную и тонкую верёвку. Одной рукой в перчатке, подавляя возможный крик торгаша, он закрывает его рот, а второй накидывает на его скользкую шею свою удавку.

Шнурок моментально затягивается до предела, заставляя лицо Вепря стать ещё краснее и влажнее, как вдруг торговец, собравшись с силами, изворачивается и цепляется зубами в безымянный палец и мизинец нападавшего.

От неожиданности душитель теряет хватку на несколько мгновений и стискивает от боли челюсти, а вот его жертва, жадно сделав глоток воздуха, что было мочи кричит в окружающий полумрак переулка:

— Помогите! Убивают!

* * * * *

Ночь в таверне продолжала походить на шумное море, наполненное смехом, бурными разговорами и, конечно, волнами из пива, что захлестнули собой витязей с головой. Четверо мужчин, наконец, расплатившись с красавицей-работницей за более чем обильный ужин, с нетвердыми шагами и невнятными речами попрощались с ней и вышли за порог "Пьяной Овечки".

— Значит… — тычет пальцем в грудь великана Ари, чей разум затуманен опьяняющим напитком настолько, что он едва выговаривает слова и язык его заплетается. — Ты… из рода Гостомысла. Мне покоя не даёт только… одна мысль. Почему два Гостомысла?

Дружинник показывает собеседнику сразу два пальца и, не удержавшись на ватных ногах, чуть не падает, но оказывается подхвачен пришедшими на подмогу Бранимиром и Сверром. Последний закатывает глаза при виде перебравшего в очередной раз товарища и, сам пребывающий в приподнятом настроении от хмельного напитка, заявляет, многозначительно задирая подбородок:

— Один Гостомысл — то новгородский старейшина, призвавший Рюрика, нет его уже в живых. Второй — нынешний посадник новгородский и отец Ходуты.

— Есть ещё третий, — громко хохочет двухметровый богатырь, чем окончательно запутывает несчастного Ари. — Мой меньшой братишка, сын Гостомысла-младшего и внук — самого первого. Так уж повелось, что в каждом нашем поколении кто-то носит это имя.

Смех Ходуты стихает, когда прохладный ветер доносит до квартета слабый крик о помощи, донёсшийся из соседнего темного переулка. Четвёрка мгновенно обменивается взглядами, и их затуманенные алкоголем глаза проясняются, когда они понимают: эта просьба не терпит отлагательств.

Не раздумывая ни минуты, они, воодушевленные благородными намерениями и недавно обретённой жидкой отвагой, бросаются в переулок. Достигнув источника звука, они напрягают зрение и видят в полумраке душегуба, который крепко сжимает горло беспомощной жертвы верёвкой.

Тут же подвыпившая четвёрка кидается в бой. Грузный Ари с шаткой стойкой, устремившись на разбойника со всей силой, на которую были способны его неустойчивые ноги, замахивается кулаком… и целует грязную землю, потеряв равновесие и глотая пыль.

Чуть лучше дела шли у Сверра: долговязый скандинав решительно рванулся вперед, пытаясь удивить злодея своей скоростью. Хотя его движениям не хватало ловкости, дружинник успел нанести удар по спине преступника кулаком… вот только тот ещё сильнее затянул свою удавку, отчего у купца из носа хлынула кроваво-красная пена.

— Я отпускаю его, — шипит сквозь зубы душитель и внимательно смотрит на стоящих напротив посадникова сына и правую руку Олега, а затем на Сверра. — Вы отпускаете меня. Ладно?

Бранимир хмурится и сжимает кулаки, но тут Ходута, увидев лицо жертвы окаянного убийцы, бледнеет и едва слышно произносит, не веря своим собственным глазам:

— Вепрь?!

Тут же двухметровый богатырь, обычно сдержанный и немногословный, закипает от ярости и вида страданий знакомого лица: то один из лучших друзей его отца, который нянчил витязя ещё мальчишкой! С напором живого тарана бросается он на злодея, словно забыв о своём опьянении, но тот оказывается пронырливее — и куда трезвее.

Душитель бросает кашляющего купца и отпрыгивает в сторону, в его тонкой руке сверкает холодный металл кинжала. Отчаянно отступая, он наносит стремительный размашистый удар по Ходуте, и тот от боли отшатывается назад, орошая переулок багровыми брызгами крови.

Разбойник ныряет в полумрак ночи, оставив своих жертв лежать на холодной земле. Бранимир тут же подходит к пунцовому, но переводящему дыхание толстому купцу, что полными страха и благодарности глазами смотрит на своих спасителей. Ари, с трудом приходя в себя, чувствует дикую боль в голове; внимание Ходуты же привлекает мешочек с выпавшими оттуда серебряными монетами, что разбросаны по переулку рядом с Вепрем.

— Сверр! — кличет самого младшего из дружинников Бранимир, не находя его взглядом посреди тёмных углов ночного города. — Сверр!

Отправившийся в погоню скандинав его уже не слышит: слишком далеко ушёл он, обуреваемый желанием расквитаться с коварным вором-душителем. Чувствуя, как у него колет в боку от перенапряжения, юноша всё равно не сбавляет темп, ведь пятки душегуба в лёгких кожаных сапогах сверкают так близко!

Наконец, когда до злодея остаётся считанный аршин, он протягивает холодную от пота руку к его плащу и резко дёргает за плотную тёмно-серую, словно тени в окружающих подворотнях, ткань…

Загрузка...