ГЛАВА 34

МАТТЕО

— Я не знаю, что, черт возьми, я делаю, — говорю я братьям два дня спустя, машина дергается, когда я пытаюсь управлять внедорожником, который они мне вчера подарили. Он точно такой же, как у них. Энцо сказал, что это официально делает меня членом семьи. Я знаю, что он просто пошутил, но мне нравится иметь такую же. Так я чувствую себя ближе к ним.

Парковка у одного из их ночных клубов огромная и заброшенная в это время суток, что делает ее идеальным местом для обучения правильному вождению.

Энцо хихикает с заднего сиденья, прижимаясь ко мне плечом.

— Братан, как, черт возьми, ты умудрился вести фургон и все такое?

Поставив машину на парковку, я поворачиваюсь к нему.

— Я, блять, не знаю. Адреналин?

— Не волнуйся, — говорит Дом со стороны пассажира. — Ты его получишь. Ты бы видел, как плохо ездил Энцо, когда только начинал.

Энцо насмехается, отмахиваясь от Дома.

— Ты был отстой, — говорит ему Данте, с усмешкой садясь рядом с ним. — Однажды ты чуть не врезался в дерево. Или ты забыл?

— Черт, вы двое пытаетесь испортить мою очень хорошую репутацию. — Он поправляет воротник своей голубой рубашки на пуговицах.

— Так насколько плохи вы были на самом деле? — Я вскидываю бровь, мой рот кривится в углу.

— Отлично. — Он вскидывает руку вверх. — Я был ужасен. Не знаю, как они вообще дали мне права.

Это заставило меня затрястись от смеха.

— Честно? — продолжает он. — Ты намного лучше, чем я.

— Я должен быть. — Я резко вздохнул. — Я так много обещал Аиде сделать, если мы когда-нибудь выберемся, и я хочу сделать все это вместе с ней, без какого-то водителя, который будет нас возить.

В моей груди все сжалось: я вспомнил дни, проведенные в подвале, мечтал о лучшей жизни, о той, которую мы могли бы разделить. Теперь я действительно могу дать ей это.

Интересно, хорошо ли она проводит время со своими кузинами и Джейд? Они взяли ее с собой на девичник, что бы это ни значило. Ей это было необходимо. Семья — это важно.

Воссоединение с моими братьями — это подарок. Я был потерян, брошен, по крайней мере, я так думал, пока не увидел их снова и не узнал правду. Они никогда не забывали меня, и мне стыдно, что я верил в это.

— Так и будет, — говорит Данте. — У вас будет все, что вы когда-либо хотели, и даже больше. Мы позаботимся об этом. — Его брови изгибаются в благоговении. — Мы не можем отменить то, что было сделано, но мы можем дать вам новые воспоминания. Начать все с чистого листа.

— Да. — Мой рот опускается в тонкую улыбку. — Я бы хотел этого. А теперь, если вы, ребята, сможете подготовить мне права за пять дней, чтобы я мог удивить ее этим свиданием, я буду вам благодарен.

— Черт. — Энцо откинулся на спинку кресла, широко ухмыляясь. — Никогда не говорил, что мы можем творить чудеса.

После часа обучения меня вождению мы приехали в какой-то магазин, где продаются костюмы.

— Что мы здесь делаем? — спрашиваю я, когда мы заходим внутрь.

— Каждому мужчине нужен костюм, особенно если он планирует пригласить любимую женщину на свидание. — Дом говорит низким голосом, когда парень в черном костюме выходит из-за прилавка, чтобы поприветствовать нас.

— Здравствуйте, рад вас снова видеть, — говорит он моим братьям, отрывисто кивая. — Чем могу быть полезен сегодня?

— Это мой младший брат, Маттео. — Дом жестом указывает на меня, наклоняя голову. — Ему нужно все.

При этом карие глаза мужчины загораются.

— Хорошо, сэр. — На этот раз он смотрит на меня. — Пойдемте со мной. Я сниму с вас мерки, и мы подберем вам все необходимое.

Он направляется в заднюю комнату, а я смотрю на Дома, почесывая висок.

— Иди. Ты заслужил это. — Он кивает.

Я провожу ладонью по лицу, обращая внимание на каждого из моих братьев, и на их лицах читается любовь. Ко мне.

— Это странно, — говорю я. — Быть здесь, как будто я нормальный. Я... я не знаю. Я не могу это объяснить. — Мой взгляд опускается к ногам.

— Эй. — Данте кладет руку мне на плечо. — Все в порядке. Мы все понимаем. Не торопись. Если что-то не устраивает, скажи нам.

— Да, — добавляет Энцо. — Например, когда мы поведем тебя по магазинам нижнего белья. Предупреждаю сразу, я не собираюсь смотреть, как ты позируешь в этом дерьме.

Я издаю глубокий смех. Это мило. Это реально. И теперь это моя жизнь, которую я никогда не отпущу.

АИДА

— Ребята, это уже слишком, — говорю я своим кузинам, пока они продолжают помогать мне подбирать одежду. Мы занимаемся этим уже несколько часов, переходя из магазина в магазин. Внедорожник Киары забит пакетами — все для меня и Джейд.

— Ты делаешь это для меня, — говорит Киара, беря в руки голубое платье с расклешенными плечами. — Мне надоело сидеть дома. Я хочу побаловать вас двоих. Считайте это частью моего выздоровления. Так что сделай мне поблажку и примерь это.

Я со смехом качаю головой.

— Ладно. Мне даже нравится.

Я провожу кончиками пальцев по мягкому материалу, представляя, как Маттео видит меня в нем. Мы так много всего хотели сделать вместе — пикники и рестораны, танцы, когда над нами мерцали звезды, вода у наших ног, занятия любовью на песке. Я так хочу этого с ним.

Сегодня я рассказала Джейд о том, что удерживает меня от того, чтобы переспать с Маттео. Она — единственный человек, который знает, каково это. Я спросила, не боялась ли она когда-то быть с Энцо, и она сказала, что поначалу боялась. Но благодаря тому, что Энцо принял и полюбил ее, со временем ей стало легче. Она до сих пор справляется со своей травмой и даже собирается пройти курс терапии. Она спросила, не хочу ли я присоединиться к ней, и я согласилась. Может быть, это то, что мне нужно. Я хочу быть готовой, но боюсь, что если мы зайдем так далеко, то я заставлю его остановиться и все испорчу.

В этот момент из примерочной выходит Джейд в длинном, облегающем красном платье с тонкими бретельками на плечах.

— Что вы думаете, ребята? — спрашивает она нас, делая небольшое кружение.

— Вау, — говорю я. — Ты такая красивая.

Она отмахивается от комплимента, хотя мои кузины говорят ей то же самое.

Робби сидит на бархатном диване, ест бутерброд с сыром и с благоговением смотрит на свою мать.

— Ты прекрасна, мамочка. Ты тоже, Аида. — Он улыбается мне.

— О, ты просто самый милый мальчик на свете, правда? — Я подхожу к нему и целую в макушку.

— Я бы хотел, чтобы мисс Греко тоже была с нами, — говорит он мне, его рот кривится набок.

— Я тоже. — Я сажусь рядом с ним и прижимаю его к себе, обхватывая рукой его маленькую фигуру. — Но я знаю, что она наблюдает за нами, и я знаю, что она счастлива.

Загрузка...