ГЛАВА 6

МАТТЕО

10 ЛЕТ

Мое дыхание вырывается в порыве, пока я бегу как сумасшедший, оглядываясь через плечо, когда они преследуют меня.

Быстрее. Быстрее.

Они приближаются.

— Лучше придумай что-нибудь побыстрее, — насмехается Стэн, когда я, завернув за угол, взбегаю по металлическим ступенькам склада, не зная, куда идти, ведь я никогда раньше здесь не был. Я вхожу в кромешную тьму, их шаги не отстают.

— Как ты вообще собираешься быть сильным, если ты так боишься? — насмехается второй мужчина. Я понятия не имею, как его зовут. Я никогда не встречал его раньше.

Они хотят, чтобы я сразился с ними обоими, как будто я могу это сделать. Я невысокий, маленький, а они огромные. Они говорят, что я должен быть жестким, если хочу работать на них, но я не хочу работать ни на кого.

Последние два года были сущим адом. Я все еще нахожусь в этом дерьмовом подвале, из которого нет выхода, потому что никто мне не помогает.

Они водят меня сюда каждый день, учат драться. Стрелять. Убивать. Я ненавижу все это.

Когда меня возвращают в подвал, я только тихо плачу, скучая по своей семье, по тому, как все было, как мои братья издевались надо мной за то, что я им мешал. Я скучаю по этому. Я скучаю по ним. По ним всем.

Я смаргиваю слезы, зная, что больше никогда их не увижу. Если за два года они так и не нашли меня, значит, они и не хотят.

Аида — единственный хороший человек в моей жизни. Она красивая и милая. Мы все время разговариваем. Я люблю ее больше всего на свете.

Их тяжелые шаги раздаются на лестнице, и я задыхаюсь.

Черт! Прекрати думать о ней, пока тебя не убили.

Я расширяю глаза, смотрю то в одну сторону, то в другую, но кругом темнота. Я все равно бегу. Я не могу ждать, пока они меня поймают. Я поворачиваю за угол и...

— Бу! — Выскакивает Стэн с фонариком под подбородком и пугающей улыбкой на лице. — Смотри, кто у меня есть, Дрю. — Он хватает меня за толстовку и тянет обратно вниз по лестнице, мои ноги практически спотыкаются друг о друга, пока я пытаюсь удержаться на ногах.

— О, это наш маленький друг. — Дрю надулся, и его черные усы тоже надулись. Он страшнее Стэна. — Мы по тебе скучали. Должен сказать, что ты неплохой бегун. Сейчас мы посмотрим, насколько хорошо ты бьешь.

Я качаю головой, когда Стэн бросает меня на холодный пол.

— Я не хочу драться.

— Очень жаль. — Стэн бьет меня по спине.

— Ой! Стой! — Я закрываю лицо ладонями.

Ой! Стоооой! — Дрю насмехается детским голосом. — Я маленькая киска.

Стэн снова бьет меня по спине, сильнее, как раз перед тем, как Дрю поднимает меня, сжимая в кулаке мою толстовку.

— Ударь меня! Покажи, на что ты способен.

— Нет!

— У тебя есть еще один шанс сделать это, прежде чем я тебя ударю.

С грубым вдохом я формирую кулак у своего бока.

— Не хочешь разочаровать Агнело, да? Если папа недоволен, то его принцессу ждут большие неприятности. — Стэн хихикает.

При упоминании Аиды мой кулак без раздумий попадает прямо в щеку Дрю.

— Блять! — Он скрипит зубами и, ударив меня по подбородку, опускается на пол, когда я позволяю ему упасть на него.

Если бы защита Аиды не была единственным, что меня волновало, я бы уже давно убил их всех или хотя бы попытался это сделать. Но за эти годы Агнело угрожал причинить ей вред, если я не сделаю то, что они хотят. Поэтому я вынужден. Это единственный способ защитить ее.

— У глупого парня хороший удар справа. — Дрю помассировал щеку. — У него есть потенциал, — говорит он Стэну, как будто меня там нет.

— Агнело хочет, чтобы ты начал сегодня.

— И я начну, сразу после того, как хорошенько отлуплю его по заднице.

Когда его нога коснулась моего живота, я уже мало что помню.

АИДА

10 ЛЕТ

После очередного урока чтения с мисс Греко я беру свои книги, чтобы отнести их в свою комнату до прихода папы. Только я собираюсь подняться по лестнице, как открывается входная дверь и входит Стэн, мужчина, который уже несколько раз бывал в доме, и несет...

— О Боже! — Книги падают с грохотом, когда я бегу. — Что ты сделал с Маттео? — кричу я, когда он несет его к подвалу.

— Боже мой, — дрожащим шепотом произносит мисс Греко. — Он еще жив?

— Он в порядке. — Стэн закатывает глаза. — Дрю немного переборщил с кулаками. Парню надо закаляться.

— Вы, козлы, избили его? — кричу я, когда мы доходим до подвала. Во мне кипит ярость, смешанная с гневом.

— Тебе лучше следить за своим тоном при мне, — огрызается он. — Не хочу, чтобы твой папочка узнал, какая ты маленькая сучка.

— Не разговаривай с ней в таком тоне! — Мисс Греко открывает дверь, пока он спускает Маттео вниз.

— Я буду говорить с ней, как захочу. — Он бросает Маттео на матрас, впиваясь в ее лицо. — Что ты собираешься делать? Раздвинешь ноги? — Он хмыкает.

Я перевожу взгляд с него на нее, и она так же пристально смотрит на него.

— Да, — говорит он, смеясь. — Я так и думал. — Он поворачивается, запирает Маттео, цепь звякает, когда он вынимает ключ, затем грубо проходит мимо нее и поднимается по лестнице.

— Ты в порядке? — спрашиваю я ее, как только дверь закрывается.

— Да. — Она улыбается, но в ее глазах стоят слезы. — Его бедное лицо. — Она прочищает горло, обращая свое внимание на Маттео. — Его щеки такие грязные. Я должна его вымыть.

Когда я наконец смотрю на Маттео...

— О Боже. — Мой подбородок дрожит. — Как ты думаешь, с ним все будет в порядке?

— Мы сделаем все возможное, чтобы он убедиться в этом. — Она прижимает меня к себе. — А теперь сбегай наверх и принеси мне два полотенца из шкафа и большую миску из кухни с теплой водой.

— Да, я займусь этим. — Я киваю, а затем в мгновение ока исчезаю.

Вместе мы промыли порезы на его лице. Он окончательно проснулся примерно через час после того, как мы закончили. Он знал, где он и кто мы, что, по словам мисс Греко, было хорошо. Он даже попил воды, но есть отказался.

Я бы тоже не хотела есть, если бы меня кто-то просто избил. Если бы я могла, я бы сделала этим людям так же больно, как они сделали ему. Как они могли так поступить? Что не так с этими людьми? Как будто мой отец сделал их всех сумасшедшими. Как и он.

За последние два года мы с Маттео очень сблизились. Мы буквально неразлучны, и это не потому, что ему некуда идти. Мы смеемся. Мы читаем друг другу книги. Мы мечтаем о мире за пределами нашего, гадая, каково это — быть в нем, быть одним из тех людей, которым повезло. Я готова на все ради него, и я знаю, что он готов на все ради меня.

Я лежу рядом с ним, не желая оставлять его одного, вдруг ему что-то понадобится. Мы держимся за руки, глядя друг другу в глаза, один из его глаз опух и почти закрылся.

— Мне так жаль, Маттео. — Слезы омывают мои ресницы. Когда он ничего не говорит, я продолжаю: — Если бы я знала, как вытащить тебя отсюда, ты знаешь, я бы это сделала. Мне жаль, что мой отец и мои дяди так поступают с тобой. — Я опускаю голову, мне слишком стыдно смотреть ему в глаза.

— Это не твоя вина, — наконец шепчет он, сжимая мою руку. — Ты ни в чем не виновата.

— Они — моя семья. — Я хнычу, задыхаясь.

— Но ты не они. Ты — это ты, и ты всегда была хорошим другом.

Но я не такая, хочу возразить я. Для начала я не вызывала полицию. Да и не могла бы. У нас в доме нет телефонов, а мисс Греко слишком боится папу, чтобы помочь мне. А что, если, позвонив в полицию, с ним произойдут еще более ужасные вещи? С мисс Греко? Я не знаю, что делать.

Он медленно вдыхает.

— Ты не могла бы остаться еще немного? — Он закрывает глаза. — Это поможет мне заснуть.

— Все, что тебе нужно.

Я скольжу рукой вверх и вниз по его руке, как это делает мисс Греко, когда я с трудом ложусь спать. Когда его грудь мирно опускается вместе с дыханием, я смотрю на него в последний раз, прежде чем закрыть глаза, и надеюсь, что кошмары останутся далеко — от нас обоих.

Загрузка...