Часть 1 "Новые земли — новые игроки" Глава 1 "Знакомые лица"

Стена воды умывала улицы и здания, уже не просто смывая пыль, а вымывая всю грязь. Хотя учитывая, что ливень пришёл рука об руку с неразлучной влюблённой парой грома и молнии, то вполне очевидно, что людям придётся потом расчищать улицы от сломанных веток ближайших деревьев.

В таверне было сухо и уютно. Людей было не так много. Мало кто отважится выйти в такую погоду из дома, даже ради приятной компании. Скрипачка с гитаристкой играли лёгкую и приятную мелодию, не стараясь перекричать голоса. Был покой и умиротворение, ровно до того момента, как широкие створки не распахнулись, впуская в помещение фигуру. Плащ был мокрый насквозь, о чём свидетельствовала бегущая с ткани на пол вода.

— Хозяева, мне бы Флэм в тёплое стойло увести да накормить и почистить?

— Хель тебя раздери… Анна?!

— Ну, в гости к смерти пока не хочу, но да, это я… Здравствуй, Илин!

Спустя час я сидела за столом, вкушая пряное жаркое с бокалом ароматного горячего глинтвейна. Диссонанс в очарование момента вносила только Илин, снисходительно взирающая на меня, скрестив руки на груди.

— Что? Окончательно смутилась я под её внимательным взглядом.

— Жду, когда начнёшь рассказывать невероятные вещи.

— М?

— Что ты опять натворила? Новость об окончании войны благодаря альянсу между Герфельдом и Фрайфолом быстро облетела земли. Но почему тогда спустя всего месяц я вижу тебя одну, мокрую и голодную? Это уже становится обычным делом… Почему каждый раз я вижу тебя такой после разлуки? — Мы находились в одной из комнат постоялого двора при таверне, так что не боялись, что нас услышат постояльцы.

— В прошлый раз я не была тощей… — Попыталась перевести всё в шутку. Глядя на Илин с Оливером, никак не могла перестать улыбаться.

— Допустим. Так почему ты одна? Где воины? Или в твоём случае, уже где королевская свита?

— Ну… Оливер меня поймёт, я странствую. — На мои слова парень кашлянул и показав ладони вышел из комнаты, притворив за собой дверь.

— Что с ним? — Я удивлённо смотрела на закрытую дверь.

— Теперь понятно, почему люди Роберта рыщут по округе.

— Да, если бы не они, то я бы добралась до тебя быстрее. К слову, мне надо спрятать Флэм, а по-хорошему и вовсе увезти во Фрайфол. Моя лошадь стала слишком узнаваема.

— А как тогда ты собираешься перемещаться? Не буду спрашивать, что у вас снова случилось с королём. Всё равно не пойму.

— Не поймёшь. — Я грустно покрутила в руках бокал.

— И…?

— И насколько знаю, я прибыла в порт.

— Точно. — Скривилась Илин. В её взгляде уже не осталось ни снисхождения, ни интереса, только горечь и осуждение. — А я уж подумала, ты приехала ко мне.

— Илин. — Я опёрлась локтями в колени и растерев лицо руками посмотрела на подругу сквозь пальцы. Как же с людьми сложно….

— Думаешь, в Крэйволе тебя не будут искать?

— Так, Илин, просто подумай. Сколько портов у Герфельда? Начала я путь из дворца. Не знаю, на сколько ты осведомлена о землях королевства, но твой порт — один из самых отдалённых от столицы. Думаешь, я бы петляла месяц, чтобы прийти сюда, если бы мне нужен был порт? Мне нужна ты. Я тосковала.

Хмыкнув, Илин всё же подошла и обняла меня. Вот так лучше. Ещё выяснений отношений с подругой мне не хватало. О том, что я практически всё время была в Крэйволе, а не Герфельде решила не говорить.

На утро жизнь порта вернулась в обычное русло. Грозу сменило яркое палящее солнце, быстро высушивая лужи. Я завтракала в общей зале таверны. В душе было легко и спокойно. То и дело спускались постояльцы для утренней трапезы, после чего расходились по своим житейским делам. Как же хорошо и спокойно…

— Чего так смотришь? — Смутилась всё же Илин, стоя за стойкой. — Ещё и улыбаешься как блаженная.

— Радуюсь, что всё прекрасно и спокойно.

— Судя по тому, что ты здесь, скоро сюда прибудет либо Герфельд, либо Фрайфол.

— Я ставлю на Герфельд. — Хохотнул Оливер.

— Поддерживаю. — Рассмеялась и я. — Алан знает, что странствую, а потому Фрайфолу незачем меня искать. Но не знаю, когда это осознает и тёмный король.

— Так понимаю, ты в наши края не на долго?

— Верно. Подскажите, торговое соглашение между Крэйволом и Фрайфолом уже вступило в силу? Тогда отправьте пожалуйста Флэм первым же возможным торговым обозом или кораблём.

— А ты…

— Княже!! — В наш разговор вклинился Филл, выходящий из гостевых комнат. Собственно, весьма вовремя.

— Филл! Давно не виделись! — Как ни странно, но сейчас была рада видеть давнего знакомого. Как минимум потому, что мне понадобятся его услуги капитана.

— Мне уже начать рассчитывать на благодарность? — Самодовольно оскалился моряк, вальяжно присаживаясь рядом со мной за стол.

— Поясни запрос? — Искренне удивилась я.

— Ну как, благодаря мне ты покинула это место и добилась всех высот.

— Да, именно высот, так что можешь обращаться ко мне на «Вы». И да, ты прав, именно тобой передана солдатам информация, где я скрываюсь, заставив в кратчайшие сроки искать пути отступления. Как следствие, должен мне лошадь. И не простую, а обученную, военную. По доброте душевной, так и быть не запрошу с тебя компенсацию мелкого ущерба, такого как плед, одежда и провиант. — Глядя на моряка, я хорошо видела стоящих за стойкой молодых людей. Илин очень старалась сдержать смех, закрыв лицо в груди Оливера. Парень же пока не особо понимал происходящее, сощурив глаза и переводя взгляд с нас на девушку и обратно. — Так что, завтракать будешь, или сразу пойдём в конный двор, узнавать стоимость самого дорогого скакуна? — Филл задумался, подперев голову кулаком.

— А ты… вы… вы очень изменились. — Усмехнулся моряк. — Наверное, самое длинное ваше высказывание при мне.

— Мне начать увеличивать сумму долга?

— Нет, что вы… Простите, как к вам обратиться? Насколько я знаю, вы ещё не королева, а у князей Фрайфола не принято обращение «Ваше Величество».

— Анна. Для тебя особенно — Анна. Так, я завершила завтрак. Илин, благодарю за отличную трапезу. Филл, нам пора, конный двор ждёт. Напомню, что ты не вернул долг сразу, а потому сейчас нужна не просто лошадь, приспособленная к военному делу, а именно королевская… И да, не забываем про полное снаряжение…

— Может, всё же есть возможность договориться?

Я сделала вид, словно задумалась, хотя именно этой фразы и ждала.

— Вообще есть… Куда направляется твоя команда дальше и когда отплывает?

— Сициады. Отбываем завтра на закате.

— Отлично. Я плыву с вами. В отдельной каюте.

— Но подобные места дорогого стоят… — Вместо ответа я только приподняла брови. Филлу ничего не оставалось, кроме как тяжело вздохнуть и смириться. — Будет вам каюта.

— Отлично! С тобой приятно иметь дело! Илин, угостишь его от меня?

— Рекомендую обновить гардероб, княже.

— М?

— Там жарко. Даже если думаете, что готовы к солнцу, то вы понятия не имеете, что такое зной.

— Учту, Филл, спасибо.

Можно было бы сказать, что этот день мы потратили с Илин на закупку вещей, но ни она, ни я понятия не имели, как растолковать слова капитана. У меня лично сразу пришли на ум воспоминания, как отец готовил меня к холоду севера Фрайфола. Но тогда было вполне понятно — самая тёплая зимняя одежда. Сейчас же мы приобрели с Илин три лёгких льняных платья на манер сарафана. Без рукавов, с широкими лентами на плечах, ладно сидящих по фигуре, но с лёгким подолом, не сковывающим движений. Совершенно без каких-либо отделок и дополнительных вставок, ведь любое дополнение означало уплотнение материала.

Вот и снова в путь. Люблю смотреть на закаты. По мне, так в них больше внутренней силы и мыслей, чем в нежном рассвете. Одно дело, когда что-то новое зарождается, ещё хрупкое и неокрепшее. Другое, когда уходит, показывая себя во всей красе. И речь не только о солнце. Ещё я очень люблю море. В порту Крэйвола почти всегда штиль и безмятежность, тем временем как в водах княжества Фрайфол шторм являлся обычным явлением. Закаты в море завораживали, особенно если в это время находиться на борту. Светлую грусть окончания дня тут же встречало предвкушение перед новым. За время странствий легко прощалась с любыми обременяющими вещами, будь то провиант, пледы, плащи или другая одежда. Неизменно следила только за мечом, короной и чёрным платьем, оставшейся в память о волшебном времени и внутренней верой, что меня однажды поймут и простят. Кольцо я не снимала.

— Баба на борту — к беде. — Я удивилась фрагменту диалога, что вывел меня из размышлений и воспоминаний. Велся он на герфельде, хоть и со странным акцентом. Звучание отрывистых окончаний было словно мягче.

— Это княжна, от неё и на суше добра не жди.

— Я конкретно вам какое-то зло причинила? — Обернулась и вклинилась в разговор так же на герфельде, хоть и без этого странного акцента. На меня воззрились две пары удивлённых и перепуганных глаз.

— В-вы понимаете?

— Вы бы ещё на Крэйволе сплетничать додумались. — Хохотнул Филл, подходя. — Марш палубу драить, раз даже языками чесать разучились!

— Да… вижу, моя слава по-прежнему меня опережает.

— Поэтому решили уплыть в новые земли? Чтобы и там о вас узнали? — Я усмехнулась. Эта мысль показалась мне забавной.

— Почему решила уплыть касается только меня. Лучше скажи, что за акцент был у твоих матросов?

— Язык Сициад очень во многом похож на герфельд по смыслу, но не произношению. Вы поймёте, когда прибудем.

— И как же мне объяснятся в землях Сициад?

— Вы задумались об этом только на корабле? — Искренне рассмеялся Филл. — Изъясняйтесь на герфельде. Сициады тесно взаимодействуют с чёрным королевством, так что вы без труда найдёте взаимопонимание.

Я задумалась. Хотелось ещё о многом расспросить, но моряк прав, обо всём этом нужно было подумать ДО того, как прыгать на первый же попавшийся маршрут.

Первые дни всё шло совершенно спокойно и даже приятно. Судно быстро неслось по волнам, расправив белые с золотом паруса. Днём преимущественно сидела в каюте. Наверху было людно, все матросы занимались своим делом, а слушать шепотки не было никакого желания. Зато часами смотрела на ночное звёздное небо и наблюдала за игрой лунных бликов на волнах. В такие моменты вспоминала дни в походе с Робертом, полные любви и неги. Очень успокаивала мысль, что, по крайней мере, над нами общее небо и звёзды.

Сидя в палубе я расслаблялась. Наслаждалась безмятежностью и отсутствием спешки. Со временем даже наладились взаимоотношения с матросами. Конечно, они по прежнему не принимали меня всецело, но хоть привыкли к моему обществу. Иногда я даже могла заглянуть к ним в трюм и пообщаться. Им всегда было что рассказать. Это были как различные байки о приключениях, так и легенды.

— Что это? — Я подошла к моряку Чарли. В руках у него было приспособление из скреплённых вместе сразу нескольких трубочек разной длины и толщины.

— «Зов невесты». — Улыбнулся моряк, отодвигаясь и уступая мне место на скамье.

— Как это?

— Когда на воде густой туман, то выходят призраки. Души тех, кого некому оплакать и проводить на покой.

— Допустим. — Я скептически усмехнулась, но спорить не стала. Знакомство со старой ведьмой Фрайфола мне доступно донесло, что есть достаточно много вещей, не поддающихся объяснению. — Но причём здесь твой музыкальный инструмент?

— Душам одиноко. Они поют нежные и сладкие песни, завлекая к себе моряков. Но звучание их голосов отличается от настоящих звуков. Поэтому на борту обязательно есть «Зов невесты». На его звучание опираются моряки, чтобы не терять связь с реальностью. Послушайте. — Чарли приложил инструмент к губам, извлекая звук. Своего рода флейта или губная гармошка, звучала то тонко и пронзительно, то весомо и объёмно. Звучание не только завораживало красотой, но и заставляло трепетать что-то глубоко внутри.

— Кажется, начинаю понимать, почему «Зов невесты». — Задумчиво проговорила я. Перед глазами возникли просторы родного Фрайфола.

— Это прекрасно, когда на суше кто-то ждёт. Когда есть куда возвращаться.

— Тебя ждут? — Решила продолжить тему, но не в свою сторону.

— Да… — Чарли мечтательно прикрыл глаза. — Джесс и подарила мне инструмент. Я пишу ей письма. — Моряк посмотрел на меня горящими глазами. — Совсем скоро я накоплю достаточно средств, чтобы привезти её в Крэйвол и устроить ей жизнь в светлом королевстве! У меня уже даже есть особый белый камзол за отличную службу.

— Разве Филл не свободный торговый капитан?

— Отчасти. — Понизил голос Чарли до шёпота. — Он свободный торговец, но от лица королевства.

— Но… Тогда откуда барабан?! — Я совсем растерялась. — В первую нашу встречу вы были в таверне с барабаном Фрайфола, но тогда ещё был разгар войны!

— Всё верно. — Довольно улыбнулся моряк. — Во времена теневого рынка подобные вещи можно было продавать в разы дороже… Хотя княжне я не должен был это рассказывать… — Прикрыл он ладонью рот, но спустя мгновение мы оба рассмеялись.

Ближе к концу пути поднялся шторм. Все матросы были в напряжении, проверяя, насколько хорошо зафиксирован торговый груз и все ли узлы целы. Последнее вызывало у меня усмешку. Вы же не первый раз в море. Скорее всего, все действия должны быть отточены и слажены. Вспомнился шторм в княжестве. Сомневаюсь, что здесь волны холоднее. Мне же ужасно хотелось почувствовать движение чистой стихии. Спокойствие и покой стали удручать и ужасно хотелось вновь почувствовать движение и мощь. Не раздумывая более ни минуты, поднялась из каюты на палубу.

Вода бешено хлестала по кораблю, раскачивая судно из стороны в сторону. Первое время на меня даже не обращали внимание. Моряки бешено сновали по палубе, скользя от одного борта к другому. Нельзя было не отметить, что этот шторм был ощутимо мощнее того, что застала в водах Фрайфола. Либо моё внимание просто притупилось со временем на фоне всего случившегося позже. Сейчас же я кое-как добралась до середины корабля и широко улыбаясь держалась за мачту. Матросы постепенно стали спускаться в трюм, освобождая пространство. Волны не доходили до меня, а потому окатывали водой, не сбивая с ног. Зато по ощущениям я словно наконец дышала полной грудью, не зажатая условностями и манерами… Полная стихийная свобода. Впереди корабля не было видно абсолютно ничего из-за бушующей стихии.

— …брось его! Видишь, сейчас новая накатит!! Пора убираться!!! — Ухо резанул возглас на крэйволе. Продолжая держаться за мачту, обернулась. На краю корабля, около лестницы к штурвалу увидела Филла и Чарли. Матрос пытался судорожно закрепить порвавшийся канат, короткий конец которого не только отказывался фиксироваться сам, но и норовил размотаться. Капитан же стоял поодаль, держась одной рукой и протягивая другую, призывая вернуться. На фоне была видна приближающаяся огромная волна. Такая точно снесёт не только мужчин у борта, но и меня. Я направилась обратно к каютам. — А вы что здесь делаете?!! — Заметил наконец Филл и меня. На такой вопль обернулся и Чарли. В это время верёвка окончательно выскользнула у него из рук. Находясь долго в напряжении, трос описал дугу, с силой хлестнув моряка, чем сбил его с ног. В следующий момент корабль в очередной раз наклонился на бок, почти выкидывая Чарли за борт. От испуга я даже вскрикнула, но матрос смог удержаться, повиснув на остальных верёвках. Филл же устремился к Чарли и даже успел схватить его за руку, желая затащить обратно на палубу, но… Но волна была неумолима. Мне повезло, меня всего лишь впечатало в стену, выбивая дух. Когда я смогла раскрыть глаза и оглядеться, то нашла глазами только капитана. Его закинуло выше, сейчас он выпутывался из канатов. Умело спустившись, он грубо поднял меня с пола и буквально затащил в комнаты кают.

Переодевшись в сухое, я сидела на узкой, прибитой к полу кровати. Меня трясло, а перед глазами замер кадр, как капитан пытается затянуть матроса, держа того за руку. На фоне огромная стена водной стихии. Постепенно каюту качало всё слабее. Шторм явно начал сходить на нет.

Ночью мне снился Чарли. Почувствовав чей-то взгляд, я села в кровати и обернулась к стоящей рядом фигуре. Моряк стоял в белом официальном костюме. Том самом, которым так гордился. Чарли снял шляпу, обнажая мокрые пряди волос. Стало жутко.

— Чего ты хочешь? — Спросила, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

— Я не враг вам.

Меня сразу привели в чувства его слова. Он пришёл ко мне как к княжне враждующего княжества. Надо отпустить его.

— Войны больше нет. Ты не враг мне и я благодарю тебя за службу.

После моих слов он надел обратно шляпу и начал исчезать, становясь всё более прозрачным. Толькомокрое пятно на полу напоминало о его визите.

Проснулась на утро я с ужасной жаждой. Пить хотелось так, словно не видела воды несколько дней. Напившись, привела себя в порядок и только тогда вышла из каюты.

Солнце стояло высоко в зените, моряки уже заканчивали убирать последствия шторма. Капитана я нашла почти сразу. Стоя у штурвала, он не сводил с меня угрюмого взгляда. Поднявшись к нему, не знала, что сказать и как завязать разговор. Мы так и не говорили после произошедшего. Тогда он просто вкинул меня в каюту и захлопнул дверь. Пауза затягивалась.

— Он приходил к вам? — Наконец нарушил тишину Филл.

— Что?

— Чарли. Он приходил к вам ночью?

— Да… — Я растеряно закусила губу. Для моряков это настолько обыденно?

— Что он сказал?

— Сказал, что не враг мне. Я его поблагодарила за службу. Тебя тоже посетил?

— Разумеется. — Филл грустно скривился. — Пройдёмте в трюм.

Это не было предложением, скорее требование. Не видя ничего особенного, направилась за ним следом. Впрочем, достаточно быстро начала догадываться, стоило нам подойти к углу Чарли. Наравне с остальными висел гамак, в котором ночуют матросы, а рядом висел на вешалке знакомый костюм, особенно сверкая белым и золотым. Его явно специально достали по такому случаю. Эту догадку подтверждали и письма на столе. Если бы они и правда лежали здесь со вчерашнего дня, то их бы раскидало по округе. Филл остановился и посмотрел на меня, скрестив руки.

— Зачем ты показываешь мне это?

— Чтобы напомнить вам, что вы княжна.

— Я помню. — Процедила, понимая, что грядёт не самый приятный разговор.

— Это прекрасно. Я не король и не князь, но и у меня есть о ком заботиться и за кем следить. Да, ко мне тоже приходил Чарли. Вот только у меня он просил доставить письма его невесте, чтобы она его не ждала, а оплакала. Говорит, на дне холодно. — Фил говорил ровно, не акцентируя одних слов, но и не смягчая других. Сухая констатация факта. Я посмотрела на сложенные листы пергамента и один, отложенный в сторону. Насколько помню, это письмо он не дописал. — Я не знаю, от кого вы бежите сейчас, да и не хочу знать. Но посмею дать совет. — Заинтересованно подняла глаза на капитана. — Не забывайте, кто вы.

— Не будь меня, не факт что та верёвка не скинула бы его. Это был только вопрос времени.

— Никто и не обвиняет вас в его смерти. Но есть тонкая грань между свободой и легкомыслием. Мы не всегда имеем право на второе. Вы, правители, так и вовсе никогда. — Сказав это, капитан направился к выходу.

— Филл, — окликнула его, когда он почти вышел, — я бы предпочла сохранить инкогнито, когда мы сойдём в Сициадах.

— Не могу обещать, княже. Моё дело доставить вас на берег и найти вам жильё, а дальше это уже не моя проблема.

Мы слишком мало были знакомы с Чарли, чтобы я восприняла его уход близко к сердцу. Думаю, именно для этого Филл показал мне его вещи и затеял разговор. Но капитан прав. Можно сменить королевство, княжество и любое государство, но нельзя терять тонкую грань свободы и легкомысленности. Мне же отчаянно хотелось именно последнего. Потеряться хоть ненадолго, забыть кто я и где.

Загрузка...