Глава 8

Наберу цветочков в поле,

За собой буду бросать:

Чтобы миленький не доле

Меня мог, как вмиг, сыскать.


А не то аукну в горе:

«Ты ау, ау, мой свет!

Долети мой голос вскоре,

Где мой миленький живет».


А намедни мой любезный

Рассердился на меня,

Но, увидя взор мой слезный,

«Поцелуй, — сказал, — меня!»


Я сама проста не буду

И наделаю проказ:

Если миленький захочет,

«Поцелуй, — скажу, — сто раз!»


Так мечтавши, приуснула,

Будто на крутой горе;

Вдруг проснулась, встрепенула:

Ясно-ясно на дворе.


Изголовьице смочила,

Дав обильно течь слезам.

«Не увижусь, — говорила, -

Ах, сегодня с милым я!»*


Ещё пока пела, стоя у раскрытого балкона, Юлия мельком поглядывала в сад, где заметила какое-то движение и была крайне удивлена увидеть крадущегося с букетом в руках Гаспаро. Скрыть удивление смогла… Музыка и строгий взгляд воспитательницы, которая дирижировала девушкам, играющим на музыкальных инструментах, заставляли продолжать петь…

Когда же урок был закончен и девушки оставляли зал, уходя в столовую для ужина, Юлия шагнула к балкону, но уже не знала, где скрывается Гаспаро. Сердце взволнованно билось, надежда грела, что прибыл он к ней и что так рьяно пытается заполучить её внимание…

— Ты что? — встала рядом сестра, и мечтания прервались.

— Он где-то здесь, — прошептала Юлия. — Я видела его… И с букетом он был.

Как в мечте, только произнесла она эти слова, со стороны балкона влетел букет роз и пал на пол, а из него вывалилась записка. Алёна тут же её подняла, пока Юлия, словно заколдованная, поднимала цветы и с воодушевлением прижимала их к груди.

— Ишь ты, — удивилась, прочитав написанное, Алёна, и сестра выхватила записку.

— Без тебя нет света, с жизнью не справиться, — прочитала она и ещё крепче прижала цветы к груди. — Неужто…. правда?

— Ты что? Это же бедные итальянцы, — смотрела удивлённая Алёна, но тут же ухмыльнулась с обидой. — А Фабио ничего такого для меня не сделал… А как целовал, негодник!

— Сделает ещё, — верила сестра, но Алёна быстро ушла, будто не желала больше говорить.

Оставив букет в вазе у клавикорда, Юлия спрятала записку в карман и поспешила следом. Однако только вечером, когда уже лежали в постели, она смогла спросить сестру:

— Ты спишь?… Не обижайся на него… Скорее всего ищет способ тоже поближе оказаться.

— Ну тебя, — махнула рукой Алёна и приподнялась на локте. — Куда цветы дела?

— Девочки, тише, а то она опять придёт, — возмутилась соседка, а Юлия скорее шепнула сестре, что оставила букет в музыкальном зале, чтобы не узнала мадам…

— Напиши этому Гаспаро записку, что осуждаю его друга, — шепнула с обидой Алёна и легла под одеяло.

— Будете постоянно болтать, я донесу, — засмеялась другая девушка рядом, и скорее все замолчали, услышав открывающуюся дверь, которая так и осталась приоткрытой…

Эту воцарившуюся тишину уже никто не нарушал. Точно так же, в подобной тишине, но в кают-компании корабля сидел за столом Гаспаро. Он увлечённо что-то записывал. То отрывался, мечтательно бросая взгляд в сторону, то склонялся с пером над листом и красиво выводил слова.

Застав его таким, Фабио вошёл неслышно и встал у ящика с бутылками вина. Открыв одну из них, он сделал несколько глотков, но любопытство брало верх:

— Ты чего это там мудришь?

— Тише! — испуганно оглянулся тот. — Ты как мышь вкрался сюда!

— Это ты летаешь где-то, что ничего не слышишь. Я нормально пришёл, — усмехнулся Фабио, попивая вино.

— Решил сочинить стих в честь прекрасной Юлии, — стал Гаспаро смотреть на лист бумаги, на которой сочинял. — Она так любит романтику!

Фабио видел в глазах друга небывалую нежность и пожал плечами, что тот заметил:

— А к ним обеим ходит некий пожилой господин да цветы носит. Завлекает.

— Да? — поднял удивлённо бровь Фабио. — А мне товарищи наши морские советуют посетить салон «L'аme du feu»**! Вот там завлекают так завлекают, говорят. Любопытно ж… А… Это ты что, пока мы палубу драили, в усадьбе был?

— Я наказан не был, увы, потому и отлучался туда, — улыбнулся Гаспаро и сел снова сочинять, а Фабио молчал, допивая вино, сидел подле и следил за появлением новых стихотворных строк…


* — из «Если б завтра да ненастье…», Е. С. Сандунова, 1791 г.

** — «L'аme du feu» — фр. — Душа огня

Загрузка...