Глава 16

«Нельзя дышать, нельзя кричать… Как дозваться до счастья, чтоб пришло, забрало и не исчезало?» — мечтательно смотрела на луну за окном Юлия, когда лежала уже в постели, в своей комнате после музыкального вечера.

Всё будто бы шло хорошо, всё складывалось удачно: милый любит, добрый человек стал отцом, высший свет принял её и сестру с восторгом, восхищаясь, одобряя. Но что-то пугало… Страх, что может какие обстоятельства станут причиною потерять хоть одно из важного, — терзал всё больше…

Будто какая чёрная птица упрямо ворвалась в окно и не улетает, как ни прогоняй. Юлия смотрела на яркий диск луны среди чёрного небосвода, а по щеке покатилась слеза. Чуть вытеснив страх, посетила душу тоска по объятиям любимого. Чем больше думала о Гаспаро Юлия, тем больше убеждалась, как велико то чувство именно к нему и жить без любимого уж точно будет не в радость…

— Ты спишь? — прокравшись со свечой в руке в спальню, шепнула Алёна, и Юлия радостно села на краю постели:

— Как же хорошо, что ты пришла!

— Ты что? — вытерев пальцем слезу на щеке сестры, удивилась Алёна. — Тебя кто обидел?

— Ах, нет же, — махнула рукой та и улыбнулась. — Попрощаться не успела с милым моим Гаспаро.

— Да, увела нас эта мадам, — оглянулась строго на дверь Алёна. — И чего это наш папенька решил французскую гувернантку взять? Мы и без неё всё уже знаем.

— Прохода она нам не даст, — вздохнула печально Юлия. — Как бы не строгим оказался наш папенька. До боли хочется счастливой стать, по любви к венцу идти.

— Ты уж прям и под венец собралась с этим итальянцем?! — поразилась Алёна. — Есть и другие кавалеры, побогаче да покрасивее.

— Это для тебя, — улыбнулась сестра и мечтательно вновь взглянула на луну. — А Гаспаро для меня один. Теперь знаю это точно. Милый мой Гаспаро… Только он…

…С теми же мечтами о возлюбленной сидел той ночью за столом своей комнаты Гаспаро. Он снимал с Фабио квартиру недалеко от порта, чтобы даже из окна видеть морскую даль, но не звала сия даль его. Мечты оказались об ином и желание посвятить себя жизни на суше побило прошлое желание…

— Тоже не спится? — вышел из спальни Фабио и сел к столу.

Заметив бутылку вина, он тут же открыл её и разлил в два бокала. Улыбающийся же над написанным письмом Гаспаро казался не здесь. Он будто летал в облаках любви с любимой и удалялся всё дальше, но слова друга скорее вернули обратно:

— Что за дела у Азарьева с этим человеком из канцелярии? Мне показалось странным, что они беседовали будто о чём тайном. Вечно меняли тему беседы, как только кто подходил к ним или приходилось отвлекаться.

— Меня больше волнует судьба Юлии, — улыбался Гаспаро, указав на письмо. — Я сочинил ей оду.

— Вот этого ещё ты не делал, — кивал друг и придвинул к нему бокал вина. — За сестёр Азарьевых!

— За них, наших любимых, — согласился тот, отпив вина, но заметил, что Фабио вдруг стал серьёзным и пить не стал:

— Рано мне её любимой называть. Думаю, рано радовался.

— О чём ты? Ну увели милых раньше времени на отдых, гувернантка у них теперь, да и отец строгий, — пожал плечами друг.

— Я и не знал, что вынести не могу, когда отказывают в любви, — усмехнулся Фабио.

— Да ты влюблён ещё сильнее, чем я думал! — радостно воскликнул Гаспаро, отпил вино и встал. — Мы утром немедленно отправимся к Азарьеву просить за любимых!

— А море? — смотрел Фабио с удивлением и сомнением, что море, действительно, дорого…

…Когда прибыли по утру к дому Азарьевых, друзей встретил вышедший дворецкий. Он сообщил, что самого хозяина уже нет и принимать никого не велено. Услышав всё это, выбежавшая из библиотеки Юлия воскликнула прежде, чем дворецкий закрыл перед носом друзей дверь:

— Гаспаро! Постой!

Любимый её тут же задержал дверь рукой и шагнул через порог:

— Милая, — улыбнулся он нежно, коснувшись её плеч и отводя в сторону от уставившегося с удивлением слуги.

— Вот, — спешила Юлия передать письмо. — Прочти всё. Неспокойно мне.

— И нам, — оглянулся Гаспаро на стоящего за порогом друга, а дворецкий нетерпеливо молвил:

— Господа, не велено же было.

— Вот, — достал Гаспаро из-за пазухи книгу и отдал любимой. — Полистай, а там и почитай… Может полюбится.

Взглянув на обложку, на которой красиво было вычерчено название, Юлия прочла:

— Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям.

— Я читал, — сглотнул начавший волноваться Гаспаро, а взглядом указал на книгу и кивнул так, что Юлия догадалась о намёке.

— И я прочту, — обещающе взглянула она. — А коль будет на то воля Божья, свидимся мы.

— Обязательно, Юлия… Павловна, — шагнул за порог Гаспаро и дворецкий поспешил закрыть дверь.

— Какой же ты жестокий, — с грустью молвила Юлия и скрылась за дверями гостиной, прильнув к окну.

С давящим чувством тоски смотрела она, как любимый уходил всё дальше, оставляя её вновь здесь, вновь одну. И лишь книга, которую прижимала к груди всё сильнее, будто успокаивала…

Загрузка...