Глава 14ч2

Сразу после совещания Кельс построил своих людей. Ну как построил… Попытался. На взгляд Харта с дисциплиной у главы были явные проблемы. За то время, пока Кельс лично ходил созывать тех, кто собирал трупы за стенами, Третий успел крепость по камушку разобрать бы.

— Они уже отмечать начали, — негодуя, доложил Шиль, прогулявшись по территории. — Вечером пир хотят закатить. Еще и пьют такую дрянь… Воняет, словно они ее из пепла гонят.

Немудрено, что вдохновленный победой над нежитью народ неохотно подчинялся приказам.

После долгожданного сбора самых неторопливых последовала перекличка.

— Слышь, Шайс, тот рыжий, здоровый с тобой был. Где он? Ах, камнем по голове получил, вон на том столе валяется. Добро.

И никаких списков, — мысленно восхитился Харт уровнем организации сопротивления. Не удивительно, что они так долго продержались. Спроси он сейчас главу о количестве народу в его подчинении, тот явно бы ему ответил: «В прошлом месяце примерно пять сотен было, может уже больше».

— Дикари, — вынес вердикт Сергей, с презрением наблюдая за перебранкой Кельса с заместителем о женщине по имени Тильс. — Спорим, шпион уже удрал? И сейчас чешет со всех ног к жрецам.

— Удрал, — подтвердил Харт, — но недалеко. Фаттарцы не только переноской трупов занимались, они еще охранный периметр поставили, а я своих парней в охранение отправил. Эти, хм, победители даже караул не выставили — хоть голыми руками бери. Шпиона-то мы перехватили, но успел, сволочь, зацепить одного из наших. Защита сработала, однако весь заряд не погасила. Посмотришь? — он просительно глянул на некроманта.

— Я ж не целитель! — изумился тот неожиданной просьбе.

— Так я прошу тебя проверить то, с чем она не справилась.

Безмолвный сидел на камне, облокотившись о стену крепости, глядя на догорающий в небе закат. В воздухе тошнотворно пахло свежей кровью. На бледном лице парня не было ни кровинки. Здоровой рукой он сжимал обугленный браслет.

— Сколько со мной прошел, — проговорил раненый с горечью, не заметив приближение Харта с Сергеем. — На Шакри-нару мне жизнь спас, а тут… В пепел.

— Не хочется думать о плохом, — зашептал Харт на ухо Сергею, — но на браслете стояла усиленная защита. У нас у всех более-менее похожий набор артефактов. Даже у меня.

— Намекаешь, что простой шпион смог сделать то, что не сделали трое жрецов и армия мертвецов? — так же тихо уточнил некромант. Присел на корточки перед безмолвным. Провел ладонью над перевязанным плечом — белая повязка успела насквозь пропитаться темной кровью. Кошка вытянула шею, принюхиваясь. Потом негодующе зашипела.

— Что, Живка, тебе тоже не нравится эта дрянь? — погладил ее по башке Сергей.

— Не старайся, сын смерти, — прошептал парень обескровленными губами, — я уже чувствую твою госпожу.

— А вот это ты зря, — осуждающе хмыкнул некромант. — Я хоть и не целитель, но вот паука, что к тебе присосался, вижу отлично. Руками, правда, не прощупывается, но это не значит, что его нельзя снять.

И на ладони мужчины зеленью полыхнуло призрачное пламя. Он протянул руку к плечу безмолвного и вдруг заорал:

— Держи его, Живка.

Харт едва успел отшатнуться — мимо его ног прошмыгнул темный комок шерсти. Прыжок — визгливое рычание, а следом донеслось довольное чавканье.

— Она? Что? Это жрет? — ошарашено спросил Харт, заглядывая за камень, где мертвая тварь терзала нечто бесформенно-темное.

— Вкусно, правда? — уточнил некромант у питомицы. Та ответила благостным урчанием, слизывая остатки тьмы.

Харт только головой покачал, не став высказываться. Придержал начавшего было заваливаться парня. Проверил состояние — пульс, хоть и слабый, но прощупывался. Снял с пальца перстень, надел ему на палец, и тот сразу задышал ровнее.

— К утру оклемается, — заверил Харт Сергея.

— А эта дрянь ей не повредит? — кивнул он на камень, где сидела, облизываясь с довольным видом кошка. — Хоть что это было?

— Откуда мне знать, я же не специалист, — пожал плечами некромант и задумчиво почесал затылок. — На тьму похоже. Ну или на проклятие. Оно полуживое… Из чувств один голод. Если не остановить — сожрет быстро, потом будет ждать другую жертву. У шпиона явно был какой-то сдерживающий артефакт, раз она его самого не сожрала.

— Никогда не видел проклятия, высасывающие жизнь менее, чем за час, как и живую тьму, — покачал головой Харт, с уважением глядя на Живку. — Хороший у тебя питомец, полезный.

И он сделал вид, что не заметил, как мертвое создание чуточку подросло, самую малость, но…

Про сгустки тьмы Кельс мало что смог рассказать, только подтвердил их опасность. Сопротивление потеряло таким образом несколько человек, но как бороться с тьмой они не знали. Единственный проверенный способ — отрубить пораженную конечность в первые минуты нападения.

А Харт поздравил себя с тем, что был прав, ожидая неприятности от жрецов. Сгустки тьмы или пауки, как их назвал Сергей, не использовались при нападении на Шакри-нару, значит, их создавали в последние годы, и явно это было связано с жертвоприношениями. Если смерть больше не делилась силой, то кто тогда снабжал ею карситанцев?


После процедуры проверки в крепости вспыхнуло недовольство — карситанцы почувствовали себя оскорбленными. То тут, то там раздавались гневные возгласы в адрес гостей, мол, пришли наводить собственные порядки, а в сопротивлении предателей нет, все идейные и одинаково ненавидят жрецов.

Харт дал знак притащить тело шпиона. Недовольство притихло, однако взгляды карситанцев не подобрели. Одного спасения от мертвецов явно было недостаточно, чтобы заслужить доверие вымотанных противостоянием людей.

Вечер прошел под вдохновленную речь Кельса о светлом будущем, которое вот-вот наступит, о долгожданной помощи и скорой победе. Стук глиняных кувшинов и одобрительный гул сопровождал каждый выкрикиваемый лозунг.

Харт попойки избежал, отговорившись тем, что магам терять контроль нельзя и отсел подальше. Местное пойло пахло так, словно его начерпали из выгребной ямы — аж глаза слезились.

По мере продолжения вечера речь Кельса становилась все пламенней, а восторг толпы сильней.

— Сейчас про корабли, бороздящие просторы вселенной будет рассказывать, — кивнул в его сторону Сергей, поглаживая лежащую на коленях кошку.

— Как они могут надираться, когда постоянно в бегах? — возмутился Шильярд.

— Так они не пьют, а лечатся, — ответил некромант. — Жизнь у них видишь какая? Серая до беспросветности. С одной стороны жрецы с мертвецами, с другой свои, которые жрецам могут продать в любой момент, с третьей — голод и болезни. То, что они не вымерли — вообще достижение.

— Надеюсь, после такого лечения они завтра смогут встать, — проворчал Харт. Тратить драгоценную силу на опохмел хоть кого-то он был не намерен.

В какой-то момент язык Кельса начал заплетаться, речь стала бессвязной, а потом он рухнул лицом на стол и оглушительно захрапел. Подошедшая женщина спокойно растолкала его, подняла и поволокла куда-то.

— Ну вот, а ты переживал, — кивнул Харт на вполне симпатичную карситанку. — Он просто увидел в тебе нового жреца, вот и не сдержал своих чувств.

— В гробу я видел его чувства, какими бы они там ни были, — отрезал некромант, и в черных глазах промелькнул зеленый всполох.

Ночь они провели на полу в общей зале, не став разделяться, а с рассветом двинулись к побережью. Обитатели крепости тоже спешно собирались. В ожидании наступления они хотели рассредоточиться по общинам.

Обратный путь показался Третьему короче. Ноги сами несли к кораблю, сердце рвалось домой, однако у них еще оставались дела на Карси-тане.

Бледный Кельс, казалось, шел на одном упрямстве, на ходу прикладываясь к фляжке с водой и вытирая испарину со лба.

Когда впереди показался берег, Харт не поверил глазам — на горизонте четко отпечатались силуэты двух кораблей.

— Похоже, нас догнали люди Второго высочества, — обрадовался Шильярд. — Теперь повоюем, — и парень погрозил кулаком за спину.

Но чем ближе они подходили к берегу, тем больше сомнений одолевало Третьего. Ларс обещал помощь дней через пять самое раннее. Тогда кто составил им компанию?

Подозрения начали складываться в не самую приятную картину, так что он не удивился, когда Касмейра испуганно вскрикнула, прикрывая ладонью рот.

— Корабль вашего батюшки? — уточнил он, хотя ответ был и так очевиден.

— Именно его, — донеслось из-за россыпи скал громко на такийском, — дергаться не советую. У нас есть, чем вас удивить, даже в этом проклятом месте. Идите на берег, капитан желает с вами поговорить.

От второго корабля отчалила узкая лодка, гребцы налегли на весла, и она понеслась, взрезая волны, к берегу.

— Кто это? — полюбопытствовал Кельс, озираясь. В чем главе нельзя было отказать, так это в чутье на неприятности.

— Друзья, — бесстрастным тоном ответил Харт, мысленно проклиная упертого такийца. Старый дурак! Боится, что они его дочурку насильно замуж выдадут? Да проще пламя в воду превратить, чем заставить Касмейру сделать что-то против воли.

Но такийцы просто с ума сходили, если речь заходила о дочерях. Для них жена — добытое воровством сокровище, зато дочь — сокровище, рожденное в сердце. Дочерей баловали, берегли, крайне придирчиво отбирая им мужей.

Харт до сих пор не понимал, как Таврис рискнул отпустить дочь в академию Асмаса. Как и то, каким образом Касмейра ухитрилась не просто избежать замужества, но и удрать из дома, еще и добраться до Асмаса. Поразительная женщина. По характеру — настоящий капитан, пусть и без корабля и команды. Самое то для скверного характера некроманта.

— Наши где? — напряженно уточнил Шиль, кладя ладонь на навершие меча.

Берег был пугающе пуст.

— Надеюсь, у них хватило ума не сцепиться с такийцами, — проворчал Харт, представляя последствия. Морской народ хоть и ставил мужскую красоту среди достоинств на первое место, но трусостью никогда не отличался. А уж взять на абордаж чужое судно они могли и с закрытыми глазами.

— Сергей, — Харт чуть отстал, поравнявшись с идущим в задних рядах некромантом, — ты мне доверяешь?

— Допустим, — неопределенно отозвался мужчина.

— Тогда не вмешивайся. Как бы тебя ни пытались спровоцировать — не реагируй.

— Иначе что? — недобро прищурился некромант.

— Если убьешь вон того лысого, что вылез сейчас из лодки, Касмейра сильно расстроится и ты лишишься своего учителя, — ответил Харт, потом скомандовал:

— Всем оставаться на месте.

И зашагал в одиночестве к поджидающим его такийцам.

От группы моряков отделилась и двинулась ему навстречу широкоплечая фигура капитана.

Загрузка...