Быстрее, чем могу подумать, я запрыгиваю под стол и изо всех сил зажимаю себе рот руками, чтобы ни один звук не вырвался наружу.
Я напрочь забываю как дышать, сжимаясь в один крошечный комок и пытаясь слиться с окружением. Но даже не смотря на это, мне кажется, будто мое сердце стучит настолько оглушительно, что тот кто сейчас зашел в комнату, моментально меня вычислит.
Тем более, судя по тем же неторопливым гулким шагам он уже подходит к столу.
Еще больше вжимаюсь в свое укрытие, на все лады костеря про себя Бертольда, который обещал, что на втором этаже никого не будет.
Ага, щаз! А это тогда кто? Мое разыгравшееся воображение?
Кстати, и правда, а кто это?
Не хватало еще, чтобы сам старейшина нагрянул.
Меня пробивает ледяной пот, а в голове появляется совсем уж безумная мысль.
А что, если шкатулка, которая нужна Бертольду, на самом деле нужна кому-то еще? И теперь этот кто-то тоже залез в кабинет старейшины, не зная, что тут уже сижу я?
Тем временем, судя по шуршанию сверху, неизвестный копается в бумагах, что-то бубня себе под нос. Но делает он это настолько долго, что уже через пару минут я чувствую, что не выдерживаю.
Воздуха отчаянно не хватает, хочется глубоко вдохнуть полной грудью.
Но страшно! Слишком страшно!
Еще неизвестно что со мной могут сделать, если поймают с поличным. Мне уже хватило того, что стражи меня едва не развоплотили.
И, тем не менее, я просто не могу сидеть не дыша и дальше.
Осторожно, миллиметр за миллиметром убираю руки от лица и, широко распахнув рот, делаю очень медленный и долгий вдох.
Шуршание моментально затихает, а вместе с ним, замираю и я.
Все так же с распахнутым как у рыбы на берегу, ртом.
Заметил? Или нашел что искал?
За столом слышится какая-то возня, после чего сверху высовывается ладонь, при виде которой я едва не теряю сознание от страха.
Мамочки! Меня раскрыли!
И только спустя долгую секунду, когда рука на ощупь добирается до ручки первого ящика, я перевожу дух. Вернее, я все так же сижу затаив дыхание, вжавшись в деревянную перегородку, отделяющую меня от неизвестного посетителя и в ужасе слежу за рукой. Но теперь, меня хотя бы не подталкивает навязчивое желание прямо сейчас вскочить и с криками кинуться наутек.
Щелкает замок первого ящика, рука небрежно выдвигает его и вытягивает оттуда свиток.
– Вот ты где… – доноситься до меня едва различимый бубнеж, после чего рука исчезает из поля зрения.
Голос настолько тихий, что понять кто это в итоге, не удается.
Впрочем, это уже не важно. Потому что сразу после этого, я слышу звук удаляющихся шагов, а следом за ними и хлопок закрывшейся двери.
Спасена?
На всякий случай, продолжаю напряженно вслушиваться в окружающие звуки, но шаги окончательно пропадают, растворившись в коридоре.
Только сейчас позволяю себе отдышаться. Сердце колотится как бешеное, на висках и лбу даже выступает испарина. Такого адреналина я не испытывала даже когда за мной потрошитель погнался. Там я больше на рефлексах удирала, а здесь...
Упираюсь руками в пол, чтобы вылезти из-под стола и понимаю насколько сильно они трясутся. Да, не быть мне ни шпионом, ни тайным агентом.
Осторожно высовываюсь, на всякий случай озираясь по сторонам и только убедившись, что никого нет, октнчательно выбираюсь на свет.
Кое как, все еще трясущимися руками открываю третий ящик, в котором и правда нахожу ту самую металлическую шкатулку. Хватаю ее и кидаюсь к двери.
Хватит с меня этой нервотрепки. Пора выбираться отсюда.
Тихо отпираю дверь, выглядываю в щель и только убедившись, что в коридоре никого нет, выхожу из кабинета.
Так, теперь нужно как можно быстрее добраться до лестницы, подать знак Бертольду и…
– Госпожа Лингрид! – раздается за моей спиной громкое восклицание, от которого у меня внутри все переворачивается вверх дном.
Пожалуйста, пусть это все-таки будет мое разыгравшееся воображение!
– Позволите спросить что вы делали в моем кабинете? – снова обращает на себя внимание голос, окончательно убеждая в том, что мои самые худшие предположения подтверждаются.
Обернувшись, понимаю, что так оно и есть.
В стороне, за дверью – из-за чего я его не заметила – стоит сам старейшина и тяжелым взглядом буравит меня.
Только-только отступившая паника наваливается с новой силой. Единственное, на что меня хватает – это спрятать шкатулку себе за спину. Потому что в остальном, я не понимаю не только как здесь оказался старейшина, за которым должен был следить Бертольд, но и что мне теперь делать.
Как мне сейчас себя вести? Что на моем месте сказала бы госпожа Лингрид?
– Я искала вас! – выпалила я первое, что мне пришло в голову.
– И потому спрятались под столом, когда я вошел в кабинет? – знатно прифигел и даже выпучился от моего признания Симен.
– Да! – уверенно подтвердила я.
– Хорошо, – осторожно откликнулся он, – Тогда, скажите мне сейчас зачем вы меня искали.
– Я хотела… хотела… – лихорадочно пытаюсь придумать хоть какой-то сколько-нибудь весомый повод, который оправдал бы то, что я залезла к нему в кабинет, но в голову как назло ничего не приходит.
Зато, вспоминаю как и Тирисей, и сам Бертольд описывали Лингрид, как очень странную даму с большими причудами. Настолько большими, что никто не удивился бы, если бы она объявила себя шпионкой.
– Я хотела вам сказать, что все знаю! – выдыхаю я.
– Знаете что? – похоже, я что я окончательно вгоняю старейшину в ступор, потому что он даже отступает от меня на шаг назад.
– Все! – уверенно заявляю я, – Знаю, что вы подозреваете меня в том, что я на самом деле вражеская шпионка!
– Что вы такое г…говорите? – даже заикается старейшина, – Я никогда ничего подобного… да в жизни такого не было…
– А сейчас? – решаю пойти в наступление я, почувствовав себя с одной стороны невероятно глупо, а с другой ощутив неуверенность в голосе Симена, – Сейчас разве вы не подозревали меня том, что я залезла в ваш кабинет?
– Да, но ведь так и было… – снова таращится на меня старейшина.
– Вот! Я же говорила! Вы подозреваете меня! Никогда, слышите, никогда вы от меня не дождетесь моих денег!
Я картинно всхлипываю и отворачиваюсь. Саму всю трясет от показанного спектакля, кажется, что вот-вот сзади на меня с криком: “Думала, что я поведусь на твои дурацкие выходки!” сейчас накинется старейшина, но вместо этого…
– Прошу прощения за это недоразумение, – в голосе старейшины слышится подобострастные нотки, – Давайте мы сейчас спустимся в зал и забудем это недоразумение.
Не переставая картинно всхлипывать, я киваю и Симен бережно берет меня под локоть и ведет к лестнице.
Ф-ф-фух… похоже, пронесло…
Видимо, прав был Бертольд, когда говорил как сильно старейшине от нее нужны деньги. Это его больная точка.
Когда мы подходим к лестнице, я выхватываю взглядом Бертольда, который внизу продолжает развлекать гостей. Похоже, он так вошел в раж, что даже пропустил Симена.
Зато, меня он замечает. А, увидев рядом со мной старейшину, вообще закашливается. Я подмигиваю ему всеми глазами, что, мол, все нормально, не переживай. И он, вроде бы понимает мои сигналы. По крайней мере, продолжает травить байки как ни в чем не бывало.
Симен же помогает мне спуститься с лестницы и, когда мы ровняемся с его охранниками, кивает им.
– Клайм, Лэйнетт, помогите, пожалуйста, госпоже Лингрид и проводите ее… в мою темницу! – резко заканчивает он.
Я ничего не понимая вскидываю голову, дергаюсь в сторону, но Симен крепко держит меня за локоть.
– Попалась? – на его лице появляется хищный оскал, – Надо отдать тебе должное! Ты чуть не провела меня! И внешность, и поведение, все было на высоте! Но знаешь где ты прокололась?
– Я… не понимаю о чем вы говорите… – срывающимся на шепот голосом, отвечаю ему я, надеясь, что так стрейшина всего лишь проверяет меня.
Хотя, в душе я уже знаю, что это не так.
Слишком уж просто все прошло.
– Прошу, избавить меня от этого притворства, – качает головой Симен, а в его глазах вспыхивают яростные угли, – Настоящая Лингрид никогда не говорит о деньгах!