Фэйтан ухмыляется, его глаза вспыхивают яростным огнем, и в тот же миг комната заполняется красным светом, а древние символы ярко пульсируют, ослепляя нас словно факелы.
Я чувствую, как мои силы покидают меня, вытекая будто вода из дырявой пластиковой бутылки. Голова идет кругом, а магия единым потоком устремляется к Фэйтану. Я прикусываю губу, пытаясь сдержать рвущийся наружу крик и тяжело приваливаюсь к стене, чтобы устоять на ногах.
Одновременно с этим, Виррал кидается вперед. С его руки срывается ослепительный росчерк, который летит, нацелившись прямо в грудь Фэйтана.
Только Фрикс мгновенно реагирует: он вскидывает руку, создавая вокруг себя непроницаемо черный барьер.
Заклинание Виррала с грохотом врезается в барьер, рассыпавшись снопом ярких искр. Комната моментально заполняется запахом гари и озона, воздух становится плотным и тяжелым. На секунду на меня даже наваливается паника, что я могу здесь задохнуться.
Но я моментально об этом забываю, стоит только барьеру Фэйтана осыпаться градом осколков, которые моментально устремляются к Вирралу. Они пробивают его защиту, вонзаются в его тело и отбрасывают ректора назад.
Сердце испуганно замирает, я хочу сорваться с места и броситься к Вирралу, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, но едва не валюсь с ног. Такое ощущение, будто с магическими силами Фэйтан забрал и все остальные. Голова раскалывается, виски ломит, а в голове шумит.
Единственное, на что меня хватает — это кинуть полный беспокойства взгляд в сторону Виррала. Который, тем не менее, тяжело поднимается, обжигая Фрикса ледяным блеском глаз.
— Самонадеянный мальчишка! — шипит Фэйтан, его голос наполняет комнату зловещим эхом, — Я же говорил, что в этом замке я практически непобедим.
— Для меня здесь самое важное слово “почти”, — ухмыляется Виррал.
Он выпрямляется в полный рост, а его взгляд полон решимости и целеустремленности.
На мгновение он поворачивается ко мне и я слышу в своей голове его неожиданно далекий голос:
“Доверься мне, я защищу тебя и верну твои силы”
Его слова отзываются в груди приятным теплом и я заставляю себя коротко кивнуть.
Словно приняв мой жест за сигнал, Виррал разжигает на своей ладони пламя. С каждой секундой оно становится все ярче, обволакивая его руку до самого запястья и разгоняя полумрак комнаты.
Почему-то у меня в голове мелькает пугающая мысль, что ректор сейчас сам вспыхнет словно праздничный фейерверк, но потом я запоздало вспоминаю кто он такой на самом деле и все беспокойство разом отступает.
И, тем не менее, мое сердце бешено колотится, пальцы трясутся. Я очень хочу помочь ему, невероятно сильно желаю отплатить Фэйтану за все, что он тут устроил, но я настолько опустошена, что не могу выдавить из себя даже самого простого заклинания.
Мне не остается ничего другого, кроме как действительно довериться Вирралу.
Тем временем, пламя превращается в самый настоящий огненный вихрь, который ревущим потоком заполняет собой все помещение вокруг, поглощая даже самого Виррала.
Я с трудом сдерживаю панический вскрик, ожидая что вот-вот почувствую бешеный жар своей кожей. Однако, я не только не ощущаю ничего подобного, а даже с удивлением замечаю, что огнем объято все пространства, кроме небольшого пятачка, на котором нахожусь я.
Буквально за миг до того, как пламя завладевает всем помещением, амулет Фэйтана с моей прядью, который он сжимал в руке, внезапно вспыхивает ярким светом. А сам Фэйтан… исчезает!
В этот момент чувствую невероятную обиду.
Фрикс завладел моими силами всего несколько минут назад, но уже освоил магию перемещения. Тогда как у меня они были с рождения, а я так и не научилась ими пользоваться…
Впрочем, сильно погоревать об этом не успеваю — так же резко как Фэйтан исчезает, так же резко он и возникает прямо передо мной. Я даже вздрогнуть не успеваю.
— В итоге, ты ничем не отличаешься от Дариуса! — кидает в сторону Фэйтан, — Твои же чувства тебя же и подведут! Ты побоялся ее задеть и вот результат! Я воспользовался твоей слабостью!
Яростно оскалившись, он вскидывает руку, явным желанием вцепиться в меня.
“Вот же паразит бесчестный!” — мелькает в голове мысль, — “Хочет использовать меня как заложницу!”
И ведь его даже не смущает, что я никак не могу защититься.
Но в этот самый момент из бушующей стены огня вырывается рука, которая сносит Фэйтана и припечатывает его к стене.
Все происходит настолько быстро, что я успеваю заметить это движение лишь краем глаза.
Из огня вылетает Виррал, чьи глаза полыхают яростью, а кожа блестит… или нет… это не кожа?
Перевожу на него ошарашенный взгляд и понимаю, что мне не показалось. Действительно, в отсвете пламени я вижу самую настоящую чешую, которая покрывает тело Виррала.
Тем временем, он с силой вдавливает Фрикса в стену и рычит:
— Ошибаешься! Все как раз наоборот! Благодаря Виктории сейчас я способен на то, о чем до этого даже не мог представить!
Я чувствую, как благодарность к Вирралу поднимается теплой уютной волной, заполняя грудь. Фэйтан извивается, пытаясь высвободиться из стального захвата Виррала. Он резко вскидывает руку, его губы кривятся в зловещей усмешке. С его пальцев срывается очередное заклинание, но свободная рука Виррала снова вспыхивает словно факел и отражает заклинание, которое оставляет после себя беспомощный дымный след.
Затем, Виррал делает какое-то неуловимое движение, отчего Фэйтан обрушивается на пол, а его лицо искажает гримаса боли. Из пальцев Фрикса выскальзывает амулет, серебристым росчерком отлетая к стене. Не теряя ни секунды, Виррал с размаху наступает на него ногой.
С громким треском амулет разлетается на мелкие осколки, и мгновение спустя я чувствую, как моя магия возвращается ко мне. Это будто глоток свежего воздуха после долгого пребывания под водой. Я ощущаю, как сила переполняет меня, усталость отступает, а сознание проясняется.
Фэйтан поднимается, держась за стену, прямо как я две минуты назад. Его глаза пылают гневом, но теперь в них есть и что-то еще — страх. Он понимает, что потерял контроль над ситуацией.
— Если вы думаете, что это все и теперь сможете спокойной уйти отсюда, то вы жестоко ошибаетесь, — шипит он, — Вы сами загнали себя в ловушку.
Будто повинуясь незримому приказу, дверь в комнату где мы находимся, распахивается.
Под многочиленный топот тяжелый сапог и лязг оружия, в помещение врываются гримы Фэйтана. Они как самые настоящие тени окружают нас со всех сторон, молча обнажая оружие.
Не теряя времени, один из них кидается на Виррала, а другой на меня. Но сейчас я хотя бы снова могу сражаться!
В голове опять звучит поддерживающий голос Виррала, правда уже не такой далекий. А будто бы Виррал стоял за моей спиной, обнимая меня за талию и нежн ошепча мне это в ухо: "Держись рядом, нам нужно лишь немного выиграть время".
Хочу спросить его для чего, но гримы будто сходят с ума, набрасываясь на нас еще яростней. И, хоть основную часть удара Виррал берет на себя, я все равно едва успеваю отбиваться от них с помощью моей ментальной магии.
Комната резко заполняется грохотом и треском магических ударов. Палящий огонь и густые тени переплетаются, а зловещие символы на полу продолжают пульсировать, будто бы в такт боя. Запах гари и металлический привкус крови висят в воздухе, давя на сознание.
Фэйтан с ухмылкой наблюдает за битвой, его глаза сверкают триумфом. В какой-то момент на меня набрасывается пугающая мысль, что мы обречены — подручным Фэйтана будто нет конца. Не говоря уже о том, что Вирралу приходится все тяжелее. Он защищает меня, но силы ректора убывают. Гримы постепенно теснят его, заставляя отступать.
И тут… раздается оглушительный грохот. Стены содрогаются так, будто вот вот сложатся и похоронят нас под ними. К этому грохоту прибавляются звуки боя, которые доносятся за пределами комнаты и на секунду даже гримы Фэйтана замирают, оглядываясь в смятении.
В этот момент гримы в конце зала внезапно падают, нелепо вскинув руки, а с лица Фэйтана моментально сходит улыбка превосходства.
Проследив за его взглядом, я чувствую как сердце взлетает к горлу, а на губах появляется искренняя улыбка.
В конце зала с удивлением замечаю тех, кого я здесь никак не ожидала увидеть – Бертольда и Дариуса, которые прорываются сквозь плотные ряды гримов прямо к нам. Вернее, прорывается по большей части один Дариус — он вернул себе силы и теперь одним взмахом руки сносит со своего пути сразу по нескольку гримов. Тогда как Бертольд бежит за ним, кидая уже на поверженных врагов грозные взгляды.
— Скажи, мы вовремя? — увидев меня, самодовольно ухмыляется Бертольд.
— Не то слово! — восторженно отзываюсь я, — Но откуда?
— Неужели ты действительно считала, что после всего что ты для нас сделала, мы бросим тебя здесь?
Счастливо улыбаюсь, не зная что ему ответить. Я и правда не надеялась на то, что они вернутся за мной. Но не потому что считала их подлыми эгоистами, а потому что не хотела этого сама. Я слишком боялась, что с такими хорошими людьми… кхм, вернее, гримом и драконом — из людей здесь одна только я — может случиться что-то плохое. И мне действительно будет спокойней и приятней осознавать, что сейчас они где-то в безопасности, а вовсе не в гуще яростного сражения.
Впрочем, сражение практически заканчивается, сходя на нет. Все меньше и меньше остается на ногах, а тех, что все еще предпринимают отчаянные попытки атаквать Виррала или Дариуса вообще единицы.
Тем временем, Дариус подходит ближе к Вирралу, и его глаза мягко блестят. Он кладет руку на плечо сына, и на мгновение их взгляды встречаются, полные невыразимой тоски, гордости и уважения.
— Отец… — шепчет Виррал, будто до сих пор не в силах поверить в то, что это происходит на самом деле.
— Ты отлично справился, — кивает ему Дариус, и в его голосе звучит восхищение, — Но теперь пришло время покончить с этим раз и навсегда.
Резко оказавшись в меньшинстве, Фэйтан отступает, прижавшись к стене. Он больше не выглядит непобедимым, больше не смеется. В его глазах лишь страх и растерянность.
Виррал отводит наполненный теплотой взгляд от отца и переводит его на Фэйтана. Смотрит на него с холодной решимостью. Сложно поверить, что только что Виррал только что боролся с целым отрядом гримов — его дыхание ровное, а на лице не дрожит ни один мускул. Чешуя, проступающая сквозь кожу, медленно исчезает, как если бы она впитывалась словно какой-нибудь солнцезащитный крем.
— Что будем с ним делать? — спрашивает Виррал, кивая в сторону Фэйтана, который явно хочет сбежать, но в последний момент оказывается прижат к полу заклинанием Дариуса.
На мгновение воцаряется тишина, нарушаемая лишь треском разлетающихся искр и тяжелым дыханием гримов, которые еще остались на ногах, но которые опасаются подходить к нам близко.
— Думаю, у меня есть кое что подходящее, — внезапно отзывается Бертольд и достает на свет камень непроницаемо черного цвета и очень странной, изломанной формы, — Для начала, наш дорогой Фэйтан познакомится с долоритом, камнем страданий. Он впитывает в себя боль и разочарование, накапливая их, и затем возвращает в самое сердце владельца, многократно усиливая. Фэйтану придется познать все, что он причинил другим. Ну, а потом им займется кое кто намного более влиятельный. Кого заинтересовали эксперименты Фэйтана с драконьей магией и планами подмять под себя соседние города.
Фэйтан, и без того не способный двинуться с места, увидев артефакт в руках Бертольда и вовсе начинает трястись. Его лицо искажает паника, он рвется, что-то мычит и пытается освободиться из-под чар Дариуса. Вот только, все его попытки так и не приводят ни к какому результату.
— Что ж, думаю будет правильно, если с гримом разберутся гримы, — благосклонно кивает Виррал, а затем поворачивается ко мне, — А у нас есть и свои дела. Как ты смотришь на то, чтобы вернуться обратно в магическую академию, Виктория?