– Но почему? – ошарашено трясу головой от того, что только что услышала, – Что случилось?
Морган кидается ко мне и настойчиво выпихивает в сторону выхода.
– Пожалуйста, не задавай никаких вопросов, просто беги! Я не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что и со мной!
Это совершенно точно не то, чего я ждала от встречи с отцам Виррала. Я пребываю в таком шоке, что мысли путаются и я толком не могу соображать. Лишь когда Морган почти доталкивает меня до двери, я резко оборачиваюсь к нему.
– Нет! Я никуда не пойду! По крайней мере, без вас! Я не знаю как пользоваться своим даром, я плохо владею магией, не имею никакого понятия как вернуться обратно в Фариантис! Даже если я сейчас отсюда убегу, то не пройдет и пары часов, как я опять окажусь в какой-нибудь темнице!
По лицу Моргана пробегает тень. Я чувствую в его взгляде жалость и в то же время, чувствую его непреклонную решимость.
– Я очень благодарен за твои старания. За то, что не хочешь бросать меня в беде, но правда такова, что даже если нам удастся сбежать вместе, я ничем не смогу тебе помочь. Фрикс полностью отобрал мою магию. Я не могу даже перекинуться драконом.
Если предыдущее откровение Моргана ошеломило меня, то это… я даже не знаю, как описать свое состояние.
Меня попросту парализует и я стою, беспомощно таращась на него.
– То есть как… отобрал магию? – шепотом выдыхаю я.
А у самой внутри пульсирует куча других вопросов: “Зачем тогда все это было? Для чего? Неужели, все, через что я прошла в мире гримов, оказалось зря? Неужели, мои самые жуткие представления о том, что я останусь здесь насовсем, воплотятся в жизнь?”
– Это уже не важно, – дергает головой Морган, – Не теряй времени, моя хорошая, беги. Я верю, что ты сможешь найти способ вернуться в Фариантис. Да, он есть, хоть и очень сложный.
Способ есть…
Есть…
Я жадно хватаюсь за такие долгожданные слова и уже хочу узнать у Моргана, что это за способ, как со спины до нас доносятся тяжелые шаги.
Резко развернувшись, я натыкаюсь взглядом на охранника, который дрых у двери. Сонно протирая глаза, он заходит в келью Моргана.
Черт!
А я, как назло, скинула свою маскировку, чтобы показать себя настоящую отцу Виррала.
Не теряя ни секунды, снова натягиваю на себя образ моего охранника и успеваю в тот самый момент, как охранник мистера Моргана промаргивается, останавливая на мне ничего не понимающий взгляд.
– Стейтен? – недоверчиво спрашивает он, – Ты что здесь забыл? Ты же сегодня должен другого человека сторожить.
А-а-а-а!
У меня в голове натуральная паника.
Что делать? Этому-то явно не получится подсунуть пустую картинку камеры. Во-первых, уже поздно, я об этом даже не подумала как-то, а во-вторых, с Морганом-старшим у меня шансов сбежать куда меньше.
– А ты спи подольше, вообще все проспишь! – выдаю я первое, что в голову приходит.
– В смысле? – тут же напрягается охранник, – Господин Фэйтан опять что-то придумал?
– Да! Вот именно! – радостно откликаюсь я.
Даже, наверно, чересчур радостно. Хотя, охранник этого не замечает. Наоборот, напрягается еще сильнее.
– Он просил привести к нему всех человеков… в смысле, людей. Новая девка уже у него, осталось привести только этого, – киваю в сторону отца Виррала, который внимательно прислушивается к нашему разгвоору, но никак в нем не участвует.
– Да зачем ему вообще эти люди нужны? – с тяжелым вздохом и выражением полнейшей безысходности отзывается охранник.
– Можешь спросить об этом у мистера Фэйтана, – подкидываю я ему идею, от которой охранник явно не в восторге.
– Ну уж нет, развоплощения в ближайших планах у меня нет, – кисло отвечает он, – Ну ладно, иди тогда, а я приведу его Фриксу. Как обычно, к нему в кабинет?
А вот куда сейчас повернул разговор, мне совершенно не нравится. Что это значит “Ты иди”?
Ни фига подобного!
Без Моргана-старшего я никуда не пойду!
Пусть у него и не осталось никакой магии, но он по-прежнему знает о мире гримов явно больше, чем я. Не говоря уже о том, что я буду корить себя, если не помогу отсюда выбраться. В конце концов, я дала обещание Вирралу. Да и стоит мне только представить, что сейчас мой отец находится черт пойми где в похожей безвыходной ситуации, как сердце тут же будто начинают тереть на мелкой терке.
– Я уже пообещал господину, что сам приведу его, – с нажимом отвечаю я, – Тем более, тебе что, так охота лишний раз светиться перед Фэйтаном? Пока нас не будет, ты вот… – показываю глазами на лежанку в углу комнаты, – …отдохни. Всяко лучше, чем у двери стоять. А я скажу господину, что
– Ну, может ты и прав, – закусывает нижнюю губу охранник, не сводя взгляда с лежанки.
Пока он присматривается к ней, уже я, в свою очередь, выталкиваю Моргана из камеры. К тому времени, как мы оказываемся в коридоре, охранник уже вовсю ворочается на лежанке. Он даже не замечает, как я закрываю за ним дверь.
– Теперь нам нужно срочно найти моего друга, и мы уберемся отсюда, – тяну я за собой Моргана.
– Я же уже объяснял, что это слишком опасно. Тебе нужно уходить.
Я снова разворачиваюсь к нему.
– Скажите честно, разве вы не хотите покинуть это место? Разве вы не хотите снова увидеть ваших сыновей и обнять их? – при упоминании сыновей, он вздрагивает всем телом, а взгляд Моргана становится несчастным, – Поверьте, вы очень им нужны. Каждый из них мечтает вас вернуть. Каждый по-своему, правда…
О том, на что был готов пойти Рэйвен ради его спасения, я рассказывать пока не решаюсь.
– А сейчас вы очень нужны мне. Пожалуйста, позвольте мне вам помочь.
Губ Моргана касается легкая улыбка.
– Кому-то из моих мальчиков очень повезло с такой чудесной истинной, – откликается он и твердо кивает, – Ты полностью права. Я посмел забыть о чувствах сыновей, которые остались одни, бессовестно понадеявшись, что они смогут пережить мое исчезновение и забыть обо мне.
Широким уверенным шагом он направляется к лестнице, а я семеню рядом, едва поспевая за ним.
– Прежде всего, создай и для меня такую же иллюзию, – решительно командует он, – Я вполне справлюсь с ролью Айрина, того сонного ленивца. А пока мы спускаемся на уровень, где Фрикс держит обычных пленников, я вкратце расскажу тебе обо всем, что ты должна знать!