Глава 29. Вересковые беседы после боя

— Я ведь сказал тебе: «Нет!» — ворвался Мидир в зал королей.

Створки двери разлетелись в стороны, гулко ударились о стены. Их обычно раздвигали двое стражей, но Мидир не почувствовал тяжести.

— Мой советник оглох?!

Джаред, стоящий у камина, скрестил руки на груди, задрал светлую бровь.


— До сей поры нет, мой король.


Тяжелый стол из черного дерева, попавшийся на дороге, отлетел к стене. Крепкое дерево не выдержало удара о черные камни дома Волка: ножки треснули, а столешница, жалобно взвизгнув, раскололась до щепы. Зазвенели разлетевшиеся кубки, по темному зеркалу пола потекло вино.

Замок привычно втянул мусор, непривычно сложил разбитую посуду и вернул целостность мебели. Волна пробежала до ног Джареда, чуть не лизнув сапог, и пол вновь натянулся обсидиановой гладью.

Советник вздохнул, поджал губы. Поднял кубок, поставил на полку. Стряхнул пылинку с плеча, кивнул Лианне и Джилрою:

— Мой король сегодня не в духе.

Мидир вытащил из-за спины Мэллина, которого крепко держал за руку всю дорогу от леса.

— Как бы я ни относился к твоему пле… — начал брат и, закинутый на широкий диван к Лианне, вскрикнул. — Ай! Можно поласковее? Ну Мидир?

Джилрой, видимо, решивший обойтись без лекарей дома Волка, был бледен до зелени и заметно опирался о высокую спинку кресла, а не менее бледная Лианна зажимала его плечо ладонями, от которых исходил белый свет.

Во время битвы витязь Неба был очень близко к королю. И хоть изрядно помог волкам, сейчас было не время для благодарностей.

— Мы так-то еле живы остались! Чего смотришь? — зыркнул Мэллин на Лианну, поджавшую губы еще хлеще Джареда, и уселся поудобнее. — Странно, что вы с Джаредом не нашли друг…

— Фордгалл?! — чуть с меньшей яростью рявкнул волчий король. Развернулся, не увидев начальника замковой стражи, ахнул: — Алан?

Джаред понял без лишних слов.

— Алан не ранен, мой король. Он с лекарями и пострадавшими. У лесного принца никак не проходит бедро. Я не допустил его до битвы, хотя он изъявлял желание «покрошить галатов в лучину».

Мэллин открыл рот, видно, решив привычно съязвить насчет Фордгалла и его резвости, но Мидир повернул голову, сверкнул глазами, и тот захлопнул рот со стуком.

Волчий король развернулся к Джареду. Тот, выдержав пристальный взгляд, понял без слов:

— Девять погибших.


Договорил мысленно: «Кроук ранен. Тяжело. Все хотел быть похожим на вас. Но — выживет, мой король».


Прохладный голос советника всегда успокаивал Мидира. Но не сегодня.

— Я запретил тебе общаться с бывшими магами! — рявкнул он, озлившись еще больше. — Я должен повторять свои слова дважды?! Отдельно для моего советника? Или он жаждет распрощаться со своей пустой головой?!

— Моя жизнь в вашем распоряжении. Уже очень давно. Если мой король желает мне смерти, ему достаточно попросить, — короткий кивок. — Вы желаете этого, мой король?

Джаред стремительным движением вытащил фамильный клинок и приставил к груди. Черные бриллианты искрились на яблоке ручки, антрацитовое лезвие, режущее доспех как масло, сияло, придавая происходящему оттенок нереальности.

— Джаред, прошу тебя, не шути так! — вскинулась Лианна. — Не надо!

— Это кодекс волков. И мой личный кодекс.

— Убер-р-ри оружие! — рявкнул Мидир. — Хватит уже смертей на сегодня! Если ты когда-нибудь умрешь, то от моей руки!

Кресло полетело в противоположную от Джареда сторону.

— Почту за честь, мой король, — тот проводил взглядом покосившуюся мебель, вновь прилежно восстановленную замком, и хладнокровно вложил кинжал в ножны. И ведь кивни сейчас волчий король — воткнул бы в себя не задумываясь.

— Нет, вы на него посмотрите! — ярился Мидир.

Все и так смотрели. Джилрой и Мэллин с двух сторон удерживали Лианну, готовую вступиться сначала за Фордгалла, потом за Джареда.

Второе кресло шмякнулось о стену, все, кроме советника, в очередной раз вздрогнули, и Мидиру слегка полегчало.

— Я приказал не общаться с безумными магами, Джаред! Я! Сказал! Тебе! Мне повторить это еще раз?!

— Джаред спас нас всех, — прошептала Лианна. — Как он может?

— Я не буду больше общаться с безумными магами, — послушно повторил Джаред. — Раз моему королю это угодно.

— Конечно не будешь! Ты не сможешь! Потому что они мертвы! — ощерился Мидир, а пуфик разделил участь кресел. — Все до единого! В том числе твой дед, Джаред! Тебе не с кем больше общаться!

— Тем более не вижу причин для вашего гнева. Это была достойная смерть, мой король. Вы поступили бы так же, — светлая бровь опять задралась, серые глаза заледенели, и Мидир напрягся в ожидании каверзы. — Я начал различать слова в его рыке… «Не сносить головы» и «упертый волчонок». Где-то я это уже слышал.

— Джаред!

— Сто пять лет как Джаред, — выговорил тот еле слышно.

— Ты не пострадал? — Мидира прошила мысль, что невероятная дерзость Джареда имеет другие корни.

— Это не я сражался с чудовищами, — пожал плечами советник, а Мидир нахмурился: слова советника прозвучали слишком беспечно. — Я лишь говорил с ними, — добавил он шепотом.

Мидир был согласен, для них обоих безумные маги были чудовищами похлеще воронки. Воронка была явным врагом, понятно кем посланным. А вот загонять собственного сына и не осознавать этого…

Мыслеслов Джареда прервал раздумья: «Я понимаю, как вам больно, мой король». «С чего бы?» — буркнул Мидир и добавил спокойнее:

— Но как ты додумался до этого безумного плана?

— Лианна… — советник самую малость оттаял глазами, уголки губ дрогнули, но Мэллин за его спиной фыркнул, и тот вновь словно покрылся инеем. — Принцесса Солнца нашла книжку про эту, как тут написано, «большую мерзость». Я смог донести до Джаретта, как ее уничтожить. Вполне возможно, мой король, помогло и то, что вы все время с ним говорили. Пытались говорить. Он ответил на ваше имя. И книга помогла, да, — он плавно повел рукой в сторону Лианны, раскрывая кисть.

На коленях у нее все еще лежала открытая рукопись с ясно различимой картинкой живой воронки и с пометками быстрым летящим почерком.

— Ой, а я думал, потерял! — воскликнул Мэллин и начал тыкать пальцем в отдельные части воронки, в крылья и в щупальца. — Гадость, гадость! Мерзкая неблагая гадость! — добавил радостно. — А теперь дохлая гадость!

— Должен вам заметить, наследный принц дома Волка, — скривился Джаред. — Что делать столь легкомысленные заметки в серьезном документе — означает нанести ему непоправимый урон.

— Легкомысленные за… — поперхнулся Мэллин. — Я рисовал, что видел! Ты! Что бы вы делали без моих бесценных заметок? Да ты самый вре…

— Молчать! — приказал Мидир брату и протянул кинжал советнику. — Джаред.

Тот подошел с поклоном, тщательно избегая взглядом Мэллина.

— Проверь. Привет от Эохайда, — поморщился в ответ на острый взгляд светло-серых глаз, — слишком усиленно человеку предлагали им воспользоваться.

Советник потрогал, понюхал, потом лизнул лезвие.

— Яда нет, мой король.

— Мне тоже так показалось. Тогда с чего бы?

— Но есть заклятие бессилия. Очень и очень древнее — как раз для магии перворожденных. Постепенное, незаметное для вас, мой король, вытягивающее силу через порез. Не знаю, есть ли от него противояди…

— Пустите! — раздалось издалека. — Да пустите же меня! — и в зал сквозь охрану яростным пламенем ворвалась Этайн.

Мидир приказал не впускать никого, но кто остановит королеву!

— Этайн, — казалось, прошли века с их расставания. Он уже потерял ее в мыслях.

— Что? Что, мое сердце? Что ты так смотришь на меня? — затрепетали ресницы, а зеленые глаза влажно блеснули. — Все хорошо, мое сердце?

— Этайн, — выдохнул Мидир. Брови ее изломились тревожно, слеза скатилась по щеке. — Этайн, — повторил он успокоенно.

Мир привычно наполнился светом.

— Ты не ранен? — ласковые ладони коснулись щек, пробежались по смятому и грязному доспеху.

Этайн закусила губу, поднесла ладони к глазам, потерла кончики пальцев — красные от крови. Подняла на Мидира глаза, ставшие почти черными.

— Царапины, любовь моя. Не стоит твоих слез. Ты знаешь, как быстро на мне все заживает. Как на волке! Мэллин, — тревога обдала жаром; Мидир торопливо развернулся, вспомнив кульбиты брата. — Ты цел?! — с того сталось бы молчать о сломанных ребрах.

— Цел я. Не считая самоуважения, помятого твоим племянником… — повел головой Мэллин.

— Я приношу свои извинения, если это не почеркушки, и «эта мерзость» вправду зарисована вами с натуры, мой принц, — высокомерно ответствовал Джаред.

— И вправду?.. Нет, я ее выдумал! — ершился Мэллин, вскочив с места и размахивая руками. — Ну надо же! Мидир, ты слышал? Это мое воображение нас чуть не сгубило! А доберись оно до Черного замка, перевернуло бы весь мир! Сожрало бы даже одного надменного советника и не поперхнулось! Разве изжогу бы заработало!

— Это называется, цел? — присмотревшись, ахнула Этайн. — Повернись к свету! — Мэллин мгновенно нырнул в тень за диван. — Мидир! Ты можешь помочь?

— Не надо! Не надо меня трогать! — Мэллин, завидя приближающегося короля, присел и закрыл голову руками. — Само пройдет! Кости не сломаны, а сейчас могут пострада-а-ать! Меня уже лизнул папаша и принес извинения Джаред, достанет семейной нежности за один день, не надо, не хочу, больно, ай!..

Мидир зажал ободранную голову в ладонях. Воскресил в памяти острую мордочку с торчащими в разные стороны черными прядями, быстро зарастил царапину и восстановил волосы.

Подивился мельком: рядом с Этайн у него словно прибывало силы.

Лицо брата в серой грязи и сиреневых разводах казалось совсем больным и очень несчастным. И Мидир прижал его к себе перед тем, как отпустить.

— Ну как знал! Щиплет же! И чешется! — выразительно почесал голову Мэллин, окончательно взлохмачивая волосы.

Однако лукавые раскосые глаза блестели довольством.

— Дай подую, — подсела ближе Лианна.

— А-ха-ха! Ты подуешь, а башка отвалится, — и Мэллин выразительно посмотрел на Джареда. — Не принцесса, ураган! Лучше книжку почитай, там как раз про чудовищ. Авось и Фордгалл найдется.

— Мэллин! — фыркнула Лианна.

— Сейчас я, кажется, сам подую на нашего принца, — тихо выговорил Джаред почти без угрозы, но тот поежился и затих.

— Джилрой, — негромко приказал Мидир. — Время позднее. Проводи принцессу в ее покои.

Небесный витязь, в ошеломлении наблюдавший за волчьими разборками, кивнул признательно и с полным правом подхватил пошатнувшуюся Лианну под руку. Та подняла на него отчаянный взгляд, вздохнула… затем медленно пошла рядом.


— А мог бы ее отвести ты, — в очередной раз напомнил Мидир. Почему-то показалось — в последний.

— Мог бы, — слишком послушно согласился Джаред.

— Он доведет ее до покоев, и только.

— Да, мой король. Если раньше их не перехватит Фордгалл. Кружит над ними, как коршун. Везде успевает, несмотря на хромоту. Они даже поговорить толком не могут.

— Время разговоров прошло. Этайн сказала, Лианна решила свою судьбу. Она так ласкова с Джилроем, потому что завтра подарит Фордгаллу личную вещь. И пути назад не будет.

— Я знаю.

— Кто бы сомневался! Но лучше ты, чем Фордгалл.

— Лучше я, — советник словно посмаковал эту фразу. — Лучше я. Целый день я наслаждался этой мыслью. Целый день я был счастливейшим из бессмертных, обладая любимой женщиной! Она привязалась бы ко мне, я бы смог этого добиться. У нас даже были бы дети — ведь я был бы хорошим мужем, и как подобает хорошему мужу, отпускал бы ее в Лугнасад. К Джилрою. И когда-нибудь смог бы забыть, о ком она думает, обнимая меня.

— Так что, Джаред?

— Так что я остаюсь вашим советником. Или вы готовы отдать королевского волка в дом Солнца? В столь трудный для Черного замка час?

— Нет. С чего бы? — возмутился Мидир. — Пусть она принимает наш дом как свой!

— Наследная принцесса, будущая властительница Золотой башни, единственная дочь королевы Солнца, обласканная двумя домами, станет женой простого волка?

— Не такого уж простого, Джаред. Ты принц крови, хоть и умалчиваешь об этом. И по праву занимаешь вторую должность в Светлых землях.

— Дело не в этом. Суть Лианны — сиять. Она погибнет без любви.

— Но все же…

— Все же это слишком много для советника и наследного принца дома Волка. Но слишком мало для влюбленного полукровки Джареда… Я придумал кое-что поизящнее. И для этого мне нужен Мэллин.


— Мы с принцем тоже пойдем, — сказал Джаред уже вслух. — Поговорим о делах.

— Мы?! — округлил глаза Мэллин. — О делах?!

— Нет ни одного дела в этом доме, мой принц, которое я хотел бы решать вместе с вами, — все так же отстраненно произнес советник.

— Но тогда… Джаред, ну Джаред! А что это за дело, а? Скажи! Джаред! Ну чего ты! Да что за дело-то?!

Джаред, сжав губы в нитку, жестом руки попросил следовать за ним, затем развернулся и вышел из залы.

Брат убежал следом за ним чуть ли не вприпрыжку.


— Ты что-то видел, Джаред, — послал Мидир вдогонку.

— Да, мой король.

— Когда открыл свой разум волкам?

— Да, мой король.

— Ты скажешь мне?

— Нет, мой король. Это слишком непонятное предупреждение. Обо всем и ни о чем. Но я осмелюсь просить об одолжении.

— Если ты про разрешение на брак, то оно у тебя в кармане. Да за сегодняшнее геройство проси, что хочешь. Я не знаю никого, кто выдержал бы подобное общение и не сошел с ума!

— Может, и сошел. Я прошу жизнь.

— Чью?!

— Я прошу жизнь обреченного. Не сейчас, не сегодня, не завтра. Но я попрошу о милости. И мой король не откажет мне в ней.

— Это опять байки о проклятом роде Джаретта?

Джаред молчал, и Мидир взволновался.

— Это как-то связано с тем твоим давним проклятием? Насчет женщин, которых ты не сможешь защитить? И поэтому ты отдаешь Лианну?!

— И поэтому я отдаю Лианну. И не поэтому — тоже.

— Это были всего лишь слова злобной Боудикки, женщины Верхнего! — Мидир осекся, вспомнив про гейс Этайн.

— Очень надеюсь на это, мой король. Очень на это надеюсь…


Они остались одни с Этайн. Утихли звуки, шаги, даже мысли. Лишь утекало время из клепсидры, все быстрее и неостановимее отсчитывая срок.

Мидир, переполняемый нежностью, шагнул к терпеливо ждущей его женщине, опустился перед ней на колено, прижал ее прохладную ладонь к своему лбу.

— Моя королева.

— Я видела тебя, любовь моя, — всхлипнула Этайн. — Я видела!

— А я ведь просил не смотреть.

Пальцы Этайн дрожали.

— Я видела раненых. И убитых, — всхлипнула. — Меня не пустили к ним! Меня!

— Ранеными занимаются маги, женщинам там не место. Все будет хорошо. Теперь все будет хорошо. Галаты притихнут надолго, потом и вовсе уйдут. Они могут стать магами в Нижнем, но наша земля дает силы лишь нам.

Про иных не хотелось ни говорить, ни думать.

— Ты великодушен, любовь моя. Ты бережешь моих соплеменников! Спасибо, что пощадил Эохайда.

— Это был честный поединок.

Мидир поднялся с колен, обнял за плечи, заглянул в зеленые омуты глаз, окруженные мокрыми лучиками.

— Да, конечно, — шепнула Этайн.

— Мы дрались на равных.

— Да, конечно! Все поверили, — печально улыбнулась она.

— Но не ты, — прошептал Мидир, касаясь ее губ.

— Не я, — выдохнула она еле слышно.

Мидир притянул Этайн к груди, укрыл рукой ее голову.

— Ты просила беречь твое сердце, — шепнул он, вспоминая яростные голубые глаза в прорези галатского шлема. — Умрет оно, умрешь ты.

Загрузка...