7


Саванна


Поездка в Чикаго — полный отстой.

Моя старая «Гранд Фьюри» еле-еле удерживалась выше пятидесяти, так что приходилось петлять по объездным дорогам. Жаркое лето и разбитое пассажирское окно создавали ощущение, будто весь путь мне в лицо дул фен. Ехать в Чикаго, наверное, было ужасной идеей, на грани катастрофы. Я вздрогнула, вспомнив предупреждение Джексона.

Монстры реальны, мисс Кейн. Ты не сможешь убежать от них, и куда бы ты ни пошла, они найдут тебя.

Я переключила старое радио на 101,5 FM, чтобы послушать рок. Динамики имели тенденцию потрескивать и попискивать и звучали довольно глухо по сравнению с моими наушниками, но мне нравился этот приглушенный звук. Заиграли «Werewolves of London» Уоррена Зевона, и я стала подпевать. Эта нелепость подняла мне настроение.

Монстры. Ха! Что за чушь собачья. Но определенно происходило что-то опасное. Мне просто нужно было выяснить, что это было.

Почему эти люди напали на меня? Это как-то связано с моими родителями? Или с тем, кем я была? Вопросы продолжали крутиться в моей голове, как заезженная пластинка. Мне нужны были ответы… Но я также нуждалась в защите, и я надеялась, что Лорел ЛаСаль сможет предложить и то, и другое.

Мои родители не зря держали моих родственников в секрете. Если они были настолько опасны, то, возможно, они были достаточно опасны, чтобы держать монстров в страхе.

Конечно, все зависело от того, будет ли Лорел ЛаСаль рада меня видеть, что было довольно существенным фактором.

Привет. Я твоя отчужденная чокнутая племянница, которая думает, что за ней охотятся люди с алыми глазами и пальцами с когтями.

Может быть, я бы не стала рассказывать о монстрах.

Я нащупала записку в кармане. Это должно было что-то значить.

В моем плане найти тетю была только одна крошечная загвоздка: я не могла найти ее адрес в Google Maps, которые, похоже, не распознали Уайлдхейвен-авеню 7546 в районе под названием Мэджик-Сайд. Это было не совсем удивительно. Мой телефон был из старого банкомата Walmart. Но, по крайней мере, Чикаго был на карте, так что у меня был запасной план. Я решила, что заеду в город по 75-й улице и буду ехать на запад, пока не найду Уайлдхейвен-авеню.

Три часа спустя моя «Гран-Фьюри» была опасно близка к перегреву, и я чуть не вылетела с 75-й улицы. Я ехала медленно, дважды спрашивала дорогу и проверяла хорошо замаскированные указатели на каждом перекрестке, но не было никаких признаков Уайлдхейвен стрит или Мэджик-Сайд.

Очевидно, я сделала несколько ошибочных предположений о том, как работает система навигации Чикаго.

Приступы голода скрутили мой желудок, и глупость всего этого вызвала слезы разочарования на моих глазах. Я проехала по каким-то железнодорожным путям и просто продолжала ехать, потому что не знала, что еще делать. Предприятия с закрытыми окнами уступили место многоквартирным домам, и как раз когда я собиралась пересечь Саут-Шор-драйв, я наконец увидела знак: Мэджик-Сайд.

Стрелка указывала прямо вперед.

Проклятые карты Google.

Я вытерла слезящиеся глаза тыльной стороной запястья и поехала по обсаженной деревьями улице с учащенным пульсом. Здания прекратились, сменившись озером Мичиган, темной водной гладью, поблескивающей в лучах заходящего солнца. Я свернула на длинный мост, который тянулся через озеро в сторону Мэджик-Сайд. Широкий канал отделял пригород от остальной части Чикаго, и я заметила слабые очертания другого длинного моста на севере. Очевидно, Мэджик-Сайд был островом, как Манхэттен.

Вдоль берега озера тянулись парки, полные темных деревьев, а небоскребы, возвышающиеся на северной оконечности острова, были зеркальным отражением небоскребов в центре Чикаго. Воздух над всем городом, казалось, мерцал в сумерках.

Я взглянула на свой телефон. Карты Google показали, что я еду над бесплодным участком озера. Я протянула руку и уменьшила изображение. Острова по-прежнему не было. Я испустила глубокий, раздраженный вздох, который, казалось, содержал в себе все разочарования дня. Неудивительно, что я не могла найти адрес своей тети — чертов телефон не загружал эту часть карты.

Стресс от поездки выплеснулся из меня. Теперь, когда я нашла Мэджик-Сайд, мне должно быть легко найти дом моей тети даже в темноте — с дурацкими Google картами или без них. Я сжала руки на руле, впервые за весь день почувствовав уверенность в своем выборе.

Потом моя машина заглохла.

Фары погасли, и полностью отключился двигатель. Машина резко остановилась посередине моста, примерно в полумиле от обоих дорог.

У меня скрутило живот. Внутри «Гран-Фьюри» было мертвенно тихо.

Я нарушила тишину, заорав во всю глотку и ударив кулаком по рулю.

Фары пронеслись по машине, и раздался гудок, когда джип объехал меня, приводя в чувство. Я сидела в темно-коричневой машине без фар на темном мосту посреди озера. Я попыталась включить зажигание, но у меня в машине вообще не было электричества, поэтому я не могла включить аварийные огни. Мне следовало взять с собой сигнальные указатели, но у кого на самом деле были сигнальные указатели?

Должна ли я выйти и остановить кого-нибудь? Мое воображение рисовало картины, как я стою на мосту и меня размазывают об ограждение, когда какой-то идиот-водитель врезается в заднюю часть моего почти невидимого автомобиля.

Мимо, яростно сигналя, промчалась машина.

Дрожащими руками я вызвала службу помощи на дороге и объяснила ситуацию.

— Где вы находитесь, мэм?

— Я на мосту между Саут-Сайдом Чикаго и Мэджик-Сайдом.

На другом конце провода повисла пауза.

— Мэм, прямо сейчас местоположение вашего мобильного телефона показывает, что вы находитесь посреди озера Мичиган. Можете ли вы помочь нам определить ваше фактическое местоположение? Вы видите какие-нибудь дорожные знаки?

— Я нахожусь посреди озера Мичиган. Прямо от 75-й улицы есть мост, который соединяется с гигантским островом.

Диспетчер снова сделал паузу.

— Я не нахожу остров, о котором вы говорите.

— Тот, что прямо у Чикаго! С двумя мостами! Я на южном мосту!

— Мэм, вы пили сегодня вечером?

Я повесила трубку и в ярости сжала свой телефон, что случайно побудило Google Assistant появиться с сообщением:

— Привет, чем я могу помочь?

Мои глаза затуманились слезами, но я была в отчаянии. Может быть, там был бы ответ.

— Где я? — Слабо пробормотала я.

— Ваше текущее местоположение — озеро Мичиган, штат Иллинойс, — сообщил Google Assistant веселым голосом.

Посреди ругани в зеркале заднего вида вспыхнули движущиеся бело-голубые огни. Копы. Каждый мускул в моем теле расслабился. Очевидно, диспетчер обо всем догадался.

Белая полицейская машина проехала мимо и остановилась прямо передо мной. На ней было написано «Полиция Мэджик-Сайд» большими красными буквами под синей полосой.

По крайней мере, я была в нужном месте. Я нетерпеливо опустила стекло.

Женщина-полицейский вышла из машины, включила фонарик и неторопливо подошла. Она направила его мне в лицо, без особой необходимости.

— Вы сидите в темноте с выключенными фарами посреди оживленного моста. Вам нужна помощь?

Довольно очевидно, да.

Я держала руки на руле, не зная, что это за городские копы. Наверное, не такие, как старый шериф Кеплер.

— Да, пожалуйста. Моя машина заглохла, и я не могу включить аварийные мигалки.

Коп кивнула, вернулась к своей машине и достала из багажника несколько сигнальных указателей. Она обошла мою машину по периметру и вернулась к окну.

— Права и регистрация.

Я приготовила их и передала.

Полицейский посмотрела на них и вернула обратно.

— Мне нужно взглянуть на ваше другое удостоверение личности.

— Какое еще удостоверение личности?

Она вздохнула.

— Полагаю, вы впервые попали в Мэджик-Сайд?

Я кивнула.

Она что-то напечатала на планшете.

— Причина визита?

Боже, это было похоже на поездку в другую страну. Мэджик-Сайд не была частью Канады, не так ли? Нужен ли мне паспорт? Я пожала плечами, подыскивая ответ.

— У меня здесь семья. Я навещаю свою тетю.

Коп посмотрела на свой планшет.

— В машине есть оружие или опасные снадобья?

— Что? Нет!

— Мэм, я вынуждена попросить вас оставаться в своей машине и сдать ключи. У меня есть предупреждение о вашем номерном знаке, и мне нужно задержать вас здесь до прибытия соответствующих властей.

Я ошеломленно протянула ключи. «Гранд Фьюри» даже не работала. Это не имело значения.

Она вернулась к своей машине, вызывая кого-то по рации. Я не расслышала слов из-за бешено колотящегося сердца.

Что происходило?

Затем суровая правда обрушилась на меня, как кирпич.

Каким-то образом я только что наткнулась на правительственных людей в черном. Все сходилось. Района не было на карте. Мне нужно было другое удостоверение личности, возможно, военное. Полицейский вела себя странно и задавала странные вопросы. И у них уже было предупреждение о моем номерном знаке.

Это означало одно. Они знали, что я приеду. Человек в черном пикапе — Джексон, если это было его настоящее имя, — предупредил их.

Срань господня. Безумные теории заговора Альмы в соломенной шляпе с самого начала были верны.

Я определенно увидела то, чего не должна была видеть. Кто напал на меня? Какой-то суперсолдат на свободе?

Я была так взвинчена.

Мой пульс участился. Мне нужно бежать.

Но опять же, если бы я это сделала, они, вероятно, застрелили бы меня. Я в отчаянии и нерешительности вцепилась в руль.

Затем пара фар дальнего света остановилась позади меня, и хлопнула дверца машины.

Я посмотрела в зеркало заднего вида, когда хорошо сложенная тень появилась в свете фар. Я узнала бы этот силуэт где угодно.

Джексон Лоран.


Загрузка...