35
Саванна
Я бросилась бежать за ним, морщась от боли в мышцах и поцарапанных рук. До хижины было недалеко, но когда я добралась, то не увидела ни Джексона, ни остальных.
Волосы у меня на шее встали дыбом, а сердце бешено заколотилось.
Строение представляло собой простую однокомнатную лачугу с парой закопченных окон и взломанной входной дверью.
Где все были?
Словно в ответ на мой вопрос, из леса вышла стая окровавленных волков. Свет закружился вокруг двоих из них, и они снова приняли человеческий облик, полностью одетые. Сэм и еще нескольких человек все еще не было. Возможно, они все еще догоняли сбежавших.
— Что случилось? — Джексон зарычал, появляясь из-за деревьев.
— Я не знаю, — сказал один оборотень из Висконсина. — Она была с нами, а в следующую минуту ее не стало.
— Черт! — Джексон провел рукой по волосам. Его тело сотрясалось от напряжения и гнева.
Из леса вышел еще один волк и поднялся на задние лапы. Кости хрустели, шерсть выпадала, пока там не осталась только обнаженная женщина, все еще с выпущенными когтями. Реджина.
Она устремила на Джексона проницательный взгляд.
— Сэм рыскала впереди, и на нее напали. Мы услышали ее вой, но она не ответила. Мы проследили за ними — двумя мужчинами — до пляжа и увидели лодку, направляющуюся на север. Они ее поймали.
Я никогда раньше не была свидетелем возвращения в человеческую форму, но шок от этого был мгновенно вытеснен из моей головы словами Реджины. Она у них?
— Подожди секунду. Ты имеешь в виду Сэм? — Спросила я.
Реджина посмотрела на меня, в ее глазах были гнев и вина.
— Эти ублюдки забрали ее.
Тяжесть этого обрушилась на меня, и мир закружился.
Джексон взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и сорвал дверь с петель. Несколько человек последовали за ним, и я услышала его проклятия изнутри.
Я потерла виски, и мое сердце упало. Это была моя вина. Сэм забрали из-за меня. Она была единственной, кто проявил ко мне хоть какую-то доброту, даже если она все еще была расстроена из-за того, что я обезвредила ее. Если с ней что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу.
Я должна была найти ее.
Остальные скрылись в лесу, и я вошла в хижину.
— …доставьте его в больницу.
Джексон присел на корточки рядом с низким кофейным столиком. Тони и двое оборотней столпились вокруг, загораживая мне обзор, поэтому я проскользнула мимо них и замерла. Я видела фрагменты этой комнаты в своем магическом видении, но не была готова к ужасу этой сцены.
Шприцы и пустые пакеты из-под крови были разбросаны по полу. Две безвольные руки свисали со стола, в каждой были трубки, перевязанные скотчем. Пропавший мужчина. Я тоже видела его в своем видении. Тони извлек иглы для внутривенного вливания из рук мужчины и перекинул тело через плечо.
Я прикрыла рот, когда Тони пронес мимо меня обмякшую жертву. Мужчине было за тридцать, и у него были пурпурно-коричневые синяки в тех местах, куда были воткнуты иглы. Его кожа была изможденной, а скулы выступали на лице. Он был без сознания. Возможно, мертв.
Двое других оборотней последовали за ними, и все трое скрылись в лесу.
У меня пересохло во рту, когда я оглядела комнату. Неужели это случилось бы со мной?
Я невольно взглянула на Джексона. Его глаза были свирепыми, полными ярости и беспокойства. Думал ли он о том же?
Мой взгляд вернулся к куче окровавленных тюбиков. Я сглотнула, но мое горло было как наждачная бумага.
— Итак, они брали его кровь… Должно быть, это то, что я видела, как женщина дала мужчине без лица ящик, но зачем? Какого черта они здесь делали?
— Безликий человек, должно быть, колдун крови, — сказал Джексон. — Они используют кровь для черной магии. Но зачем ему осушать кого-то досуха, я не знаю. Может быть, он наполовину вампир. Может быть, он использует это, чтобы вызывать тех демонов.
Тело Джексона затряслось от ярости, он скомкал лист бумаги в руках и швырнул его в угол комнаты.
Я попыталась не дать съеденным ранее картофельным чипсам выйти наружу, когда вытащила телефон из заднего кармана и сделала снимки комнаты, сосредоточившись на темно-красном кольце магических символов в центре пола. Они были нарисованы кровью.
— Это было кольцо, которое я видела в своем видении, — сказала я Джексону. — Я должна спросить Кейси, что это такое, теперь, когда у меня есть хорошие фотографии вместо размытых пятен.
— Сделай это. Но если он вернется к тебе с какими-либо ответами, никому не говори, откуда у тебя эта информация, — пробормотал Джексон так тихо, что я едва расслышала.
Я осмотрела обломки.
— Они ожидали нас. Зачем оставлять все это здесь, чтобы мы могли это найти? Должно быть, они были уверены, что мы не переживем нападения демонов.
— Это было сообщение. — Он бросил на меня взгляд, от которого у меня кровь застыла в жилах, затем направился к двери. — Пошли.
Я закончила отправлять Кейси изображения вместе с вопросом: На что, черт возьми, мы смотрим?
Это был определенно подходящий день для произнесения слова на букву «Б».
Вместо того, чтобы последовать за Джексоном к выходу, я задержалась на секунду, затем взяла скомканный лист бумаги с того места, где он лежал в углу. Развернув его, я обнаружила сообщение, написанное широкими мазками: Неужели Лораны действительно опустились так низко, что стали работать с ЛаСаль?
Ужас навалился на меня, когда новая мысль ворвалась в мой разум. По словам Джексона, волки изгои никогда не похищали других оборотней. Они забрали Сэм, чтобы наказать стаю за сотрудничество со мной?
Я сунула записку в карман и поспешила на улицу. Мы были по уши в дерьме, это было не смешно.
Реджина разговаривала с Джексоном.
— Мы разведали местность. Ни малейшего запаха оставшихся демонов.
Джексон указал на нее и остальных.
— Я хочу, чтобы вы все разведали ближайший город и пристань для яхт. Посмотрите, сможете ли вы выследить изгоев, сбежавших с Сэм. Затем посмотрите, что вы можете накопать о колдунах в этом районе — выясните, нет ли поблизости каких-нибудь кровавых колдунов. Я распоряжусь, чтобы мы остановились в мотеле на землях стаи.
Реджина и остальные кивнули и ушли в лес, оставив Джексона и меня. Он зашагал в лес, переполненный яростью, и мне пришлось ускорить шаг, чтобы поспевать за ним, даже в моих ботинках.
— Как мы собираемся вернуть Сэм? — Спросила я.
— Я дам тебе знать, когда выясню это. Не волнуйся. — Его голос был низким рокочущим, от которого у меня по коже побежали мурашки.
Несмотря на это, мое раздражение усилилось. Он пытался отделаться от меня.
— Я буду беспокоиться об этом. Ее жизнь зависит от меня, и я собираюсь помочь вернуть ее. Я умею предвидеть.
Медовые глаза Джексона сузились, глядя на меня.
— Нет. Ты сделала достаточно. В прошлый раз у тебя из носа текла кровь, и тебя поймали. Я предполагаю, что где бы ни была Сэм, колдун тоже будет там. В следующий раз он может не просто выкинуть тебя из видения. Я не знаю, что возможно, но это может быть очень опасно.
Я встала перед ним, чтобы остановить его на полпути.
— Ты взял меня с собой, потому что я умею предвидеть. Я видела записку и знаю, что Сэм в опасности из-за меня. Я собираюсь это сделать, нравится тебе это или нет.
Он долго изучал меня, нахмурившись. Когда мне показалось, что он собирается сказать «нет», я надавила.
— Это стоит попробовать, Джекс, и мне нужна помощь.
Я никогда раньше не называла его Джексом. Это просто вырвалось.
Выражение его лица немного смягчилось, и он вздохнул.
— Ты права, попробовать стоит. Мы доберемся до безопасного места, и тогда ты сможешь попробовать.
Прежде чем я успела возразить на его самонадеянный тон, зазвонил мой телефон, и я вытащила его из кармана.
— Это Кейси. Возможно, у него есть какая-то информация.
Голос Кейси прервал связь.
— Какого черта ты делаешь? Ты что, на каком-то извращенном месте убийства? Черт, только не говори мне, что это дом твоей крестной.
— Место сбора крови. На самом деле я не в Бальмонте. Мы нашли одну из жертв похищения в Висконсине. Он жив, но едва-едва. Что ты можешь сказать мне об этом круге магических символов посреди пола?
Голос Кейси дрожал от того, что я приняла за страх и возмущение.
— Ты в своем уме, Саванна? Ты понятия не имеешь, в какой опасности находишься! Я пытался выяснить, кто напал на тебя на ярмарке, и фотографии, которые ты прислала, подтверждают это — кровавые демоны.
— Кровавые демоны?
Тело Джексона напряглось от моих слов, хотя я была уверена, что он слышал все, что говорила Кейси.
— Да. Кровавые демоны похожи на вампиров на стероидах. Если они доберутся до тебя, то высосут все досуха. Очевидно, они действительно противные, и их почти невозможно контролировать, если только вы не безумно сильный заклинатель. Я предполагаю, что какой-то долбанутый сверхсильный колдун крови вызвал их, используя немного крови вашей жертвы, а затем держал чувака при себе в качестве упаковки человеческого сока, которым монстр мог питаться. Вероятно, это означает, что демон где-то поблизости. Тебе нужно убираться оттуда, пока он не вернулся.
— Да. Спасибо за предупреждение, но мы уже застрелили четверых.
— Подожди, что? — пискнул он.
— Я действительно ценю информацию, Кейси. Я знаю, это ставит тебя в неловкое положение, но напиши мне, если узнаешь что-нибудь еще. Я вернусь завтра.
— Саванна, не…
Я повесила трубку и слегка улыбнулась Джексону.
— Плохие новости: эти твари — кровавые демоны, и колдун использует людей, как пакеты с кровью, чтобы держать их сытыми. Хорошие новости: мы только что убили четверых ублюдков. Пятерых, считая того, что был на ярмарке.
Выражение лица Джексона потемнело.
— Что? Это хорошие новости, верно? Мы знаем больше. — Я склонила голову набок.
Он схватил меня за руку и молча потащил к машинам, но я вырвалась.
— Расскажи мне.
Он изучал мои глаза, затем зарычал.
— Я просто хотел спросить, раз демоны мертвы, зачем им еще нужны пакеты с кровью?
Мой желудок скрутило, когда мы поспешили обратно к тому месту, где оставили машины. Пять похищенных людей и пять мертвых демонов. Мы спасли одного из похищенных, но это означало, что было еще четыре человека, которые больше не были полезны.
Меня от этого затошнило, но я молилась, чтобы колдуну все еще нужна была их кровь для чего-то другого.
Надеюсь, наших молитв будет не слишком мало и не слишком поздно.