Глава пятидесятая

Четыре дня спустя Фрэнк отвез дочь на железнодорожную станцию. Рут уже простилась с ней, всплакнув по обыкновению. Пандора, однако, чувствовала, что Рут на самом-то деле была весьма довольна тем, что вновь может в полной мере распоряжаться своим аккуратным отлаженным домашним хозяйством, иметь возможность жить в своем мирке телесериалов и беседовать на любые темы и в любой момент с Фрэнком, так как это было до приезда Пандоры. Ведь Рут совершенно не хотела, например, разговаривать с кем бы то ни было о спиде или о каких-нибудь других социальных проблемах. Так что тот факт, что живое олицетворение угрозы миру и спокойствию ее дома наконец отбывало восвояси, она воспринимала с заметным облегчением.

На станции Фрэнк крепко обнял дочь.

— Что бы ни случилось, Пандора, ты знаешь, где меня найти. Я в твоем распоряжении и сделаю все, о чем бы ты ни попросила.

— Знаю. — Пандора с грустью расставалась с отцом, но при этом чувствовала свою вину, потому что дождаться не могла возвращения на остров. — Приезжай ко мне на остров, папа.

Фрэнк покачал головой.

— Нет. Рут не переносит влажности.

Пандора хотела было сказать: «Да пошла эта Рут к черту! Приезжай один!», но поняла, что не сможет произнести таких слов. Поэтому она лишь улыбнулась и помахала отцу рукой.

В поезд Пандора взяла три книги и читала их на протяжении всего пути через Аризону и другие штаты в Майами. Поезд мчался по рельсам, пожирая мили и неся ее назад к дому и счастью.


Когда Пандора прибыла на остров, Моника была уже там. Она встретила дочь в аэропорту и волновалась, прямо как девочка.

— Мы с Чаком женимся в эту субботу. Свадьба будет прямо на пляже, — задыхаясь, проговорила она. — Мы специально ждали твоего возвращения.

— Ты уверена, что опять хочешь замуж, ма?

— Да, хочу. К тому же мы с Чаком особо не докучаем друг другу. Он занят своим, я — своим. Бен передал, что найдет тебя позже. Его наняли для очередного сеанса подводного плавания.

Пандора взглянула на мать и неожиданно улыбнулась. Остров хорошо действовал на Монику, это было очевидно: она похудела, загорела. Что же, может, у них с Чаком что-то и получится. К тому же любой брак — это все равно лотерея.


Солнце заходило на золотом пляже у гостиницы. Джанин так и не позволила Чаку до брачной церемонии выпить ни капли спиртного. Чак умолял налить ему хоть один стаканчик, но Джанин была непреклонна:

— Ты женишься на трезвую голову, чтобы потом не говорил: мол, не знал, что делал.

На женихе были легкие белые брюки, голубая рубашка и галстук. Моника надела серое кружевное платье, которое очень ее молодило. Пандора накрутила ей волосы, и они мягкими прядями спадали на лицо невесты. Сама Пандора, стоявшая за брачующимися в простом светло-зеленом платье, вслушивалась в произносимые вслух матерью древние клятвы, которые было так легко выговорить и так сложно соблюсти: «Будем вместе с этого дня и до того момента, пока смерть не разлучит нас».

Пастор заключил молитву громким «аминь», и пролетавшие мимо чайки столь же громко согласились с этим. А Пандора стояла и виновато думала о том, что уже дважды не смогла выполнить таких же торжественно данных обещаний. А сейчас собиралась нарушить их уже в третий раз. Моника и Чак счастливо поцеловались, а Джанин и Окто расписались в качестве свидетелей.

Вечеринка у бассейна стала продолжением. Мисс Рози радостно сияла, радовались все островитяне, пришедшие на свадьбу, включая даже мисс Мейзи.

Позже вечером, лежа в объятиях Бена, Пандора призналась:

— Я надеюсь, что у них все получится, Бен. Правда! Моя мать вполне заслуживает счастья.

Насытившийся любовью Бен сонно соглашался с ней.

Пандора откинулась на подушку, прислушиваясь к храпу любовника. Замужество было, конечно, странным явлением. Получив теперь полную свободу от Ричарда, Пандора отдавала себе отчет в том, что совсем не скучает по мужу. Напротив, ей гораздо легче было жить вдали от его вечных капризов. Ей приснилось, что она едет на трансамериканском поезде «Эмтрек», что рядом с ней Рут, поедающая мороженое и часто поднимающая голову, чтобы раз за разом повторять: «Конечно, я счастлива. Я так занята, что просто не могу быть несчастлива».


Бен был в отъезде на Большом Яйце, когда пришло очередное письмо от Ричарда. Он писал, что ему все наскучило, ничего не нравилось, что теперь он хотел бы приехать на остров, чтобы они вместе смогли попробовать начать все сначала. Пандоре это совсем не понравилось. Прежде всего, она поняла, что не хочет допустить вторжения Ричарда в свой новый мир. И потом ей все больше и больше хотелось жить одной. Даже без Бена ей было хорошо — она радовалась моментам тишины и мира. Ну, а Бен, он когда-нибудь женится на островитянке, и его дом наполнится детьми. Пандора не была против этого, ибо уже обрела некую устойчивость и чувствовала себя в мире с собой и окружающим. И с чего это Ричард взял, что он может вот так запросто вмешаться и все разрушить?!

Она спустилась к бару, отыскала Джанин. Вместе они выпили по стаканчику. Окто сидел у стойки с обеспокоенным видом.

— У западного берега Африки образовалась зона штормов. Она двигается на запад, — сообщил он. — Будем надеяться, что не к нам.

— Это ураган? — спросила Джанин.

— Нет, пока нет, но он нарождается. Я костями чую, что в этом году нас ждет отвратительная погода. Правда, никто не хочет слушать моих прогнозов. Ну, а понять-то меня могут только те, кто пережил ураган 1932 года. Молодежь, та вообще думает, что все это шуточки.

Джанин налила Пандоре еще пива.

— Я сейчас заканчиваю работу. Прогуляемся? — предложила Джанин. — Ты сможешь все мне рассказать о Фрэнке и об Аризоне.

Пандора нахмурилась.

— Да и рассказывать особо нечего, Джанин. Пластмассовая Америка, только и всего. Именно от нее сами американцы и бегут сюда. — Женщины, сняв туфли, шагали бок о бок по пляжу. Из-под их ног, как и прежде, разбегались по своим норам крохотные крабы. — Взгляни на эти раковины, Джанин.

Джанин кивнула.

— Они говорят нам, что погода меняется. Потому моллюски и подходят так близко к берегу. Думаю, надо готовить пещеру. Мы уже отнесли туда белье для постелей и питьевую воду. Скажу Окто, чтобы он набрал побольше кокосов. А ты, Пандора, не забудь захватить с собой свитер потолще. Если ураган придет сюда, не медли — беги в пещеру.


Шли дни, жители острова с волнением слушали сообщения по радио. Те, у кого был телевизор, передавали новости лишенным такого удобства. На четвертый день зона свирепых штормов приобрела новую форму и за это была наречена ураганом. Ему дали имя Бетти, и он теперь, свистя и воя, надвигался на Карибское море. Считали, если повезет, он может немного повернуть и пуститься в сторону Южной Америки. Все эти разговоры об ураганах пугали Пандору, но от обилия экспертных суждений на данную тему ей в конце концов стало скучно. Она на всякий случай упаковала небольшой чемоданчик. И принялась помогать Монике составлять список товаров для ее нового магазинчика. После чего проводила мать в Майами, где та должна была произвести все необходимые покупки. Моника шутя обещала заниматься этим до тех пор, пока усталость не свалит ее с ног.

Через два дня ураган набрал скорость. При этом он действительно немного свернул со своего пути. Окто тем не менее качал головой:

— Не верю я ему, — говорил он. — Возьму-ка я свой катер и посмотрю на него поближе — с рифа у Огненного острова.

Мисс Рози поддержала его. Многие высказали сомнения в необходимости такого шага.

Позвонил Бен, сообщив, что останется на какое-то время на Большом Яйце, так как его сестре, живущей там, надо закрепить гвоздями окна в доме.

— Ты тоже собери листы фанеры и забей ими окна в доме. Прежде чем уходить, прибей еще и доску поперек входной двери, — проинструктировал он Пандору. — Даже если ураган пойдет прямо на остров, у тебя все равно будет время, чтобы уйти из дома. Так, пожалуйста, и сделай, хорошо?

Пандора обещала, что так и поступит.


В течение целого дня ураган все ближе подкрадывался к острову. Воздух становился тяжелее и напряженнее. Экраны телевизоров продолжали транслировать мутные картинки будущей бури. Джанин не выдержала и сказала, что вечером она с сестрами пойдет наверх, в пещеру. Пандора решила подождать еще немного. Она знала, что полострова уже поднялось в горы, разместившись в гротах пересекавших остров скал. Многие туристы улетели с Малого Яйца, не желая встречаться с ураганом, другие предпочли напиваться до отупения и делать ставку на то, что ничего страшного так и не произойдет.

К шести вечера в среду Пандора закончила заколачивать окна. «Завтра и я пойду наверх», — обещала она себе, потом взглянула на небо и поразилась. Ее удивил его цвет — цвет грязной краски. Ни одной птицы, все окутывала устрашающая тишина. Не было слышно ни кузнечиков, ни лягушек. Пандора взглянула на море, лежавшее впереди скользкой инертной гладью. «Приму снотворное, — решила Пандора, — и хорошенько высплюсь. Чемоданчик поставлю у двери. А с утра заколочу дверь и пойду к остальным». Она колебалась насчет снотворного, но от безветрия и тишины вокруг страшно разболелась голова.

Пандора подняла трубку телефона — линия молчала. Черт! Она хотела пожелать Бену спокойной ночи. Пандора очень устала от непрерывной работы молотком. Она сварила себе кофе, приняла душ и, надев чистую ночную рубашку, рухнула на кровать.


Проснулась она через несколько часов от пронзительного крика. Ничего не понимая, Пандора села на кровати. Вся хижина ходила ходуном. Только сейчас она поняла, что это ураган. Он все же разразился и теперь бросился с моря на Малое Яйцо и расположенные поблизости острова. Пандора встала, чтобы зажечь свет, но электричества не было.

Пандора достала свой подводный фонарь. Теперь она уже была испугана не на шутку. Надев самый толстый из своих свитеров, джинсы и кеды, она попыталась открыть дверь. Ветер сильно мешал, но ей все же удалось выбраться на крыльцо. Чувствуя, что способна лишь еле-еле двигаться вперед, она все же сопротивлялась ветру. Не могло быть и речи о том, чтобы пытаться нести чемоданчик. Она видела в стороне пальмы, согнувшиеся до земли под мощными порывами ветра. За ее спиной море, совсем недавно такое спокойное и неподвижное, огромными перекатывающимися волнами рвалось на берег. Пандора отвернулась от моря и бросилась бегом к горам.

Сначала она бежала одна, потом к ней присоединились другие люди, также боровшиеся со стихией. Толстое дерево упало, перегородив дорогу в горы. Беспорядочная толпа ценой неимоверных усилий взбиралась по все более крутым горным склонам. Стариков тащили на плечах их сыновья, дети плакали, а вокруг завывал ветер. Дождь лил как из ведра. Крупные тяжелые капли били по земле и спинам людей.

Вскоре горная тропа стала скользкой и грязной, и каждый шаг вперед превращался на деле в шаг назад. Пандора цеплялась пальцами за края тропы, грязь забивалась ей под ногти. Маленькая девочка ухватила ее вдруг за ногу. «Держись крепче! — крикнула ей Пандора как можно громче, — не отпускай!» Именно в это мгновение первые гигантские волны налетели на остров.

Раздались страшные крики и плач людей, уносимых в море ужасающими волнами. Пандора крепко ухватилась за какое-то толстое дерево. Одновременно она попыталась сжать коленями тело девочки, но этого сделать ей не удалось, и отступающая вода утащила ребенка с собой. Пандора была слишком испугана, чтобы оплакивать его. Она и сама едва не выпустила спасительный ствол из рук. Сила волны едва не разжала ее пальцы.

Потом вдруг пара могучих рук обняла ее, подхватила и взвалила на плечи. «Слава Богу, — подумала Пандора, — это Окто!»

Очнулась Пандора на полу пещеры, над ней склонилась Джанин.

— Где Окто? — спросила Пандора.

— Он отправился за своей матерью, — ответила Джанин. — С тобой теперь все в порядке.

Пандора и сама это понимала. Она чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы облегченно расплакаться.

— Джанин, стольких людей унесло в море!

Джулия молча сидела на полу. Барабаны стояли на коленях. Пандора опять слышала их звук, теперь он был похож на плач матери по погибшим детям. Джейн удалилась вглубь пещеры и что-то там разогревала. Джанин с Пандорой подошли к выходу из грота. Сцепив руки, они выглянули наружу и увидели, как Окто с трудом взбирается вверх по тропе. Он нес странное существо, огромная голова которого лежала на плече гиганта, а миниатюрное тело покоилось у него на руках. Ветер завывал все сильнее и громче.

— Иди сюда, Окто, быстрей! — закричала Джанин.

Пандора схватила ее сзади.

— Не ходи туда, тебя унесет в море.

Окто двигался вперед шаг за шагом. Вдруг он поскользнулся, и какое-то мгновение замершие в ужасе женщины смотрели, как он вместе со своей матерью, медленно вращаясь, падает в ревущие каскады морских волн, жадно поджидавшие все новые и новые жертвы.

Джанин, бросившись на песочный пол пещеры, дико закричала. Ее сестры в горе схватились за головы. Пандора молча опустилась на колени. Шок не позволял ей даже думать. В голове была лишь одна мысль: может быть, если бы Окто не пошел спасать ее, то смог бы уцелеть сам и помочь своей матери.

Наступила бессонная ночь. Ветер продолжал бешеный вой, море вторило ему. Пандоре казалось, что идет решающая схватка сил добра и зла, что ветер — это Люцифер, пытающийся все подчинить своей воле, а море — Бог. Пандора приподнялась, вглядываясь в кромешную мглу. Много часов спустя она, потерявшая счет времени, все же уснула, упав на пол пещеры.

Загрузка...