— Вот так запах, — поморщилась Симона, когда они втроем вошли в «Волшебный горшочек» в Арлингтоне. От множества фондю исходил густой жирный чад.
— Жир, детка! Именно так еда становится вкусной, — засмеялась Ванда.
Весь день они распаковывали вещи и устраивались на новом месте. Вечером, всего лишь через три часа после двойного сандвича с ореховым маслом и сладким желе, Ванда объявила, что умирает с голоду, и повела новых подруг на ужин, заявив, что нет ничего лучше трапезы «за знакомство».
— Ванда Джонсон. Я заказывала столик на троих, — сказала она распорядителю.
— Пойдемте, пожалуйста, — отозвался тот и повел троицу за уединенный стол с горелкой в центре, окруженный высокой, выше голов, стенкой. — Официант сейчас подойдет, — добавил он, раскладывая меню.
Руби села рядом с Симоной, Ванда вольготно расположилась на другой стороне стола.
— Какие напитки желаете? — спросил молодой официант, приблизившись к столику.
— Мне — джин с тоником, — попросила Симона.
— А мне хочется чего-нибудь фруктового. У вас есть дайкири? — спросила Ванда.
— Конечно. Клубника, банан…
— Клубнику, пожалуйста.
— А вам, мэм? — обратился официант к Руби.
— Белого домашнего вина, будьте добры, — ответила та.
Обычно Руби заказывала воду, но сейчас ей требовалось расслабиться. Чаще всего, услышав просьбу о кока-коле, официанты бросали на девушку взгляд, означающий: «Разве ты не должна сидеть на диетической содовой?» Если Руби заказывала диетическую содовую, выражение взгляда менялось на «нуда, это радикально поможет делу». Вино означало добавочные чаевые, а это, в конце концов, именно то, о чем печется обслуживающий персонал.
— Неужели нам принесут сырое мясо? — не выдержала Руби, обращаясь к Ванде, единственной из них, кто уже бывал в этом заведении.
— Вначале мы возьмем сырное фондю — будем обмакивать всевозможные вкусности в растопленный сыр. Затем вы выберете салаты. Потом нам принесут глубокую сковородку с жиром для жарки стейка, курицы или креветок, а на десерт… м-м-м… объедение, слюнки текут… мы получим шоколадное фондю!
— Ох, как много еды, — лицемерно вздохнула Руби, которой ничего не стоило за двадцать минут смолотить гораздо больше перечисленного. Например, во время просмотра программы «Будьте здоровы» по «Ник эт найт»[37].
— Мне столько не съесть, — поддержала ее Симона.
— Девочка, но ведь я здесь. Не справишься — помогу, — успокоила Ванда.
— Слушай, я запуталась, — пожаловалась Руби Ванде, откладывая меню. — Слишком большой выбор. Может быть, ты и для меня закажешь?
— И для меня, — подхватила Симона.
Когда вернулся официант с заказанными напитками, Ванда заказала для всех фондю из сыра чеддер, три порции фирменного салата, нарезанные кубиками курятину и филе-миньон для жарки и шоколадное фондю на десерт.
— Курятину леди будут жарить на арахисовом масле, или принести более полезный для здоровья мясной бульон? — осведомился официант.
— Вы что, смеетесь? Несите арахисовое масло, — ответила Ванда, не спрашивая остальных.
— Прекрасный выбор. Я скоро вернусь, — пообещал официант и пропал за стенкой, окружавшей столик.
— Девочки, вы будете в восторге. Устраивайтесь поудобнее, все четыре перемены займут несколько часов.
— Значит, у нас достаточно времени, чтобы познакомиться. — Симона отпила большой глоток джина с тоником. — Итак, Руби, давно ты живешь в округе Колумбия?
— В Вашингтоне три года, до этого жила в пригороде, — ответила Руби, которую всегда коробило обращение по имени: это звучало снисходительно и отдавало доморощенной психологией, словно собеседник проходил обучение на семинарах «Помоги себе сам», участникам которых внушают, что люди любят слышать свое имя, — это якобы позволяет им ощутить собственную значимость — и прочую ахинею.
— А ты, Ванда? — спросила Симона.
— Я выросла в Трентоне, штат Нью-Джерси. Когда посмотрела «В ожидании выдоха»[38], загорелась поехать в Аризону, но вовремя поняла, что дом, как у Анджелы Бассетт в Скоттдейле, при моих доходах — несбыточная мечта. В Вашингтоне я уже шесть лет… А ты, Симона, латиноамериканская пожирательница сердец?
«Ничего себе, — опешила Руби, — Ванда познакомилась с Симоной сегодня утром и уже дает ей прозвища?! Просто бесит, как легко она сходится с людьми!»
— О Боже… Я родилась в Боливии, в городе Кочабамба. Родители иммигрировали в Штаты, когда я была совсем маленькой. Сначала мы поселились в Нью-Йорке, затем переехали в Мэриленд, где я окончила школу и Мэрилендский университет. Работала на разных телестудиях, много переезжала… До того, как перебраться сюда, я жила в Сан-Антонио и…
— А вот и ваш заказ, — прервал Симону подоспевший официант. Смешав мелко накрошенный сыр, чеснок и другие приправы и заправив все это пивом, он поставил горшок на огонь и взбил ингредиенты в однородную, как сметана, массу. — Осторожно, горячо, — предупредил он, ставя на стол хлебные кубики, овощи и нарезанные яблоки.
Когда официант отошел, все три девушки накололи на специальные длинные вилки хлеб и все остальное и принялись макать это в растопленный сыр.
«Три-четыре кусочка, не больше, — ты же не хочешь, чтобы Симона и Ванда сочли тебя обжорой». — «Ныряй в горшок, как в бассейн, и выхлебай сырную смесь!» — «Ох, Руби, где же твой самоконтроль!»
— Ну как? — спросила Ванда.
— Очень вкусно, — отозвалась Руби, пытаясь скрыть восторг. Дымящийся расплавленный сыр — просто объедение!
— Прекрасно, — подтвердила Симона, откладывая вилку.
— Как, ты уже все? — удивилась Ванда.
— Нет-нет, у меня перерыв.
— Нам с Руби больше достанется! — радостно заключила Ванда, дорвавшись до удовольствия погружать вкусные кубики в сырную смесь и смаковать лакомство. В отличие от нее Руби старалась есть неторопливо, повторяя про себя: «Медленно, медленно, не забывай о приличиях». Когда горшок опустел, Руби едва удержалась от искушения взять кубик хлеба и вылизать оставшийся на стенках сыр.
Когда принесли салаты, Ванда и Руби с аппетитом уничтожили свои порции, Симона, подцепив пару ломтиков огурца и помидора, снова отложила вилку.
— Девочка, ты ешь как птичка, — заметила ей Ванда.
Симона улыбнулась:
— Я просто не очень голодна.
«Естественно, тощие девицы никогда не ощущают голода», — с завистью подумала Руби, у которой посасывало под ложечкой даже после половины кастрюли расплавленного сыра и хорошей порции фирменного салата.
— Как ты нашла этот ресторанчик? — спросила она Ванду, когда подоспевший официант выставлял на стол тарелки с красиво разложенными ломтиками сырого мяса, овощами и целой батареей соусов.
— В прошлом году мне назначили свидание в роквилльском «Волшебном горшочке». Парень разочаровал, а ресторан — нет.
— Вот как? А почему разочаровал? — Руби вдруг захотелось побольше узнать об отношениях Ванды с мужчинами.
— Ну, он оказался ничего, но не высший класс. Высокий, худощавый, с миловидным лицом цвета карамели…
— Карамельный цвет лица? — перебила Симона. — Я слышала это выражение по радио, но не понимаю, как можно сравнивать человека с провизией.
— Еще как сравнивают, детка, тебе нужно этому научиться. Я шоколадный пасхальный зайчик, а ты, — Ванда смерила Симону оценивающим взглядом, — пожалуй, яблочное масло или тост с корицей.
— А я? — не выдержала Руби.
— Хм-м, этот тест не для белых. Вообще все вы числитесь у нас ванильной помадкой.
Руби постаралась скрыть разочарование — она предпочла бы быть кокосовым пирожным или рисовым пудингом.
— Так что случилось с парнем цвета карамели? — не отставала Симона.
— Ох, я даже не помню. По-моему, я ему не перезвонила. Нет, подождите, я смотрела у него «Эйч-би-о»[39]. Крутила с Карамелькой до окончания «Клиент всегда мертв»[40], а потом дала отставку. К повтору сериала найду другого парня с хорошим кабельным.
— А сколько у тебя было мужчин? — спросила Руби. Послушать Ванду, так кавалеры вокруг нее вьются сотнями…
— Бросила считать после окончания школы. Наверное, уже трехзначное число. Сейчас я немного притормозила с этим делом — в настоящее время у меня мало приятелей. Единственный, с кем я вижусь регулярно, — Джексон. Мы собирались встретиться сегодня, но его неожиданно вызвали на работу.
— А чем он занимается? — спросила Руби.
— Девочка, не заставляй меня лгать, — заявила Ванда. — Все, что я знаю, — его работа связана с компьютерами. Он не то пишет программы, не то устанавливает программное обеспечение… По мне — пусть хоть взрывает. Джексон порывался объяснять, но я его сразу гашу, как только он принимается грузить меня всякими мегабайтами…
— Я тоже мало смыслю в технике. Хвала Создателю, на свете есть такие люди, как Джексон, благодаря которым работают компьютеры, — сказала Симона.
— Пожалуй, — отозвалась Ванда, словно эта мысль никогда не приходила ей в голову. — По крайней мере мужик при деле.
— Работа, конечно, важный аспект, хотя и не главный, — подтвердила Руби. — Мне, например, все равно, чем человек зарабатывает на жизнь, — спохватилась она, вовремя вспомнив о политкорректности.
— Ну, это не про меня, — возразила Ванда. — А вдруг кавалер не накопил даже на «мерседес» и дом в Потомаке? Прямо при знакомстве смело спрашивай, чем парень занимается, иначе рискуешь потратить субботний вечер на официанта или служащего отеля, который паркует автомобили. И не говори, что соглашаешься на свидание, не выяснив, сколько у мужика за душой.
— Ей-богу, не выясняю, — поклялась Руби, не покривив душой. Она действительно не спрашивала парней о должности и доходах — ее сто лет никуда не приглашали…
— Храбрая малышка. Вот я всегда стараюсь убедиться, что тот, с кем имею дело, сколотил хотя бы шестизначную сумму.
Руби слушала с возрастающим удивлением: можно подумать, Ванда обладает внешностью Синди Кроуфорд или Тары Бэнкс! Руби считала, что толстушка должна довольствоваться тем, что подвернется, но Ванда держалась так, словно у нее есть выбор. В результате она ничуть не стройнее Руби, у нее, судя по всему, отбоя нет от поклонников…
— А твое мнение, Симона? — спросила Ванда. — Ты согласна, что важно знать род занятий молодого человека?
— Ну, это смотря чего я от него хочу. Полагаю, для мужа это очень важно, но в настоящее время я предпочитаю короткие связи, поэтому твердость пресса и размер бицепсов для меня гораздо важнее толщины бумажника.
— Не забудь о толщине других органов! — пресерьезно добавила Ванда.
— Согласна на все сто. Нужна мне какая-нибудь молодая морковка, — фыркнула смехом Симона.
Когда разговор перешел на постельную тему, всякое отчуждение исчезло — по крайней мере Ванда с Симоной сразу нашли общий язык. Но Руби почувствовала себя аутсайдером — она не была с мужчиной после Уоррена и не решалась вмешаться в разговор настоящих экспертов. Привычное ощущение отодвинутой в сторону зашевелилось в душе.
— У моего бывшего мужа был не больше кнопки выключателя, — неожиданно для себя сказала Руби в отчаянной попытке привлечь к себе внимание (видимо, сказалось выпитое вино).
— Поэтому ты с ним развелась? — спросила Ванда.
— Нет. Я вообще-то не «лакомка» — так мой приятель Джереми зовет геев, которые спят только с теми, у кого внушительное «хозяйство». Конечно, большой член предпочтительнее, но в мужчине это не главное, — уверенно добавила Руби, не веря собственным ушам: казалось, она тоже встречается с парнями и занимается сексом, хотя на самом деле она постится уже два года.
— Правильная позиция, — похвалила Симона. — Я бы тоже обиделась, если бы меня бросили из-за маленькой груди.
Руби только головой покрутила: как только у телезвезды язык повернулся сказать такое об упругих прелестях четвертого размера…
Под разговор Руби и Ванда прикончили курятину и филе-миньон — участие Симоны в этом пиршестве было очень скромным. Руби вскоре поняла, каким кладом владеет: Уоррен оказался неиссякаемым источником тем для разговора. Когда Симона рассказала о случайном знакомом, оказавшемся импотентом, Руби призналась, что не могла видеть Уоррена в момент оргазма — то, как он закатывал глаза, смешило ее до колик. Ванда упомянула о парне, водившем ее только в те рестораны, куда у него были купоны, а Руби вспомнила, как на первую годовщину свадьбы Уоррен пригласил ее в «Тако-белл»[41].
Когда принесли шоколадное фондю, Руби, позабыв всякую скованность, уже смеялась и без умолку болтала. Ванда и Симона охотно слушали истории о ее бывшем муже. Уоррен Уотерс был неважным мужем и паршивым любовником, но в тот вечер в «Волшебном горшочке» в Арлингтоне его нагнал-таки звездный час.
«Спасибо тебе, Уоррен, дурачок этакий», — растроганно думала Руби. Доев шоколадное фондю, приятельницы поделили между собой сумму счета, расплатились и отправились домой.