Незадолго до этого…
Рей был начальником королевской стражи и этой должностью дорожил. А еще своей головой. Так что подвести короля Генри во второй раз он не мог. Все знали, что правитель скор на расправу и ненавидит безответственность и легкомыслие в работе.
Вся беда в том, что не было ни того, ни другого! Ладно, пленник проскочил – этот промах Рей был готов признать. Но этот девятнадцатилетний юнец из Змееземья и так не представлял особой пользы. Приглядывать за принцем в обязанности Рея не входило. Он стражник, а не нянька для королевской семьи.
Вопрос заключался в другом. Как уже дважды в замок проникли те, кого там быть не должно было? Конюх нес всякую чушь, стражники клялись, что мимо них и мышь внутрь не проскочила бы. Но так или иначе, а в замке кто-то побывал. И теперь плутал по лесу, заставляя отряд стражи топтать грязь под черными кронами. Грязь, которая говорила, что рядом болота.
Рей поднял руку, останавливая своих людей, и спешился. Его продолговатое лицо с чеканными суровыми чертами стало еще напряженнее.
– Дальше я один, – Рей положил руку на рукоять меча. – Пусть думает, что оторвался от нас. Не хватало еще, чтобы сгинул в болотах. Труп не разговорить.
***
Бранд бежал так быстро, как только мог. Дыхание срывалось, голова кружилась от перенапряжения и голода – в темнице яств роскошных не выдают. Так что он ослабел за время заключения. Но упускать единственный шанс на спасение не собирался! Поэтому и плутал, как заяц, повсюду, пытаясь замести следы. И сделать так, чтобы стражники – очередные стражники, о небо, сколько их было уже в его жизни? – его не поймали.
Не было времени и сил отдышаться. Понять, что происходит. Бранд попал в другой мир. Но что хорошего ему это принесло? Пока шанс на спасение выглядел слишком призрачным, чтобы радоваться. Если его поймают, то убьют. Или опять заточат в темницу. Или сделают что похуже. Бранд замотал головой и прижался к какому-то обрыву, услышав шаги за спиной. Кажется, стражники все-таки настигли его? Но оставалось надеяться, что он сумеет затаить дыхание и стать незаметным. А они проскочат мимо него.
Тем временем взгляд Рея медленно изучал все вокруг в этом овраге, пахнущем чем-то сырым и затхлым. Болота были окаймлены высоким камышом, а дальше кустами, жадными до влаги. Так что ему пришлось продираться через эти заросли.
Рей поднял с земли палку, осторожно прощупывая почву перед собой. Но пока от нее только прыгали в разные стороны лягушки. Здесь, в овраге, тень от черных деревьев становилась еще гуще, и его лицо казалось серым, как у высеченного из камня истукана.
– Стой на месте, – его холодный голос звучал спокойно, будто и не с врагом Рей говорил, а так, с животным неразумным. – Здесь болота. И раз ты сюда рванул, ты их не знаешь. Сгинешь. Страшно и мучительно.
Бранд дернулся, как от удара хлыста. Немало в жизни он перепробовал плохого. И в темнице не первый год сидел. Но… мысль о медленной мучительной смерти на болотах не могла побороть тягу к свободе! И он рванулся что есть силы в сторону, крикнув напоследок врагу:
– Да мне плевать! Врешь ты все!
В голосе Бранда звучало отчаяние. Он был не глуп и постарался не бежать в сторону леса. А почти на ощупь двигался все по тому же оврагу, рассудив, что если до этого не засосала его трясина, то и дальше этого не случится. Но случилось другое: досадная случайность. Нога запуталась в каком-то гнезде из травы и веток, и он споткнулся и упал лицом вниз, и не сразу смог подняться. Но как только над ним нависла чужая тень, Бранд мигом вскочил на ноги и снова дернулся в сторону, обдирая ладони о камни оврага.
Рей со свистом выдернул меч из ножен. Было видно, что беглец уже измотан. Так что он легко вспрыгнул на камень, следующим же движением поравнявшись с ним. Меч преградил дорогу.
– Не люблю убивать безоружных, – Рей сощурил серые, как сталь, глаза. – Так что бежать не советую. Кто ты?
За время побега светлые волосы Бранда растрепались, занавешивая лицо. Рей ловким движением перехватил меч иначе. Чтобы вжать его острый бок в горло с инстинктивно дернувшимся кадыком. Другой рукой Рей перехватил Бранда за волосы, заставляя поднять голову. Но его лицо оказалось незнакомым.
От страха и неожиданности Бранд начал заикаться. Даже не пытался дернуться в крепких сильных руках.
– Я… меня зовут Брай. Я сбежал от злого хозяина, из деревни. Он меня бил и морил голодом.
Его голос звучал сдавленно. Бранд надеялся, что после темницы Льюиса он выглядит достаточно убедительно. И что стража того, прошлого, мира сумела выбить из него остатки аристократизма.
– Отпусти меня. Я тебя не знаю. И я не причиню тебе вреда. Я только хочу спрятаться от хозяина, – Бранд посмотрел на незнакомца, причем, мольба в его взгляде читалась довольно-таки искренняя.
На лице Рея ничего не дрогнуло. Лишь слегка сдвинулись брови – до крохотной морщинки. Рей втянул воздух, будто почуяв вранье в воздухе.
– Брай, значит… – усмехнулся он, разжимая хватку, чтобы через секунду уже перехватить за запястье, перекатывая в пальцах тонкий манжет. – Где же в деревне выдают такие шелка? Ты врешь мне. А насколько много врешь, я еще выясню. В замке короля Генри, куда тебя велено доставить. Руки, Брай. Если ты говоришь правду, тебя отпустят.
Рейнор сдернул с пояса магические оковы. Лучше было подстраховаться на всякий случай, если пленник владел магией. Даже если он выглядел таким обессиленным, что не смог бы сдвинуть ею и пушинку.
Бранд побледнел и почти сразу покраснел, уличенный во вранье. И правда, его прошлый пленитель с другого мира, от которого он сбежал, не был самым жестоким человеком. И одежда не напоминала лохмотья даже после темницы.
– Это хозяйская дочка мне дала поносить! – мигом нашелся Бранд. – Я же красивый! Вот она и решила меня соблазнить. Угощения всякие давала. Наряды подарила. Но я сбежал, не хочу иметь с этой семьей никакого дела!
Его никто не слушал. Рей даже не смотрел больше в сторону Бранда после того, как защелкнул на нем магические оковы. О, как тот ненавидел эту штуку еще с прошлого своего пленения! Едва не зарычал, когда магия коснулась кожи. Рей потащил его за собой, даже не оглядываясь.
– Я не опасен! – взмолился Бранд.
Ему вконец надоел поток слов, среди которых не было ни единого правдивого. Рей резко развернулся и замахнулся по лицу пленника. Бранд пошатнулся, а он перехватил его за рубашку, толкая спиной на ствол дерева.
– Как же звали твоего хозяина? Скажи мне его имя. Я уточню, пропадали ли у него люди. И если да, то пойдешь на все четыре стороны… Что молчишь? – Рей придавил его к дереву сильнее. – Знаешь, что никто из окрестных аристократов не подтвердит твои слова? А ведь твой хозяин, судя по шелкам, человек знатный, наверняка с древней знаменитой фамилией.
Рей усмехнулся, прищурившись с презрением. Не любил увертки и хитрости. Но у Бранда не было против него другого оружия. Вооруженный мечом, крепче, сильнее и старше, Рей не являлся для него даже равным противником, не то, что слабейшим.
Бранд впервые по-настоящему испугался и часто-часто задышал, не в силах вымолвить ни слова.
«Прирежет ведь… даже до темницы не доведет. Прирежет за ложь!» –обреченно подумал он.
– Хозяин живет не здесь. Не в этих… местах. Он проездом был здесь. Поэтому мне и удалось сбежать.
А что Бранду было говорить? Что его выкинуло с помощью артефакта в другой мир? Тогда этот стражник точно посчитал бы, что пленник головушкой тронулся.
– Ты… это… как тебя зовут? – осторожно продолжил Бранд. – Посмотри, я безоружен. И дал надеть на себя магические браслеты. Я не сопротивлялся. Я не стану тебе вредить, клянусь! Не убивай меня.
«Если не убьет, то отведет в темницу! – завопил внутренний голос. – А оно мне нужно? Бежать нужно! Я и в темнице у Льюиса уже насиделся!»
Но Бранд мысленно заткнул внутренний голос куда подальше. Совершенно точно, что он от Льюиса не мог бы никуда сбежать. Разве что в другой мир, как сейчас. А вот эти стражники… они не похожи были на несгибаемых воинов. Скорее, так, служаки, за медную монету продадут и родного отца. Так что шанс сбежать из второй, будущей, темницы был. И даже очень неплохой! По крайней мере, Бранд так считал.
– Рейнер. Рей, – коротко представился Рей. – Расскажешь мне, кто твой хозяин. Но уже в замке. Раз ты такой скрытный.
Рей взял с пояса веревку, набросив один ее конец на цепочку оков, а второй сжал в кулаке. Другой рукой по-прежнему сжимал меч. Свет сюда, на дно оврага, пробивался тонкими, почти острыми лучиками. Отчего клинок сверкал опасно, выразительно. Рей с сожалением посмотрел на него и убрал в ножны. На болотах от него мало проку. Длинная палка, которой можно прощупать дорогу перед собой, будет куда полезнее.
Рей смерил Бранда внимательным, придирчивым взглядом. Будто оценивая, какие у него шансы здесь, где любая безобидная на вид кочка могла оказаться трясиной. И пришел к выводу, что никаких, так что недовольно вздохнул.
– Идти будешь следом за мной. По-хорошему послать бы тебя идти первым, чтобы я тебя видел, но… – Рей повел плечами. – Сам понимаешь, болота.
– Спасибо, Рей, – тихо прошептал Бранд и больше не сопротивлялся.
Он слишком устал и решил, что попытается сбежать уже на месте. А тут… слишком серьезно Рей тыкал палкой вокруг себя.
«Неужели мы и правда на болотах?» – подумал Бранд и решил, что тогда не стоит далеко отходить от своего пленителя. Он должен вывести его отсюда.
– Я буду послушным, обещаю. Только не нужно меня первого в болото! – Бранд попытался и дальше играть деревенского простака.
Его аж передернуло от перспективы, что его могут убить на месте или просто толкнуть в трясину! Но Рей оказался добрым, несмотря на строгий тон. И действительно пошел первым. Бранд решил не отставать от него. И шел за ним, ступал след в след. Пока все шло хорошо. Пока Бранд не покачнулся, и у него не подвернулась нога.
– Стой, подожди! Мне больно, я не могу пока идти.
Бранд со стоном опустился на корточки и прикоснулся к ноге. Она болела нестерпимо. Но он сам понимал, что оставаться здесь нельзя. Болота опасны. И им нужно как можно скорее выбраться из леса к людям.
Рей недовольно мотнул головой. Вдалеке послышался какой-то заунывный вой, похожий на волчий, но тоньше. Не хватало еще попасться нечисти. Рей перехватил пленника за плечо, усаживая на поваленное дерево. И не церемонясь, опустился на корточки и перехватил за ногу. Болезненно. Так, что Бранд сразу поморщился.
– Не врешь, – удивленно хмыкнул Рей. – Сейчас вправлю. Будет больно. Скоро уже выйдем к отряду. Так и быть, усадим тебя на коня. Издеваться над слабым бесцельно – последнее дело. В седле-то держаться умеешь?
«Бесцельно» прозвучало в его устах с каким-то особым нажимом. Ведь цель-то у него была. Выяснить всю правду.
– Умею! – бодро ответил Бранд и закивал головой.
В следующий же момент перед глазами потемнело, и мир взорвался сильной болью. Бранд прикусил губу, сдерживая вскрик. Но зато уже через несколько минут смог свободно пошевелить ногой.
– Откуда ты такой свалился? – покачал Рей головой. – Пойдем уже. Разберемся.