Глава 53

Кайту понравились мои поделки. Он так воодушевился, что потребовал, чтобы я все деревянные поверхности в его спальне покрыла такими рисунками. Пришлось Эгидио его угоманивать и напоминать, что мне ещё тяжело даётся управление молниями и что в случае неудачи он будет спать на пепелище.

На следующий день учитель принёс мне новые дощечки и показал, как сделать из соды специальный раствор. После того как я смочила им деревянные заготовки, молнии стали получаться ветвистее и чётче. Я с головой ушла в это своеобразное «рисование» и тихо радовалась: и тренировка, и заработок. Тем более Эгидио не возражал, говорил, что раз у меня есть такая мотивация, то и отлично. Оставалось только найти, кто согласился бы покупать мои работы.

— Как только что-нибудь заработаю, обязательно заплачу вам за жильё, — объявила я Эгидио, отдавая ему очередные поделки.

Он хохотнул:

— Ах, Паулина, милая вы девчушка, но совершенно ничего не понимаете в жизни.

«Что он хотел сказать?» Я растерялась, но выяснять не стала, решила, что со временем разберусь. Вместо разговоров выбрала деревяшку посимпатичнее, села за рабочий стол и призадумалась, как на ней лучше расположить узор.

Неслышно вошёл Кайт, сел сбоку, с улыбкой наблюдая за мной, и я сразу подтянулась, заволновалась. Очень хотелось произвести на него впечатление, показать, что тренировки не проходят даром и я умею уже намного больше. Сегодня учитель даже продемонстрировал доверие моим навыкам: он не сидел неотлучно возле меня, а ходил по комнате.

Во входную дверь громко постучали. Каблуки аломы Айрис звонко процокали по мраморному полу, и звон мелодичных колокольчиков, побеспокоенных сквозняком от распахнутой двери, разлился по коридору.

— А почему Айрис всегда открывает двери? — шёпотом поинтересовалась я. — Почему дворецкого не наймёте? Или служанка бы отпирала.

— Айрис совмещает должности и поверенной в делах, и экономки, и дворецкого. По своему желанию. Хочет быть в курсе абсолютно всего. Ещё много времени проводит на кухне, готовит десерты.

Над нашими головами просвистел ветер и взметнул высоко в воздух бумажные листы с записями. Я испуганно заозиралась, но Кайт понимающе усмехнулся и ловко поймал все листы.

— Цыц, курочки! Что за шушуканья? — Учитель Эгидио строго смотрел на нас. — Паулина, не отвлекайтесь, а то я имею все шансы окончательно одряхлеть, пока обучу вас мало-мальской технике. — Он прищурился, отчего его глаза превратились в блестящие бусинки. — Если ты, мой дорогой ученик, разучился сидеть спокойно и в тебе вдруг проснулась любовь к разговорам, то впредь будешь балаболить за дверью.

Дослушать, какие кары грозят за болтовню, мы не успели. В комнату вошла алома Айрис, бледная как полотно. За её спиной маячили трое мужчин в глухой чёрной форме с белыми шевронами и нашивкой в виде щита на груди.

— Достопочтенный Эгидио! — Голос Айрис чуть дрогнул, но она взяла себя в руки и договорила ровно: — К вам уважаемые аломы из Особой канцелярии.

Она отошла в сторону, жестом приглашая гостей войти. Сухопарый мужчина со смоляными волосами, собранными в тугой хвост, обратился к учителю, а его спутники цепко осмотрели комнату.

— Достопочтенный Эгидио, я гвис Ланли. — Мужчина слегка склонил голову. — Нам поступили сведения, что вы укрываете нелегальную мигрантку, некую Паулину Филлиакс. — Он повернул ко мне волевое лицо с жёсткой складкой узких губ. — Я так понимаю, она перед нами? Описание совпадает.

Я сидела за столом и не смела пошевелиться. Только отвернулась, лишь бы не видеть изучающих взглядов пришедших. Сердце заколотилось так, что дышать стало тяжело. Кайт поднялся, вышел вперёд, загородив меня.

Эгидио добродушно улыбнулся.

— Смею вас уверить, аломита Паулина вовсе не преступница. Документы она потеряла, но мы их скоро найдём.

— Тогда мы задержим аломиту Филлиакс до выяснения всех обстоятельств. Но раз документы будут найдены, то, конечно же, отпустим, как только удостоверимся в их существовании.

— Боюсь, такая грубая мера, как задержание, нарушит хрупкий процесс обучения. Видите ли, магия моей подопечной не стабильна и нуждается в присмотре.

— Спасибо, что предупредили. — Ланли ухмыльнулся. — Мы обратимся за помощью в Королевскую службу контроля в сфере магии.

— А они порекомендуют вам проконсультироваться у меня! — Эгидио широко развёл руки. — Потому что я не просто наставник, а учитель аломиты Паулины. Её обучение идёт полным ходом, и пропуск хотя бы одного дня будет иметь неприятные последствия. Когда окажется, что аломиту Паулину оговорили, кому-то придётся понести ответственность за нанесённый ущерб. Я хотел бы видеть обвиняющего. Кто же осмелился выступить с таким серьёзным обвинением против аломиты Паулины и против меня?

— Могу сказать, что заявитель — уважаемый человек, шутить он не стал бы. Его сейчас нет в городе, будет только к концу недели. Однако это ничего не меняет.

«Заявитель… Уважаемый человек… Да знаю я этого заявителя! Бартал, мерзавец! Чего он добивается? Что меня выгонят из страны? Или посадят в тюрьму? Праматерь, тюрьма! Я не хочу в тюрьму!»

Эгидио вплотную приблизился к гвису Особой канцелярии, совершенно не боясь его острого, подозрительного взгляда. Учитель больше не улыбался. На его лбу возникла упрямая складка, а в глазах заблестел мрачный огонь.

— Вам бы, гвис Ланли, прежде чем сюда являться, следовало проверить все факты. Аломита Паулина прибыла на территорию Мизы вполне законно больше года назад, поройтесь в своих архивах. Также учтите, что право и разрешение отбирать себе учеников, в том числе среди иностранных граждан, и обучать их на своё усмотрение даны мне Личной канцелярией Короля. И да будет вам известно, у аломиты Паулины довольно редкий и чрезвычайно полезный дар, который ещё послужит на благо нашего общества. Если, конечно, никто не вмешается в процесс обучения.

— Я выслушал ваши аргументы. Достаточно! — перебил Ланли учителя, сжал губы и устремил на меня пристальный взгляд. Этот взгляд пригвоздил меня к стулу, и паника жгучим ядом разлилась в крови. Ланли шагнул к столу и строго скомандовал: — Аломита Филлиакс, встаньте!

Загрузка...