Глава 16

Селинда была слишком потрясена, чтобы ответить. Абсурдность ситуации поразила ее, как вспышка призрачного света.

Она опустила голову на скрещенные руки и начала смеяться.

— Черт, ты плачешь? — Дэвис обогнул стол и неловко похлопал ее по плечу. — «Все нормально. Я знаю, что притворяться, что я твой парень, нелегко, но ты справилась, все отлично».

Она не смела поднять голову. Она слишком сильно смеялась. Возможно, у нее истерика.

— «Твои родители не выглядели расстроенными, когда уходили», — сказал Дэвис, видимо, решив подбодрить ее. — «Посмотри на это с другой стороны. Что бы они сейчас ни думали, могу поспорить, что они понятия не имеют, что я твой телохранитель. В этом весь смысл, помнишь?»

Ей удалось взять себя в руки усилием воли. Она подняла голову, понимая, что глаза у нее влажные, а лицо, вероятно, раскраснелось.

— Прости, — пробормотала она. Она использовала салфетку, чтобы вытереть глаза. — «Я не знаю, что на меня нашло. Наверно это стресс».

— Ты смеялась, — сказал он с глубоким облегчением. — Я думал… — неважно.

— «Не могу поверить, что мы ввязались в этот дурацкий спор на глазах у моих родителей». — Она почувствовала, как смех снова начал подниматься внутри, и с трудом сглотнула, чтобы подавить его. — «Наверное, это все из-за шампанского. О чем мы думали?»

— Не знаю, как ты, а мне чертовски надоело слушать, как ты говоришь всем, что я всего лишь друг.

Она замерла в изумлении. — Что ж, не так уж много терминов для описания человека твоего положения. Я делала все возможное, чтобы наши отношения звучали нормально».

— Но это же ненормально?

— «Послушай, это ты сказал, что эта маленькая шарада будет простой, помнишь? «Просто придерживайся правды, насколько это возможно», — сказал ты. Если ты помнишь, я хотела подробно обсудить нашу легенду по пути сюда, но ты отказался».

В его глазах мелькнул подозрительный блеск. — Мы опять спорим?

Она откинулась назад, — Что с ней не так? Это стресс.

— «Нет. Я думаю, что с меня достаточно споров для одного вечера, — сказала она очень вежливо. — «Пора спать. Завтра я буду в розовом. Мне нужно с этим переспать».


Дэвис открыл дверь в ее комнату ее же ключом. Она включила свет. Макс и Араминта сидели рядышком на столе и смотрели в ночь через раздвижное стеклянное окно.

— Мы вернулись, — объявила Селинда.

Араминта и Макс спрыгнули со стола, пробормотав приветствия. Селинда наклонилась, подхватила Араминту и посадила ее себе на плечо. Араминта тут же начала ворковать ей на ухо.

— Думаю, она хочет еще перекусить, — сказала Селинда. Она мрачно посмотрела на пустые тарелки на столе. — «Похоже, они с Максом схомячили все, что я заказала для них в номер, прежде чем мы ушли. Мне придется взломать мини-бар. Ты знаешь, сколько они берут за содержимое мини-бара?

Дэвис подобрал Макса. — «Бери, что нужно. Я все включу в счет Гильдии. Уайатт может позволить себе несколько закусок из мини-бара, уж поверь мне.»

— «Не сомневаюсь. Проблема в том, будет ли он рад оплатить счет за такие вещи, как закуски в мини-баре, если не получит обратно свою реликвию?»

— «Ну, он не будет в восторге», — сказал Дэвис.

Она застонала. — «Знаешь, раздраженный Глава Гильдии Каденса не входит в мои планы. Мне придется снова сменить город. Снова. Было достаточно тяжело прижиться здесь, после Фриквенси, потому что я разозлила пара-психопата, члена местной Гильдии.

Выражение его лица стало жестче. — «Независимо от исхода этого дела, тебя не заставят покинуть Каденс».

— «Ха. Тебе легко говорить. — Она присела перед мини-баром и сорвала маленькую печать. — «Ты не представляешь, каково это жить в городе после того, как ты разозлила высокопоставленного члена Гильдии, поверьте мне».

— Я тебе верю, — сказал он тихо. — Но я думаю, пришло время тебе попробовать довериться мне.

Что-то в его словах заморозило ее на месте. Она посмотрела на него. Это был долгий путь, учитывая, что она сидела. Когда она, наконец, добралась до его лица, то увидела, что его черты лица были мрачными и неумолимыми.

— Отлично, — ровно сказала она. — Теперь я и тебя разозлила.

— «Да.»

Она поднялась на ноги, огорченная. — «Извини. В последнее время я была немного напряженна. Мне действительно нужно хорошо выспаться».

Он склонил голову, холодно вежливо. — В таком случае: спокойной ночи.

Он подошел к смежной двери. — Я открою ее снова, когда ты ляжешь в постель.

Он вошел в свою комнату с Максом на плече и очень тихо закрыл дверь.

Она долго стояла, глядя на закрытую дверь. Очевидно, это один из минусов нахождения телохранителя рядом. У них была привычка отдавать много приказов.

Араминта ободряюще заурчала ей на ухо.

— «Точно.» — сказала Селинда. Она снова опустилась на колени перед мини-баром. — «Будем решать проблемы по мере их поступления. Мою девочку нужно накормить».


Некоторое время спустя она перевернулась в кровати в тысячный раз, наконец, перестала пытаться уснуть. Она приподнялась на локтях и мрачно посмотрела на дверь, которая соединяла ее комнату с комнатой Дэвиса. Она была приоткрыта, но не больше, чем на пару дюймов.

В другую комнату было невозможно заглянуть, но она уже довольно давно прислушивалась, и по ту сторону было ужасно тихо. Очевидно, у Дэвиса не было проблем со сном.

В изножье кровати в лунном свете заблестели голубые глаза Араминты. Она не спала.

— Только не говори мне, что ты снова голодна, — прошептала Селинда.

Араминта забегала по одеялу, захлопала голубыми глазками и издала полные надежды звуки.

— Ладно, ладно, я не хочу, чтобы ты умерла с голоду. — Селинда встала с кровати, накинула халат и прошла через комнату, чтобы снова открыть мини-бар. Зеленого света было достаточно, чтобы осветить содержимое. — «Что на этот раз? Печенье или орешки?»

Араминта немного помедлила, а затем сосредоточила свое внимание на орешках.

Селинда вытащила орешки, выпрямилась и разорвала упаковку. Она высыпала содержимое в тарелку на столе. Араминта запрыгнула на стол и начала изящно жевать.

— По крайней мере, ты не бегаешь в ночи с Максом по чужому городу, — тихо сказала Селинда. — Что ты сделала с этой дурацкой реликвией?

Араминта съела орешек.

— Ты хоть представляешь, сколько у нас неприятностей?

Араминта не выказала никаких признаков беспокойства. Она выбрала другой орешек.

Селинда подошла к окну и посмотрела на ночной город. Гостиница располагалась в самом сердце Квартала, залитого бледным сиянием Олд-Фриквенси.

Она открыла раздвижную стеклянную дверь и вышла на балкон. Воздух был теплым и ароматным. Упираясь локтями в железные перила, она смаковала нежный поток инопланетного пси и созерцала ночь.

Рядом запульсировала интригующая аура какой-то очень знакомой энергии.

Вздрогнув, она отступила назад и быстро повернулась, плотнее закутываясь в халат.

Дэвис прислонился к перилам своего балкона. На нем были только брюки. Его ноги были босы, как и все остальное выше пояса. Лунный свет и слабый отблеск сияния зеленой стены отражались на его плечах. Он смотрел на нее загадочными, как ночь, глазами. Макс сел рядом с ним на перила.

— Не спиться? — спросил Дэвис.

— «Араминта снова проголодалась».

— «Хорошо. Прошло не менее полутора часов с тех пор, как ты в последний раз кормила ее. Чего ты ожидала?»

— Клянусь, в нее будто вселился дух подростка. — Она сделала паузу. — Что ты здесь делаешь?

— «Размышляю».

— О деле? — осторожно спросила она.

— «В том числе.» — Он сделал паузу. — В основном о других вещах.

Она хотела спросить его, о чем еще он думает, но напомнила себе, что недостаточно хорошо его знает, чтобы влезать в его личное пространство.

Макс выбрал этот момент, чтобы перепрыгнуть трехфутовый пролет, разделявший два балкона, не показывая страха падения с третьего этажа на землю, и приземлился на перила рядом с Селиндой. Он вежливо усмехнулся ей, а затем спрыгнул на пол. И исчез в комнате, присоединившись к Араминте на столе. Селинда снова услышала хруст.

— «Спорим, что я мог бы сделать также», сказал Дэвис, изучая расстояние между двумя балконами.

— «Что сделать? Перепрыгнуть с твоего балкона на мой? — Она вздрогнула. — Даже не думай об этом.

— «Почему?»

— «Потому что это глупо, вот почему. Боже мой, ты можешь не допрыгнуть, и тогда мне придется объяснять Мерсеру Уайатту, почему он никогда не вернет свою реликвию».

Зубы Дэвиса блеснули в короткой злобной ухмылке. — Приятно знать, что тебе не все равно.

— Да, ну, у меня есть к тебе шкурный интерес. С моей точки зрения, ты — все, что стоит между Араминтой, мной и Боссом Гильдии Каденса. Я хочу, чтобы ты был жив и здоров. Понятно?»

— «Понятно. Подожди секунду.»

Он исчез в своей комнате. Она ждала, когда он снова появится, недоумевая, что происходит.

Через мгновение он вышел на ее балкон.

— Та дам, — сказал он. — «Никаких экстремальных рисков не предусматривалось».

Она вздрогнула, но не от прохладного ночного воздуха. Он стоял очень близко к ней, так близко, что она могла ощутить гораздо больше, чем его пси-силу. Ее пульс уже бешено стучал, и она могла чувствовать уже знакомое трепетание в низу живота.

— Приятно знать, — прошептала она. — Потому что я действительно не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Он медленно улыбнулся. — «Я ценю это, даже если единственная причина, по которой ты хочешь, чтобы я был рядом, это то, что я твой щит против Гильдии Каденса».

Близость ночи и уникальная неотразимая аура Дэвиса окутывали ее, воздействуя на все ее чувства. Чувственное возбуждение растекалось по ее венам. Мистер Почти Совершенство.

Она вдруг поняла, что он может не только прыгать с одного балкона на другой, но и отбивать чечетку вдоль перил. Кого волновал риск?

— Это не единственная причина, по которой я хочу, чтобы ты был рядом, — сказала она.

Она была поражена звуком собственного голоса. Был откровенный шепот. Она была уверена, что никогда раньше не звучала так знойно, за всю свою жизнь.

Дэвис ухватился за лацканы ее халата обеими руками и притянул ее ближе. — «Ты уверена?»

Теперь у нее были проблемы с дыханием. Но в хорошем смысле. Захватывающе.

— Уверена, — выдавила она.

Он крепче сжал ее халат и поцеловал.

Каким бы невозможным это казалось, но она была уверена, что энергия Дэвиса и ее собственная каким-то образом объединились в резонирующем узоре, который поджег ночь. Внезапно она была охвачена безумным каскадом невидимого пси.

Как и прошлой ночью, подумала она. Вероятно, ей следует положить конец этому, пока они не зашли слишком далеко. Так же, как прошлой ночью. Секс на одну ночь был против всех правил.

Но с этим мужчиной ей уже было наплевать на правила. Она не хотела тратить время на планирование будущего, потому что, учитывая отношение Дэвиса к «Браку по Завету», у них, вероятно, его не было. Сегодняшний вечер мог быть всем, что у них было вместе, и она намеревалась воспользоваться моментом.

Одного этого осознания было достаточно, чтобы склонить чашу весов здравого смысла.

Она яростно сомкнула руки на его плечах, наслаждаясь ощущением гладких мускулов и теплой мужской кожи. Он ответил тяжелым стоном и углубил поцелуй.

Когда она немного вздохнула и приоткрыла губы, он переместил руки, сжимая их вокруг ее талии. Он был сильно возбужден. Она чувствовала это и знала, что он хочет, чтобы она знала о влиянии, которое она на него оказывает.

Волнение охватило ее. Она вдруг почувствовала себя невероятно сексуальной и дико женственной.

Она смело прервала поцелуй и прижалась губами к его горлу. Его пронзила дрожь. Без предупреждения он подхватил ее на руки, прижав к груди, и понес в темную спальню.

Она думала, что он собирается положить ее на кровать. Вместо этого он прошел через смежную дверь в свою комнату и поставил ее на ноги. Она увидела, что одеяло было сброшено с его кровати. Очевидно, у Дэвиса были такие же проблемы со сном, как и у нее.

Она была так опьянена пьянящим, буйным изумлением происходящего, что чуть не потеряла равновесие.

Дэвис поймал ее одной рукой, расстегнул пояс ее халата и стянул его с ее плеч. Он упал вокруг ее босых ног, оставляя ее в бледно-зеленой атласной ночной рубашке.

Дэвис медленно улыбнулся при виде пеньюара. Он провел пальцами по краям крошечных бретелей, едва касаясь ее кожи.

— Мило, — сказал он. — «Очень мило.»

— «Я купила его в прошлом месяце», — призналась она, прежде чем задуматься. — Я берегла его для особого случая.

Он выглядел довольным. — Для сегодняшней ночи?

Она улыбнулась. — «Определенно».

Его смех был сексуальным и невероятно интимным. — «Похоже, это моя счастливая ночь».

Он поднял ее и положил на смятую кровать. Выпрямившись, он снял штаны и отбросил их в сторону. Под ними ничего не было.

Ее пронзила дрожь беспокойства. Но прежде чем она успела осознать то, что должно было случиться, Дэвис опустился рядом с ней на кровать. Он наклонился над ней, зажав ее между своими локтями, и начал жадно целовать.

Поцелуи лились дождем, увлажняя ее рот, горло, согревая кровь. Горячая энергия пульсировала, Дэвиса и ее собственная, снова резонируя в узоре, который возносил их обоих на более высокий уровень возбуждения. Ни с одним другим мужчиной такого никогда не было, подумала она. Идеально.

Она забыла о своих опасениях. Она жадно исследовала его, смакуя мускулистые очертания его спины и бедер. Когда ее пальцы сомкнулись вокруг него, он глубоко и судорожно вздохнул.

— Я долго не протяну, если ты будешь продолжать в том же духе, — предупредил он низким и хриплым голосом.

Взволнованная, она немного сжала пальцы, бросая ему вызов. На этот раз от его низкого смеха у нее по спине пробежали волнующие мурашки.

Он стянул с ее плеч атласные бретельки и спустил ночнушку вниз по ее телу до самых щиколоток. Он бросил ее на пол рядом с кроватью.

Он нашел ее грудь своим ртом, и она забыла о том, что дразнила его. Она ахнула и вонзила ногти ему в спину. Все ее тело болело от желания. Каждый дюйм ее кожи был невероятно чувствительным.

Большая теплая рука Дэвиса скользнула вниз по ее талии, по животу. Он зарылся пальцами в волосы на стыке ее бедер.

Она поцеловала его в плечо, лизнула, а затем импульсивно попробовала зубами его кожу. Он издал тихий, хриплый звук, а затем очень нежно поймал ее сосок своими зубами. Его пальцы скользнули ниже, ища ее секреты.

Она перестала дышать. Внутри все сжалось до невыносимой степени. Она чувствовала свою собственную гладкость и знала, что его рука должна быть покрыта влагой.

Когда вскоре он чуть-чуть отстранился от нее, она дрожала от предвкушения и желания.

Он занял позицию, а затем начал постепенно проникать в нее.

— Ты такая тугая, — сказал он хриплым голосом. — «Расслабься, впусти меня».

— Я пытаюсь, — выдохнула она. — Ты слишком большой.

— «Нет. Тебе просто нужно расслабиться».

Она сделала несколько глубоких вдохов. — «Хорошо. Я расслабилась.»

— «Ты уверена?»

— «Я уверена.»

Вместо того, чтобы податься вперед, он отступил. Она притянула его ближе, запаниковав, что он передумал.

— Нет, — сказала она, цепляясь за него. — «Не оставляй меня».

— «Я никуда не собирался. Поверь мне.»

Он нашел маленький бугорок, спрятанный между защитными складками плоти, и снова погладил его. Почти сразу же она почувствовала, что начинает расслабляться и открываться.

— Да, — сказала она. — О, да, пожалуйста.

Он продолжал гладить ее, пока ее мольбы не превратились в требования. Затем он перевернулся на спину, увлекая ее за собой.

Она растянулась на нем, колени по обе стороны от его бедер. Он снова нашел ее своей рукой, используя большой и указательный пальцы, чтобы свести ее с ума.

Кульминация наступила из ниоткуда. Она не была к этому готова, потому что никогда в жизни не чувствовала ничего подобного. Пульсирующие волны изысканной энергии захлестнули ее, вызвав прилив чистой эйфории.

Она услышала чей-то тихий крик. С опозданием она поняла, что кричала она.

Дэвис схватил ее за ягодицы и вошел в нее одним плавным, безжалостным движением. Он толкнулся два, три раза, а потом весь стал как кварц. Она открыла глаза, чтобы посмотреть на него сверху вниз, и увидела, как его рот открылся в гримасе, которая могла быть либо сильной болью, либо невероятным удовольствием.

Он взревел.

Другого слова для этого не нашлось. Это был крик ликующего самца, претендующего на свою пару.

Она успела отблагодарить свой счастливый янтарь за то, что никого из ее родственников не было в соседней комнате, прежде чем она рухнула на него.

Спустя некоторое время он очнулся, откатился от нее и снова плюхнулся на подушки. Сквозь раздвижную стеклянную дверь проникало достаточно изумрудного света, чтобы показать ей, что он улыбается с мужским удовлетворением.

— Ты всегда так делаешь? — он спросил.

— «Что делаю?»

— «Кричишь.»

Она покраснела. Ну, по крайней мере, в этой темноте он не мог видеть, как она становится ярко-розовой.

— Не знаю, — пробормотала она.

Он приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху вниз. — Почему ты не знаешь?

— «Я никогда не делала этого раньше».

— Не кричала?

— «Не испытывала оргазм».

Он приподнял бровь. — «Ты уверена?»

— Это ведь не то, в чем можно ошибаться, не так ли?

— «Нет, не так.»

— «Поверь мне, я никогда в жизни не чувствовала ничего похожего. Я бы запомнила».

— «Извини, что тебе пришлось так долго ждать, но я должен сказать тебе, что я очень рад, что был рядом, когда это наконец произошло».

— «Я тоже.» — Она обвила руками его шею. — Думаешь, мы могли бы повторить? Убедиться, что это не было галлюцинацией?

— «Непременно.»

Он наклонил голову и накрыл ее рот своим. Энергия снова вспыхнула в затененной комнате.


Долгое время спустя она очнулась, почувствовав, что ее несут на руках. Страх пронзил ее, принеся с собой воспоминания об ужасной ночи, когда Бенсон Лэндри занес ее в номер отеля, притворившись перед персоналом, что она была пьяна.

— «Нет.» — Инстинктивно она начала сопротивляться.

Руки, обнимавшие ее, сжались, прижимая ее к твердой мужской груди.

— Успокойся, — мягко сказал Дэвис. — «Все в порядке. Это я».

Обнадеживающий звук его голоса и знакомый пульс его пси-волн прогнали краткую панику. Она открыла глаза и посмотрела на него.

— «Что ты делаешь?» — спросила она, все еще дезориентированная.

— «Отношу тебя обратно в твою постель».

Это не звучало многообещающе.

— «Почему?» — спросила она, сбитая с толку.

— Я люблю спать один, — тихо сказал он. Он положил ее на кровать и выпрямился. — «Не принимайте это на свой счет».

Она была унижена. Он мог быть идеальным для нее, но, несмотря на то, что они только что разделили, это чувство не было взаимным. Не то чтобы он не предупредил ее, что не заинтересован в долгосрочных отношениях, напомнила она себе. И дело было не в том, что существовали правила, запрещающие секс на одну ночь по очень веским причинам. Тем не менее, вышвырнуть ее из постели до того, как ночь закончилась, казалось несколько экстремальным.

Она чувствовала себя униженной. Она даже была в ярости.

— У меня для тебя новости, — сказала она. — «Я принимаю это на свой счет».

Она натянула одеяло до подбородка, перевернулась на бок и отвернулась от него.

Он ушел не сразу. Она чувствовала, как он стоит там и смотрит на нее сверху вниз. Она затаила дыхание, гадая, не передумает ли он.

— Спокойной ночи, — сказал он очень тихо.

Он вернулся в свою комнату. Она долго лежала без сна, глядя в окно на сияющие зеленью шпили и башни Мертвого города. Араминта запрыгнула на кровать, прижалась к ней и издала тихие звуки.

Он Мистер Почти Совершенство, напомнила себе Селинда, а не Мистер Совершенство. Привыкайте к этому.

Наконец она заснула.

Загрузка...